外贸英语函电Unit-8-A-Sales-Contract

上传人:无*** 文档编号:241998277 上传时间:2024-08-09 格式:PPT 页数:42 大小:684KB
返回 下载 相关 举报
外贸英语函电Unit-8-A-Sales-Contract_第1页
第1页 / 共42页
外贸英语函电Unit-8-A-Sales-Contract_第2页
第2页 / 共42页
外贸英语函电Unit-8-A-Sales-Contract_第3页
第3页 / 共42页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,Unit 7 A Sales Confirmation,Unit 8 A Sales Contract,国际货物买卖合同一般金额大,内容繁杂,有效期长,因此许多国家的法律要求采用书面形式。书面合同主要有两种形式,即正式合同(,CONTRACT,)和合同确认书(,CONFIRMATION,),虽然其繁简不同,但具有同等法律效力,对买卖双方均有约束力。大宗商品或成交额较大的交易,多采用正式合同;而金额不大,批数较多的小土特产品或轻工产品,或者已订立代理、包销等长期协议的交易多采用合同确认书(亦称简式合同)。,Points for attention:,销售确认书(,Sales Confirmation,):,是买卖双方在通过交易磋商达成交易后,是由,卖方,出具并寄给双方加以确认的列明达成交易条件的书面证明,经买卖双方签署的确认书,是法律上有效的文件,对买卖双方具有同等的约束力。,确认书,(Confirmation),较正式合同,(Contract),简单,.,无论采哪种形式,合同抬头应醒目注明,SALES CONTRACT,或,SALES CONFIRMATION,(销售合同或确认书)等字样。一般来说出口合同的格式都是由我方(出口公司)事先印制好的,因此有时在,SALES CONFIRMATION,之前加上出口公司名称或是公司的标志等(我外贸公司进口时也习惯由我方印制进口合同)。交易成立后,寄交买方签署(,countersign,),作为交易成立的书面凭据。,销售性企业程序,收到客户的,purchasing order,然后根据它做,PI=SC,的公司盖章后传给客户,客户盖章之后回传,这表示合同成立了 出库时,提供,commercial invoice,用来自己,报关,和客户清关用,也是客户给我们汇款的依据,Text A The Import and Export Contract,contract,n.,合同,契约,draw up a contract /,draft,a contract,起草合同,sign,a contract,签订合同,execute,(fulfill)a contract,履行合同,cancel,a contract,取消合同,violate,a contract,违反合同,v,.,订合同,承包,Eg,.We will contract with you for 1000 bicycles.,我们将与你们签订,1000,辆自行车的合同,.,Draw,v.,画,绘制,开出,签发,(,支票等,),抽签,1.,Draw up,草拟,;,制定,Eg,.The contract is being,drawn up,.,合同正在草拟之中,Eg,.The terms were drawn from the most common practices of international trade.,这些术语是按国际贸易中最常见的惯例制定的,.,2.,开出,签发,(,支票等,),Eg,.The bill was,drawn,on an American bank.,所开票据是经由一家美国银行支付的,.,Eg,.We will draw D/P against your purchase.,对你方购货,我们将按付款交单方式收款,.,formal,adj.,正式的;,informal,非正式的,agreement,n.,协议,契约,A,contract,is an,agreement,between parties that will legally enforceable.,Set,forth,vt,.,陈述、阐明、陈列,eg,.The president set forth his plans in a television talk.,rights,and obligations,权利和义务,Parties concerned,有关各方,省略形式,,Once entered into,=Once a contract is entered into,合同一经签订,bind,v.,约束,;,使负有义务,;,绑,;,装订,bind,sb,/oneself(to,sth,)(,用责任或法律义务,),约束某人,binding,a.,有约束力的,Enforceable,a.,强迫的,;,强制性的,Enforce,vt,.,执行,;,强迫,;,实施,;,迫使,Fulfill,vt.,履行,实现,完成,Fulfill ones obligations,履行义务,Fail to do sth,没有,;,未能,(,做某事,);,忘记,Fail to fulfill the obligations,未能履行义务,Compensate,v.偿还,补偿,付报酬,Make,compensation for,ones,losses,赔偿(或补偿)某人的损失,loss,ls,n.,丧失,损耗,损失,Mean,v,.,意谓着,terms and conditions,条款和条件,destination,port,目的地,;,目的港,Stipulated date,规定日期,domestically,dmestikli,ad.,家庭式地,国内地,domestic,adj.,家庭的,;,国内的,trade terms,价格术语,for instance,例如,;,比如,(,Point of Origin,)(产地交货),(,Free on,Board,(运输工具上交货)(,Free Along Side,)(运输工具旁边交货),R,(,Cost and Freight,)(成本加运费)(,Cost Insurance and Freight,)(成本加保险费、运费)(,Named Part of Importation,)(目的港码头交货),EXW,(,EX works,),(,工厂交货),Refer to,谈到,提到,Mode,n,.,方式,模式,A bank instrument,一种银行手段,;,一种银行票据,On one handon the other,一方面,另一方面,essential,a.,基本的,;,必要的,;,至关重要的,Eg,.Is money essential to happiness?,Cover insurance,投保,Claim,n.,索赔,discrepancy,n.,相差,;,差异,;,不一致,raise,a claim against,向,提出索赔,to raise a claim against(,sb,)for(reason),Eg,.We reserve the right to raise a claim against you for the shortage of the goods.,我们保留对你方就货物短量提出索赔的权利,.,arbitration,.:bitrein n.,仲裁,公断,eg:Most of the contract have arbitration clause.,大多数的合同都有仲裁条款。