应用型大学英语综合教程二unit4课件

上传人:痛*** 文档编号:241301281 上传时间:2024-06-16 格式:PPT 页数:110 大小:5.78MB
返回 下载 相关 举报
应用型大学英语综合教程二unit4课件_第1页
第1页 / 共110页
应用型大学英语综合教程二unit4课件_第2页
第2页 / 共110页
应用型大学英语综合教程二unit4课件_第3页
第3页 / 共110页
点击查看更多>>
资源描述
上海交通大上海交通大学学出版社出版社 Book 2应应 用用 型型 大大 学学 英英 语语 系系 列列 教教 程程 Application-oriented college English Course 上海交通大上海交通大学学出版社出版社 BackNextLanguage Skills DevelopmentLanguage in UseEnhancement of Language Abilities Unit 4Unit FourTable of Contents2上海交通大上海交通大学学出版社出版社 Focus1 contentBackNextStarterText:Bartleby Working with words and phrasesDiscussionPractice:interpretingPractice:translationPractice:writingSurfing the InternetHighlightsPart 1 Language Skills DevelopmentTable of Contents3上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1highlightsBackNext HighlightsS:I dont want to get into an argument L:When you are feeling down R:BartlebyW:How to avoid combining unrelated ideas in one sentenceInternet work:First psychiatrist appointment Part 1 Language Skills Development4Hissecondresponseshowedthathemistookhisteacherssecondquestionforandargumentandhewantedtoavoidarguingwithhim.Ontheotherhand,hisreplysavedhimthetroubleofansweringthedifficultquestion.上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1starterBack Next1.StarterA.Listen to a dialogue and answer the following questions.1.Doyouthinktheteachersquestionswereeasytoanswer?2.WhatdoyouthinkofTommyssecondreply?Thefirstquestionwaseasytoanswer,butthesecondonewasdifficult.5“Tommy,”askedtheteacher,“whatistheshapeoftheearth?”“Itsround,”answeredTommy.“Howdoyouknowitsround?”continuedtheteacher.“Allright,itssquarethen,”hereplied.“Ireallydontwanttogetintoanargumentaboutit!”上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1starterBackNextTapescript1.Starter6上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1starterBackNext1.Starter1.Doyousometimesnotwanttoeatanythingorhaveabadsleep?Ifso,why?2.Howwillyoudealwiththeproblem(s)?B.Work in groups and discuss the following questions.Yes,IdowhenIambadlysickorinaterriblemood,etc.Omitted.Mind Mapbeinabadmoodlistentomusicrelaxtiredhavearest7BackNextFocus1 Text lead inText Lead in上海交通大上海交通大学学出版社出版社 Look at the cartoon.Complete the officers sentence.Then answer the following question:Will one be mentally affected if they work in the dead letter office for a long time?And how?8BackNext上海交通大上海交通大学学出版社出版社 Text Lead inText organization9上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text1Iwasanoldlawyer,andIhadthree men working for me.Mybusinesscontinuedtogrowandso I decided to get one moremantohelpwritelegalpapers.2.Text:BartlebyBackNext legal:a.1)法律的e.g.My legal adviser is my sister-in-law.Legal English is an elective for students of law.2)合法的e.g.Should euthanasia be made legal?Why shouldnt I take a holiday?Its perfectly legal.Translation巴特比巴特比1 1 我以前是一个老律师,手下有三个人帮着干活。由于业务不断壮大,我决定再多找一个人帮忙写法律文书。10上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text2 I had met a great manypeopleinmydays,butthemanwhoansweredmyadvertisementwasthestrangestpersonIhaveeverheardoformet.Hestoodoutsidemyofficeandwaitedformetospeak.Hewas a small man,quiet anddressedinacleanbutoldsuitofclothes.Iaskedhimhisname.ItwasBartleby.BackNextQuestion about Para.2Translation 2 2 在我整个律师生涯中,我见过很多人,但看了招聘广告后来应聘的那个人,是我闻所未闻、见所未见的怪人。