英语口译笔记课件

上传人:494895****12427 文档编号:241548770 上传时间:2024-07-03 格式:PPT 页数:36 大小:170.04KB
返回 下载 相关 举报
英语口译笔记课件_第1页
第1页 / 共36页
英语口译笔记课件_第2页
第2页 / 共36页
英语口译笔记课件_第3页
第3页 / 共36页
点击查看更多>>
资源描述
Note-taking in InterpretingNote-takinginInterpreting1 1The importance of taking notes in interpretingOurshort-termmemoryalonecannotretaintheamountofinformationthespeakergivesinthe act of interpreting.We need to employother means to help with our retaining andretrieval of information.Notes are an aid toenhance the work of understanding,analysisand re-expression,the three activities of consecutiveinterpreting.Theimportanceoftakingnotes2 2Themainuseofnotesistorelievememory.Althoughaninterpretermayhaveunderstoodthe main ideas of a speech,it is almostimpossible for him/her to recall all theelementsofafive-minutespeech,particularlyifitcontainsnumbers,names,lists,sincesuchelements cannot be recalled on the basis ofanalysisandlogic.Themainuseofnotesistor3 3Basic guidelines for note-taking in CIn nWriteonlyononesideofthesheets;n nWriteyournotevertically.n nNotes should be easily readable,be wellspreadonthepage,writteninlargecharacters,andsometimesonesinglesentence canevenoccupyonesheet.Basicguidelinesfornote-taki4 4n nNotes must be unequivocal:for instance,anarrowpointingupwardmustbealwaysusedtorepresentoneidea.n nAvoidinventingsymbolsorabbreviationsinthecourseofinterpretation.Notesmustbeunequivocal:for5 5n nLanguageusedinyournotes:SLandTLn nUse whatever language that comes to yourmindLanguageusedinyournotes:S6 6n nUseasmanysymbolsasyoufeelcomfortablewith+=Useasmanysymbolsasyoufee7 7n n+还有还有,和和,此外此外,而且而且,以以及及-减少减少,不会不会,没有没有=等于等于,相当于相当于 大过,超过,优越于大过,超过,优越于 少于,小于,比不上少于,小于,比不上 减少,下降减少,下降 增加,上升,上报增加,上升,上报 逐步增加逐步增加 逐步下降,减少逐步下降,减少 向前发展向前发展n n 所以,所以,于是于是 因为,由于因为,由于 正确,正确,同意,好同意,好 调换,对调,交流调换,对调,交流 错误,不行,没有错误,不行,没有 停止,停止,国家国家 国内国内 国外国外!注意,警惕注意,警惕?疑问,问题,试验性疑问,问题,试验性-下划线表示强调。下划线表示强调。+还有,和,此外,而且,以及-减少,不会,没有=8 8n nUseabbreviations“Prof”for“professor”,“dept”for“department”,“std”for“standard”.