,In case,万一,negotiation,n.,协商,dispute,dispju:t,n.,争论,v.,争论,e.g:His,honesty is beyond dispute.,他的诚实是无可争议的。,Settle v.,解决,Settlement,n.,解决,Settle the dispute,解决争端,submit,sbmit,递交,提交,submit to arbitration,提交仲裁,in case of,介词词组,其后只能接名词,防备,假如,如果发生,eg,:In case of rain,they cant go.,万一下雨,他们就不能去了。,Eg,.In case of fire,ring the alarm bell.,遇火警时立即按警铃,.,In case,conj.,如果,万一,要是,假如,连词词组,其后要用状语从句,eg,:In case you need something,please dont hesitate to let me know.,如果你需要什么东西,请不客气地对我说。,销售确认书范本,销售确认书(,1,),SALES CONFIRMATION,卖方:,SELLERS,:买方(,BUYERS,):传真(,FAX,):地址(,ADDRESS,):,兹 经 买 卖 双 方 同 意 按 下 列 条 款 成 交:,THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW,:,货号,ART.NO,品 名 及 规 格,DESCRIPTION,数 量,QUANTITY,单 价,UNIT PRICE,金 额,AMOUNT,总值,TOTAL VALUE,With%more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option,。,1.,数量及总值均有,%,的增减,由卖方决定。,2.,包装(,PACKING,):,3.,装运唛头(,SHIPPING MARK,):,4.,装运期(,TIME OF SHIPMENT,):,5.,装运口岸和目的地(,LOADING&DESTINATION,):,6.,保险由卖方按发票全额,110%,投保至*为止的*险。,Insurance,:,to be effected by buyers for 110%of full invoice value covering*up to*only.,7.,付款条件(,PAYMENT,):买方须于*年*月*日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。,信用证议付有效期延至上列装运期后,15,天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。,By,confirmed,,,irrevocable,transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before*and to remain valid for negotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment.The L/C must specify that,transhipment,and partial shipments are allowed.,8.,仲裁条款(,ARBITRATE CLAUSES,):凡因本合同引起的或与本合同有关的争议,均应提交中国国际经济贸易委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁,仲裁地点在,_,,仲裁裁决是终局,对双方均有约束力。外贸产品推广,Any dispute arising out of in connection with this contract shall be referred to china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its existing rules of arbitration.the place of arbitration shall be _.the arbitral award is final and binding upon the two parties.,备注(,REMARK,):卖方(,SELLERS,):买方(,THE BUYERS,),:,Attention:,No.,销货合同编号,由卖方自行编设,以便存储归档管理之用。,Date,填写销货合同制作日期。,如:,2005,年,2,月,18,日,可以有以下几种日期格式填法:,1.2005-02-18,或,02-18-2005,2.2005/02/18,或,02/18/2005,3.050218,(信用证电文上的日期格式),4.February 18,2005,或,Feb 18,2005,Description,品名条款。此栏应详细填明各项商品的英文名称及规格,这是买卖双方进行交易的物质基础和前提。对商品的具体描述说明是合同的主要条款之一,如果卖方交付的货物不符合合同规定的品名或说明,买方有权拒收货物、撤销合同并提出损害赔偿。