他站在我办公室门口,一声不吭,等着我开口。他个头不高,沉默安静,穿一身干净但有些旧的衣服。我问他的名字,他回答说叫巴特比。2.Text:Bartleby11上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text 1.WhatwastheoldlawyersfirstimpressionofBartleby?Bartleby was a small man,quiet anddressedinacleanbutoldsuitofclothes.BackNext2.Text:Bartleby12 3 3 起初,巴特比写了大量的文书。他工作起来夜以继日,通宵达旦。我对他的工作很满意,但并不喜欢他的工作方式。他太安静了。但他干活非常出色就像一台机器,从不东张西望,也不多言多语。上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text3 At first Bartleby did anextraordinaryquantityofwriting.He worked through the day bysunlight,and into the night bycandlelight.Iwashappywithhiswork,butnothappywiththewayhe worked.He was too quiet.But,he worked welllike amachine,neverlookingorspeaking.Question about Paras.2-33 3 起初,巴特比写了大量的文书。他工作起来夜以继日,通宵达旦。我对他的工作很满意,但并不喜欢他的工作方式。他太安静了。但他干活非常出色就像一台机器,从不东张西望,也不多言多语。extraordinary:a.1)不同寻常地多(或大)e.g.Young children need extraordinary amounts of attention.2)极不寻常的,令人惊奇的e.g.Her talents are quite extraordinary.extra-外,额外e.g.extracurricular 课外的;extramarital 婚外的;extraterrestrial 外星球的Meaning:Bartleby was too silent or we can say he was a man of few words.He worked like a machine because he concentrated just on his work,never doing anything else.BackNextTranslation2.Text:Bartleby13上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text 2.HowdidBartlebyworkinthelawfirmatthebeginning?Heworkedthroughthedaybysunlightandintothenightbycandlelight,justlikeamachine,neverlookingorspeaking.BackNext2.Text:Bartleby14rally:vt./vi.1)使恢复,唤醒e.g.They rallied their energies for the counterattack.2)召集,集合e.g.The leader rallied his men round him.3)复原;恢复健康;振作精神e.g.He spent a bad night but began to rally by morning.n.C(尤指为支持某政治观点或政党的)公众集会e.g.a party rally 政党集会hold a peace rally 举行拥护和平的群众大会上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text4Oneday,IaskedBartlebytocome to my office to study alegal paper with me.Withoutmovingfromhischair,Bartleby,in a singularly mild,firm voice,replied,“Iwouldprefernotto.”5Isatawhileinperfectsilence,rallying my stunned faculties.Immediately it occurred to methatmyearshaddeceivedme,orBartlebyhadentirelymisunderstoodmymeaning.BackNextTranslation 4 4 一天,我叫巴特比来我的办公室一起研究一份法律文书。他,巴特比,居然坐在椅子上动都不动一下,非常温和却异常坚定地回答道:“我不想去。”5 5 有一会儿,我坐在那完全呆住了,试图重拾被震惊的思绪。我第一个反应是会不会我听错了?抑或巴特比完全误解了我的意思?singularly:ad.in a way that is very noticeable or unusual异乎寻常地,非常e.g.He came up with a singularly foolish plan.他提出了一个极其愚蠢的计划。He has singularly failed to live up to his promises.他居然没有兑现承诺。awhile:ad.一会儿,片刻;暂时e.g.Stay awhile before we are ready.The bus is not due yet awhile.Awhile=a while,for a while 但是,从不说“for awhile”.stun:vt.使震惊,使目瞪口呆e.g.The world was stunned by the attempted assassination.faculty:n.C 1)官能,能力e.g.Man is the only animal that has the faculty of speech.2)大学里的系部e.g.the Faculty of Law法律系;the Engineering Faculty 工程系3)大学里的全体教师e.g.Both faculty and students oppose the measures.it occurs to sb.that:(某人)想起来e.g.It had never occurred to him that he might be falling in love with her.I suppose it didnt occur to you to phone the police?“You prefer not to,”I echoed,rising in high excitement.Meaning:Bartleby remained in his chair and said in an unusually soft but determined voice that he would not like to go to his bosss office.2.Text:Bartleby15上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text6 “You prefer not to,”I echoed,risinginhighexcitement.