“ref”for“reference”,“eg”for“for example”,“ie”for“that is”,“esp”for“especially”,“min”for“minimum”,“max”for“maximum”,and“usu”for“usually”Useabbreviations9 9n nGDP(gross domestic product),GNP(gross national product),5yr P(five year plan),SOE(state owned enterprise),FIE(foreign invested enterprise),JV(joint venture),SEZ(special economic zone),trd(trade),GDP(grossdomesticproduct),1010n ninvt(investment),respon(responsibility),memo(memorandum),demo(demonstration),Ad(advertisement),TQC(total quality control),CI(corporate image),Attn(attention),dept(department),invt(investment),respon(res1111n nexch(exchange),coop(cooperation),prodc(production),ref(reference),info(information),IT indy(information industry),telcom(telecommunication),IDD(international direct dialing),R&D(research and development),CAD(computer assisted design),agrd(agreed).CEO(chief executive officer),Govt(government),FOB,CIF。exch(exchange),coop(cooperat1212中文缩略语中文缩略语n n中国人民(中民),中国政府(chi,gov),美国人民(美人,A 人),物质文明和精神文明(物神),国民经济发展指标(经标),可持续发展(可持),改革开放政策(改开),现代化(现H),国际化(国H),可行性(可X)。中文缩略语1313n nNPC(全国人民代表大会),CPPCC(中国政治协商会议),COSCO(中国远洋运输公司),GE(通用电器公司),GM(通用汽车公司),UNESCO(联合国教科文组织)EU(欧洲联盟),OECD(经济合作发展组织),APEC(亚太经济合作组织),ASEAN(东南亚国家联盟)NPC(全国人民代表大会),CPPCC(中国政治协商会议)1414Note-taking:What to noteNote down the main ideas.Note down the main ideas.Systematically note down the links between different ideas.Systematically note down the links between different ideas.Note down the point of view being expressed.Note down the point of view being expressed.Pay attention to verb tenses,conditional forms,and modal Pay attention to verb tenses,conditional forms,and modal verbs.verbs.Note down accurately the numbers,dates and proper Note down accurately the numbers,dates and proper names.names.Note-taking:WhattonoteNote1515Example 1n nbecauseeverychildhasthesameneeds,andthebecauseeverychildhasthesameneeds,andtherighttoabasiceducation,therighttofood,therightrighttoabasiceducation,therighttofood,therighttoshelter,andtherighttobasichealthandeverychildtoshelter,andtherighttobasichealthandeverychildneedsafriendneedsafriendallsameallsamerightsed.rightsed.sheltershelterhealthhealthneedfriendneedfriendExample1becauseeverychild1616Example 