,确认,confirm,以,为目的,with the view of,开列,膳写,make out,销售确认书,sales confirmation,一式两份,in duplicate,返签,会签,countersign,以,为抬头,以,受益人,in ones favor,公吨,metric ton,购货确认书,purchase confirmation,有效(性),有效(期),validity,耽误,延误,delay,与,相一致,in conformity to/with,令人满意,to be satisfactory/,turn,out to the satisfaction of,减价,reduce the price by/,reduce the price to,急需,be in urgent/,great/bad,need of,保兑行,confirming bank,2.,We trust that this,initial order,will lead to further dealings between our two companies.,我们相信,此次首批订单将导致我们两家公司之间进一步的交易。,If the quality of your products proves(to be)satisfactory,we will be prepared to,negotiate,a,long-term,contract,.,若你方产品令人满意,我们打算洽谈长期合同。,6,The above order is,urgent needed,.We,therefore,request you to forward it by air freight.,我们急需上述订单之货,特要求你方空运此货。,1.,如果价格合理,我相信我们之间能达成大量交易。,If your price are,reasonable,we believe we could,conclude substantial business,with you.,2.,如果你方能降价,5%,,我们相信成交是有可能的。,If you can,reduce your price by,5%,we believe it is possible for us to conclude the deal.,3.,因为订单过多,我们只能接受,11,月船期的订单。,As we,are heavily committed,we can only accept orders for,shipment,in November.,4.,你方报的价格还是有竞争力的,但是交货期不能接受。,The price you quoted is,competitive,but the,date of delivery,can not be accepted.,6,.,花生行市目前见疲,除非你方能减价,5%,,否则我们无法达成交易。,As the peanut,market is declining,we can hardly conclude the business,unless,you,reduce the price by,5%.,8.,你方目录和价格单已收到,现按所示价格订购下列货物。,We have received your catalogue and price list,and now we order the following goods,at the prices named,.,敬启者:,事由:紫铜丝,7,月,3,日、,12,日传真收悉,多蒙合作,不胜感激。今确认已修改之订单如下:,“,40,吨紫铜丝成本加运费汕头到岸价每长吨,115,美元,,8,月发运。”,我方已寄去购货确认书,3366,号一式两份,请早日签退一份。我方正与汕头中国银行联系办理有关信用证。一旦开立,立即奉告。因急需此货,望能如期装运。,xxx,谨上,Re:Tablecloth,Reference is made to your quotation for the,captioned goods,and the samples and catalogue enclosed.After we,contacted our customers,they found both the quality and time of shipment acceptable,but the difference between your quoted price.The price at which we have got the goods from,other suppliers,is too great to accept.The price of same goods of Hong Kong is 10%,lower than,that of yours.We would therefore suggest that you,reduce your price,to the level which is,in line with,the prevailing price,then we would,place a large order,with you.,It is,in view of,your being our,old customer,that we,make this counter-offer,.Should the above be agreeable to you,please fax us so as to enable us to open relative L/C.,权利与义务,rights and obligations,有关各方,parties concerned,履行义务,fulfill ones obligation,补偿,make,compensation,单价,unit,price,支付条款,terms,of payment,银行票据,bank,instrument,异议,discrepancy,向,提出索赔,raise,a claim against,仲裁,arbitration,大路货,FAQ=fair,average quality,散装,大批量,in bulk,除非另有规定,unless otherwise stipulated,向,保证,assure,sb,that/of,万一,in case,签订合同,sign,/close/enter into a contract,履行合同,execute,/perform/,fulfill,a contract,重合同,honor,the contract and keep ones words,向,开汇票,draw a draft on,sb,以,为抬头;凭,指示,(be)to ones order,SALES CONFIRMATION,No:AC 4678,Sellers:,Beijing Light Industrial products Imp.