“Whatdoyoumean,areyousick?Iwantyoutohelpmewiththispaper.”7“Iwouldprefernotto.”8Hisfacewasleanlycomposed;his gray eyes were dimly calm.This is strange,I thought.Whatshould I do?But,the telephonerang,andIforgottheproblemforthetimebeing.BackNextTranslation 6 “你不想来。”我重复着他的话,激动得站立起来,“什么意思?你不舒服吗?我要你来帮我研究这份文件。”7 “我不想干。”8 他面容瘦削,神情镇定,灰色的眼睛暗淡中透出一股平静。这太奇怪了,我想。该怎么办?正好此时电话响了,我也就暂时忘了这件事。echo:vi./vt.1)(尤指表示赞同)重复(某人的话或观点)e.g.They echoed their leaders every word.2)回音,回声e.g.Their footsteps echoed on the wooden floor.n.C 回声,回音e.g.The walls threw back the echoes of his posed:a.沉着的,平静的e.g.He appeared very composed despite the stress he was under.His composed face reassured the nervous passengers.for the time being:.暂时e.g.Lets forget about it for the time being.For the time being,we will have to use this tool.Meaning:It could be seen from Bartlebys thin face and gray eyes that he was calm and cool,seemingly not affected by the boss.Question about Paras.4-72.Text:Bartleby16上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text 3.What happened when the old lawyer gave Bartlebyanassignment?Bartlebywouldreply,“Iwouldprefernotto.”BackNext2.Text:Bartleby17上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text9 A few days later,four longdocuments came into the office.They needed careful study,and Idecided to give one document toeach of my men.I called and allcametomyoffice.ButnotBartleby.10“Bartleby,quick,Iamwaiting.”11Hecame,andstoodinfrontofme for a moment.“I would prefernot to,”he said,then turned andwentbacktohisdesk.BackNextTranslation 9 几天后,办公室收到了四份长长的文件,需要仔细研究,我决定给我手下四个人一人一份。我叫他们过来,都来了,除了巴特比。10 “巴特比,快点,等你呢。”11 他来了,在我面前站了一会后。他说:“我不想干。”话毕便转身坐回他的办公桌前。2.Text:Bartleby18上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text12Iwassosurprised;Icouldnotmove.Therewassomething about Bartleby thatfrozeme,yet,atthesametime,mademefeelsorryforhim.13Astimepassed,IsawthatBartlebyneverwentouttoeatdinner.Indeed,he never wentanywhere.At eleven oclockeachmorning,oneofthemenwould bring Bartleby someginger-nuts.BackNextTranslation 12 我震惊不已,呆若木鸡。巴特比身上有种东西让我觉得僵冷,但与此同时,也让我为他难过。13 时间一天天过去,我发现巴特比从不出去吃饭。事实上,他哪儿都不去。每天中午十一点的时候,就会有一个同事给他带回一些姜汁饼干。2.Text:Bartleby19上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text14 “Umm.He lives onthem,”I thought.“Poorfellow!He is a littlefoolish at times,but hemeansnomischief;itisplainheintendsnoinsolence.”BackNextTranslation 14 “嗯,他就靠吃这个啊。”我想,“可怜的家伙!这家伙有时候傻里傻气的,但是,他并不想故意捣乱;很明显他不是要故意冒犯我。”at times:有时候e.g.I scarcely understand myself at times.That lathe went out of order at times.mischief:n.U 恶意,使坏的念头e.g.Tell the children to keep out of mischief.2.Text:Bartleby20上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text15OneSundayIwalkedtomyofficetodosomework.WhenIplaced the key in the door,Icouldntopenit.Quitesurprised,Icalledout,whentomyconsternationakeywasturnedfrom within;and thrusting hislean visage at me,and holdingthedoorajar,theghostlyfigureof Bartleby appeared,in hisshirtsleeves,saying quietly thathewassorry,buthewasdeeplyengagedjustthen,andpreferred not admitting me atpresent.BackNextTranslation 15 一个星期天,我去办公室办点事,但把钥匙插进门锁却怎么也打不开。