2Hungaryhascomplainedthatitssteelexportstothe European Union are unable to developbecauseofexcessivelyrestrictivequotas.Butthe Union representative pointed out thatquotas are still underused by Hungary by alargemargin,sothequotasthemselvesdidntappeartobecreatingthedifficultiesExample2Hungaryhascomplain1717Reference NoteHU:steelexpertsHU:steelexpertscannotdevelopcannotdeveloptoEUtoEU becausetariffquotasbecausetariffquotastoorestrictivetoorestrictive_butEU:HUbutEU:HUunderusesalotunderusesalotquotasquotassoquotassoquotasnotproblemnotproblemReferenceNoteHU:steelexpert1818Example 3n n中国周边地区经济都得到发展,我们认为是很好的事。中国一直希望全世界人民都得到发展、繁荣、和平。如果地区间经济差距太大,世界就不会安定。所以,对东盟国家的发展和现代化,我们持高兴态度。从经济角度看,周边国家经济发展水平提高了,互相进口货物的能力也会提高,对我们本身经济也有促进作用。所以说竞争不是坏事。Example3中国周边地区经济都得到发展,我们认为是很好1919Reference Note周 经 我 认 好chi 世人,发,Pros,和if 差,世 X 定Asean 发,现h,我,高经角,周经,互对我经促竞 X 坏ReferenceNote周经我认好2020Example 4n n厦门特区在党中央、国务院和福建省委、省政府的确正确领导下,经过15年的奋斗,已经具有一定的经济发展规模,形成了外向型经济格局。1994年底,全市国内生产总值达到189亿元,人均1.6万元。工业总产值246亿元,其中三资企业产值占70%,累计已投资的三资企业2061家,外商直接投资额达41.1亿美元,口岸外贸进出口总额达55亿美圆。Example4厦门特区在党中央、国务院和福建省委、省政府2121Reference NoteXm SEZ CPC+S.Coun+Xm SEZ CPC+S.Coun+省省15Ys 15Ys 经发经发 scale scale 外经格外经格 1994 1994底底 GDP 189 GDP 189 亿亿 人人1.6 1.6 万万Ind.Output 246 Ind.Output 246 亿亿 Jv.Jv.投投V.2061V.2061直直 inv.41.1 inv.41.1亿亿$口岸口岸 Trade 55 Trade 55亿亿$ReferenceNoteXmSEZCPC+S2222它山之石(林超伦)n n笔记是高级口译的关键。使用笔记,是为了补充笔记是高级口译的关键。使用笔记,是为了补充大脑短期记忆和耐久力的不足,以保证译文的精大脑短期记忆和耐久力的不足,以保证译文的精确度,并保证其不受讲话人持续时间的影响。确度,并保证其不受讲话人持续时间的影响。如果完全依赖记忆,又没有异常的天赋,即使精如果完全依赖记忆,又没有异常的天赋,即使精力充沛的年青人,也不能胜任高级口译对精确度力充沛的年青人,也不能胜任高级口译对精确度和耐久力的要求。高级口译员没有不靠笔记的。和耐久力的要求。高级口译员没有不靠笔记的。但是,高级口译使用的笔记与一般的概念,风马但是,高级口译使用的笔记与一般的概念,风马牛不相及。牛不相及。它山之石(林超伦)笔记是高级口译的关键。使用笔记,是为了补充2323n n请注意,每个人的记忆,思维,和反应都有各自请注意,每个人的记忆,思维,和反应都有各自的特点。没有必要全部照搬别人的方法。最好用的特点。没有必要全部照搬别人的方法。最好用的笔记方式是你自己发展出来的,适合自己的系的笔记方式是你自己发展出来的,适合自己的系统。统。n n比如,笔记越简单,记录就越迅速。但笔记简单比如,笔记越简单,记录就越迅速。但笔记简单了,对短期记忆的要求就相对提高了。所以,笔了,对短期记忆的要求就相对提高了。所以,笔记多少为最佳,因人而易,需要摸索出适合于自记多少为最佳,因人而易,需要摸索出适合于自己的平衡。己的平衡。笔记各条要点相辅相成,也有一个掌握好平衡的笔记各条要点相辅相成,也有一个掌握好平衡的问题,也不是绝对的,也需要你走出自己的路问题,也不是绝对的,也需要你走出自己的路 请注意,每个人的记忆,思维,和反应都有各自的特点。