&Exp.Co.,Buyers:,New York Trading Corporation,Commodity:,Ever-Lasting brand bicycles,Specifications:,Type MB28,Quantity:,1,ooo Pcs,Unit price:,US$70 per piece CIF New York,Total Value:,US$70,000,Packing:,In wooden cases,Insurance:,To be covered by the sellers against Ass Risks&War Risk for 110%of the invoice value as per CIC of January 1,1981.,Time of Shipment:,Before or on the date of March 31,2007,Port of Shipment:,China Port,Port of Destination:,New York,Shipping Mark:,At sellers option,Terms of Payment:,By irrevocable L/C,to reach the Sellers one month before the date of shipment and remain valid for negotiation in China within 15th day after the above said date of shipment,Done and signed in,Beijing,(,地点,),on this,11th,day of,October,2006,(,日期,),SALES,CONFIRMATION,No:,290,Sellers:,China National Light Industrial Products Import&Export Corporation,Buyers:,David Com.,Commodity:,Working Gloves,Specifications:,Type No.153,Quantity:,5,000 dozen,Unit price:,HK$27.00 per dozen CIF,HongKong,Total Value:,HK$135,000.00,(Say HK Dollars One Hundred Thirty-five Thousand Only),总值一般要求给出大小写,.,注意英文大小写前应有,“Say”,一词,后应有,“Only”,一词,.,Packing:,In,boxes of a dozen,each,10 boxes,to,a carton,Insurance:,to be,covered,by the Sellers for 110%of the invoice value,against,All Risks and War Risk,.,Time of Shipment:,January,2005,Port of Shipment:,China Port,Port of Destination:,Hong Kong,Shipping Mark:,At sellers option,Terms of Payment:,By confirmed,irrevocable L/C payable by draft at sight,to reach the Sellers 30 days before shipment and remain valid for negotiation in China till the 15th day after the latest date of shipment as specified in the covering L/C,Done and signed in,Beijing,(,地点,),on this,2nd,day of,November,2006,(,日期,),Unit 8,按,详见,as per,单价,unit price,总值,total value,唛头,shipping marks,由,选定,at ones option,发票金额,invoice value,保险费,premium,pri:mim,由,支付,to be borne,(,原形,bear),by,不可撤销的信用证,irrevocable L/C,议付,negotiation,索赔,claim,异议,discrepancy,检验报告,survey report,公证机构,public surveyor,人力不可抗,Force,Majeure,挂号空邮,registered airmail,仲裁,arbitration,争议,dispute,程序,procedure,给佣金,to give/allow/grant/pay commission,打折扣,at a discount,SALES CONTRACT,Contract,No.,1791,Sellers:,China Construction Materials,Imp/,Exp.Co.,Buyers:,Genoa Trading Company,Commodity:,Parrot Brand White Cement,Specifications:,Type 5578-9,Quantity:,1,000 long ton,Unit price:,30,per long ton CFR Genoa,Total Value:,30,000,Packing:,In,6-ply kraft-paper bags of about 110 lb.Each,Lb,缩写,=pound(weight)(,源自拉丁文,libra),Shipping,Mark:,At Sellers option,Insurance:,to be,covered,by the buyers,Time of Shipment:In,January,2007,one lot or in 2 installments,Port of Shipment:,Qingdao,Port of Destination:,Genoa,Terms of Payment:,By confirmed,irrevocable L/C,(,可省略,payable by draft),at sight in favor of the Sellers,Done and signed in,Qingdao,(,地点,),on this,16th,day of October,2006,(,日期,),
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 管理文书 > 施工组织


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!