我很吃惊,大声叫了起来,这时更让我惊讶的是,有钥匙从门里边转动,随后一张瘦削的面孔从微开的门缝中探了出来,幽灵一般的巴特比出现在我面前。他穿着衬衣,平静地说了声抱歉,但他现在有事正忙着,并且不能让我进去。thrust:vt./vi.1)伸,延伸e.g.He thrust his head out of the window.2)用(剑或刀等)向某人刺去e.g.The mugger thrust at his victim with a knife.3)将(某物/某人)猛然或用力推向某处e.g.She thrust a letter into my hand.ajar:a.(门)微启,半开e.g.The door was/stood ajar.ghostly:a.幽灵似的,似鬼的e.g.a ghostly figure in a white dress There are some ghostly shapes of bats flitting about in the dark.engaged:a.1)忙的,没空的 e.g.He was deeply engaged in conversation.I couldnt get him as the line was engaged.2)订婚的e.g.Theyve been engaged for 5 months.2.Text:Bartleby21上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text16TheideaofBartlebylivinginmylaw office had a strange effect onme.Islunkawaymuchlikeadogdoes when it has been shoutedatwithitstailbetweenitslegs.17 Was anything wrong?It wasout of the question that Bartlebywouldkeepawomaninmyoffice.But for some time he must haveeaten,dressed and slept there.HowlonelyandfriendlessBartlebymustbe.BackNextTranslation 16 巴特比住在我的律师事务所里这件事,让我产生了一种怪异的感觉。我活像一只被人呵斥的狗,夹着尾巴溜走了。17 怎么回事?巴特比当然不可能带了个女人住在我的事务所里。但他肯定吃穿住在那里有一段时间了。巴特比一定十分孤单,缺朋少友。effect:n.1)C,U结果,作用,影响e.g.Punishment had very little effect on him.C,U外观,声响,效果e.g.Its the music to heighten the dramatic effect.vt.实现,实行;造成,导致e.g.Many parents lack confidence in their ability to effect change in their childrens behaviour.slink:vi.鬼鬼祟祟地走,偷偷溜走e.g.Dont slink away without apologizing.He slunk into the house by the back door.时时间间状状语语“for some time”如果不是为了强调,一般放在句尾:But he must have eaten,dressed and slept there for some time.2.Text:Bartleby22上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1textBackNext 结构结构 用于用于 汉意汉意musthavedone 肯定句 一定(已经)might have done 肯定句 可能(已经)否定句 可能还没有could have done 否定句 不可能(已经)疑问句 可能(已经)了吗?2.Text:Bartleby23上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text18Idecidedtohelphim.The next morning I calledhimtomyoffice.“Bartleby,can you tell me anythingaboutyourself?”19“Iwouldprefernotto.”BackNextTranslation 18 我决定帮帮他。第二天早晨我把他叫进我办公室,对他说:“巴特比,随便给我谈谈你的情况,好吗?”19 “我不想谈。”2.Text:Bartleby24上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text20Isatdownwithhimandsaid,“Bartleby,nevermindthenaboutrevealingyourhistory;butIampleadingwithyou,asafriend,tocomply with the regulations ofthisoffice.Saynowyouwillhelptoexaminepaperstomorrowornextday:inshort,saynowthatinadayortwoyouwillbegintobe a little reasonablesay so,Bartleby.”BackNextTranslation 20 我陪他坐下,说:“巴特比,那就先不说你的过去了;但是,我以一个朋友的身份,请求你遵守本所的规定。答应我明后天你就会帮我审阅那些文件。总之,告诉我再过一两天你就会开始变得理性一些。你说呀,巴特比。”reveal:vt.1)揭示,揭露e.g.The survey revealed that the house was damp.2)显出,露出e.g.A microscope will reveal much that cannot be seen with the naked ply with:遵守e.g.I recommend you to comply with safety regulations.Everyone should comply with the law.regulation:n.C 规章,规则e.g.You will be fined if breaking the traffic regulations.Too many rules and regulations may in fact achieve little effect.2.Text:Bartleby25上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text21“Ihavedecidednottowriteanymore,”hesaid.Andleftmyoffice.22 What was I to do?Bartlebywould not work at all.Then whyshouldhestayonhisjob?Atlength,prioritywenttotheconsiderationofthe necessities of my business.Decently as I could,I told Bartlebythat in six days time he mustunconditionally leave the office.Iwarnedhimtotakemeasures,intheinterval,forprocuringaplacetostay.BackNextQuestion about Para.22Translation be to do sth.