没有必要全2424口译笔记要点n n1.1.少写多划。划线条比写文字快。线条形象,相少写多划。划线条比写文字快。线条形象,相当于翻译的当于翻译的 半成品半成品,有助译员眼看笔记,口出,有助译员眼看笔记,口出译文。两种情况下应该尽量用线条:译文。两种情况下应该尽量用线条:表示动作和动态的词句。比如,以上升的斜线代表示动作和动态的词句。比如,以上升的斜线代表表 发展发展,增加增加,进步进步,进一步进一步;以下降的;以下降的斜线代表斜线代表 减少减少,下降下降,恶化恶化 等等。等等。表示因果或前后关系的词句。比如,用一条线代表示因果或前后关系的词句。比如,用一条线代表表 因为因为/所以所以,之后之后,在在之前之前,以体现,以体现出上下前后之间的关联关系。出上下前后之间的关联关系。口译笔记要点1.少写多划。划线条比写文字快。线条形象,相当25252.少字多意n n养成一个词的笔记不超过一个字的习惯。中文里养成一个词的笔记不超过一个字的习惯。中文里有大量的词汇是由两个,或两个以上的字组成。有大量的词汇是由两个,或两个以上的字组成。只要看到其中一个,你的短期记忆就应该能够补只要看到其中一个,你的短期记忆就应该能够补齐其余的字。不必多写。比如,齐其余的字。不必多写。比如,中国中国 最多写个最多写个 中中。北京北京 最多写个最多写个 北北。英文词也同理处理。英文词也同理处理。politics politics 最多写最多写polipoli,governmentgovernment最多写最多写govgov,等等。另外,需要培养以笔记与记忆互动;,等等。另外,需要培养以笔记与记忆互动;看到一个字能说出几个字,甚至一串词的能力。看到一个字能说出几个字,甚至一串词的能力。在有上下文的情况下,这不难。比如,谈中国的在有上下文的情况下,这不难。比如,谈中国的近况,听到近况,听到 改革,开放改革,开放 记一个记一个 改改 字,不难从字,不难从短期记忆中说出原文。听到短期记忆中说出原文。听到British Prime British Prime Minister Tony BlairMinister Tony Blair,记,记PMPM,也同样能说出原文。,也同样能说出原文。2.少字多意养成一个词的笔记不超过一个字的习惯。中文里有大2626n n3.少线多指。通用一小组线条/标记。否则在自己本来熟悉的中英文之外,又编出一套自己不熟悉的文码使用,会导致需要想一想用哪个符号的情况,适得其反。3.少线多指。通用一小组线条/标记。否则在自己本来熟悉的中2727n n4.少横多竖。采取从上往下的阶梯结构记录,尽量少用通常书写时的横向记录。阶梯结构形象地体现出上下文的逻辑结构,简化了译员的思维过程,方便出译文。4.少横多竖。采取从上往下的阶梯结构记录,尽量少用通常书写2828n n5.5.快速书写。必须发展自己的汉字快速书写系统。快速书写。必须发展自己的汉字快速书写系统。口译笔记完全是自己看,而且只需要几分钟之内口译笔记完全是自己看,而且只需要几分钟之内能看懂就行。很多汉字笔划减少后,并不影响确能看懂就行。很多汉字笔划减少后,并不影响确认。我这里讲的不是潦草,而是除了实际口译经认。我这里讲的不是潦草,而是除了实际口译经常不得不潦草之外,花一些时间,把练习中或口常不得不潦草之外,花一些时间,把练习中或口译工作中常用的字琢磨一下,看看可以怎样减少译工作中常用的字琢磨一下,看看可以怎样减少笔划,或理顺笔划,一笔成字。笔划,或理顺笔划,一笔成字。5.快速书写。必须发展自己的汉字快速书写系统。口译笔记完全2929n n6.明确结束。口译中,讲话人说一段,停下来让译员译一段,然后再继续。这样,上一段话和下一段话之间,必须有明确的界限。上一次的结束点,就成了下一次翻译的开始点。其重要性在于,如果笔记是从本子的1/3处开始的,下一段话可能写了2-3页,翻回来口译时,眼光无法确定这页上面哪一条线,或符号是这次翻译内容的开始点。所以需要标明.6.明确结束。口译中,讲话人说一段,停下来让译员译一段,然3030所需装备n n最后,讲一下所需装备。建议你使用带有活页圈的笔记本,见下列照片。有活页圈才能来回翻倒方便。笔记本大小以自己感觉舒服为准。所需装备最后,讲一下所需装备。建议你使用带有活页圈的笔记本3131n n持笔记本的手势。记完一页,翻过去一页。讲话人收口后,持笔记本的手势。记完一页,翻过去一页。讲话人收口后,一把抓地全部翻回来,落眼处正是这个段子的开头。然后,一把抓地全部翻回来,落眼处正是这个段子的开头。然后,译一页,翻过去一页。这段译完后,把翻过去的几页一把译一页,翻过去一页。这段译完后,把翻过去的几页一把压在手掌中。这等于是用手掌把已经翻完的,和下一段的压在手掌中。这等于是用手掌把已经翻完的,和下一段的笔记清楚分开。这点很重要。否则,很容易出现讲话人收笔记清楚分开。这点很重要。否则,很容易出现讲话人收口后,你来回翻找本段首页的难堪局面。口后,你来回翻找本段首页的难堪局面。如果是坐在桌前,笔记本放在桌面上,也是记完一页,翻如果是坐在桌前,笔记本放在桌面上,也是记完一页,翻过去一页。也千万不要忘记在讲话人开口说下一段之前,过去一页。也千万不要忘记在讲话人开口说下一段之前,把已经翻完的笔记页压到笔记本下。把已经翻完的笔记页压到笔记本下。持笔记本的手势。记完一页,翻过去一页。讲话人收口后,一把抓地3232n n笔,建议用按压式的。这样,一手持本,另一手随时都可以掏出笔来,一按就开始记。如果是旋转开盖的笔,则需要两只手操作。如果笔套不紧的,还时不时要掉,很分心。长年惯带两支笔,免遭墨水用尽之难.笔,建议用按压式的。这样,一手持本,另一手随时都可以掏出笔来3333n n边听,边记。说来容易,很多学生往往是一听就边听,边记。说来容易,很多学生往往是一听就忘了记,一记就听不懂。其实这是个根本问题,忘了记,一记就听不懂。其实这是个根本问题,是一个英语听众与口译的本质区别。平时我们所是一个英语听众与口译的本质区别。平时我们所说的英语听力只需要你自己听懂理解就够了,而说的英语听力只需要你自己听懂理解就够了,而这里你的角色是口译,信息要真实完整地再现出这里你的角色是口译,信息要真实完整地再现出来,而不是光在你自己头脑中有所印象。这里给来,而不是光在你自己头脑中有所印象。这里给大家的建议是以后自己做听力练习,特别是精听大家的建议是以后自己做听力练习,特别是精听练习的时候,不能太舒服,要给自己压力,逼着练习的时候,不能太舒服,要给自己压力,逼着自己听的时候要记而且听完后要复述。在时间上自己听的时候要记而且听完后要复述。在时间上要坚持每次连续记笔记要坚持每次连续记笔记5 5分钟以上,否则在考试中分钟以上,否则在考试中会出现听着听着力不从心的情况。会出现听着听着力不从心的情况。边听,边记。说来容易,很多学生往往是一听就忘了记,一记就听不3434n n英语口译过程可以分为听辩理解、记录原文和传递译文三项智力活动,其中前两项几乎是同时进行的,因此要求译员掌握一定的注意力分配能力(Split of Attention)。在的学习中,学员要注意突破注意力分配的瓶颈,适应边听边记的注意力分配模式。英语口译过程可以分为听辩理解、记录原文和传递译文三项智力活动3535n n为了突破交替传译时注意力分配的瓶颈,除了能够熟练运用笔记技巧为了突破交替传译时注意力分配的瓶颈,除了能够熟练运用笔记技巧之外,还需要简化笔记记录时听辩理解的难度。观察发现,交替传译之外,还需要简化笔记记录时听辩理解的难度。观察发现,交替传译与同声传译两者在听辩理解时的心理机制相似,都是在做听力时,还与同声传译两者在听辩理解时的心理机制相似,都是在做听力时,还要分配部分注意力去作笔记或者进行口译。因此,英汉交替传译听力要分配部分注意力去作笔记或者进行口译。因此,英汉交替传译听力方法可以借用英汉同声传译顺句驱动法。同声传译顺句驱动法指以意方法可以借用英汉同声传译顺句驱动法。同声传译顺句驱动法指以意群为单位、断句后传递译文的方法,即听到一句英文中的部分内容可群为单位、断句后传递译文的方法,即听到一句英文中的部分内容可以提炼为具有独立意思和完整结构的汉语时,不等整句话结束就可以以提炼为具有独立意思和完整结构的汉语时,不等整句话结束就可以先开口翻译这个短句。该方法应用到交替传译时,当听到具有独立意先开口翻译这个短句。该方法应用到交替传译时,当听到具有独立意思的意群时就可以记录,而不必等到听懂整句英文的意思才记录,这思的意群时就可以记录,而不必等到听懂整句英文的意思才记录,这是以意群为单位进行听力的方法。练习过程中,可以顺句驱动法听辩是以意群为单位进行听力的方法。练习过程中,可以顺句驱动法听辩理解原文,同时用理解原文,同时用T T型笔记法记录,然后口译或复述原文。最后,根型笔记法记录,然后口译或复述原文。最后,根据口译或者复述的质量,决定是否再按以上三个步骤重练一次。对于据口译或者复述的质量,决定是否再按以上三个步骤重练一次。对于个别无法听懂的句子或单词,可以将该句中的每个单词都写下来,直个别无法听懂的句子或单词,可以将该句中的每个单词都写下来,直到听懂。教研实践表明,用边听边记的方法会给听力训练增加负荷,到听懂。教研实践表明,用边听边记的方法会给听力训练增加负荷,也给听力练习的效果提供了检验标准,长期坚持该方法犹如绑着沙袋也给听力练习的效果提供了检验标准,长期坚持该方法犹如绑着沙袋练习跑步,一旦卸下沙袋,必将一日千里。练习跑步,一旦卸下沙袋,必将一日千里。为了突破交替传译时注意力分配的瓶颈,除了能够熟练运用笔记技巧3636
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 教学培训


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!