用于正式或官方的安排,指示或命令 e.g.We are to receive a pay rise in line with inflation in September.You are not to leave this house without my permission.Is that clear?这一结构还可以用于报纸广播电视报导中,表示不久的将来,而且,按预期一定会发生的场合。e.g.Due to the financial crisis,GMC has announced that it is to cut down six thousand jobs worldwide.at length:1)最后,终于e.g.I arrived at that city at length.2)详细地e.g.He talked at length about his work.procure:vt.获得,取得,得到e.g.Can you procure some specimens for me?The book is out of print and difficult to procure.2.Text:Bartlebynecessity:n.1)C 无奈的事物,不好却必要的东西e.g.Taxes are a regrettable necessity.2)C必需的事物,必需品e.g.We went to buy the basic necessities for our stay.3)U必然;必要e.g.the necessity for decent,affordable housing 21 “我已经决定什么都不再写了。”说完,他就离开了我的办公室。22 我该怎么办?巴特比什么都不愿意做了,那他干吗还呆在这里?最后,以本事务所的业务实际需要为重,我尽量用一种体面的方式告诉巴特比,六天之内他必须无条件离开。我还警告他在这期间,想办法找个落脚的地方。26上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text 4.WhatwasthemainreasonfortheoldlawyertofireBartleby?Thenecessitiesofhisbusiness.BackNext2.Text:Bartleby27上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text23 At the expiration of thatperiod,I peeped into theofficeBartlebyused.Hewasstillthere.24Thenextmorning,Iwenttotheofficeearly.Allwasstill.Itriedtoopenthedoor,butitwaslocked.Bartlebysvoicecamefrominside.Istoodasif hit by lightening.I walkedthe streets thinking,“Well,Bartleby,ifyouwillnotleaveme,Ishallleaveyou.”BackNext 23 期限到了,我向巴特比办公室里偷偷张望了一下:他还在那里。24 第二天上午,我早早就去了办公室。周遭一片静寂。我试图把门打开,但发现门被锁住了,从里面传来巴特比的声音,我如同遭到雷击般呆立在那里。走在大街上时我思忖道:“好吧,巴特比,你不走,我走。”Translation expiration:n.U 期满e.g.The expiration of the contract is due in two days.This ticket has passed its expiration date,and so it is now invalid.peep:vi.偷看,窥视e.g.She was caught peeping at a secret document He was accused of peeping through the keyhole of his neighbors door.walk the streets:在街上散步,闲逛e.g.It was not safe to walk the streets at night.I heard him walking the floor.He walked his bike up the hill.She usually walks her dog in the evening.2.Text:Bartleby walk the streets:在街上散步,闲逛e.g.It was not safe to walk the streets at night.I heard him walking the floor.He walked his bike up the hill.She usually walks her dog in the evening.28上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text25Ipaidsomementomovealltheofficefurnituretoanotherplace.Bartlebyjuststoodthereasthementookhischairaway.26 “Goodbye,Bartleby,I amgoing.Goodbye and God bewithyou.Heretakethismoney.”Iplaceditinhishands.It dropped to the floor;andthen,strange to say,I haddifficulty leaving the person Iwantedtoleave.BackNextQuestion about Paras.24-26 25 我雇来几个人把办公室所有的物品搬到另一个地方。巴特比就站在那儿,看着他们把他的椅子搬走。26“再见了,巴特比,我要走了。再见,愿上帝保佑你。拿着,这是给你的钱。”我把钱放在他的手里,钱却掉在地上。这个时候,我莫名其妙地居然有点难以离开这个我想离开的人了。Translation God be with you=“God bless you”e.g.Goodbye,darling and God be with you/God bless you.再见,亲爱的,上帝保佑你。God be with you=“God bless you”e.g.Goodbye,darling and God be with you/God bless you.再见,亲爱的,上帝保佑你。2.Text:Bartleby29上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text 5.What did the old lawyer decide to do whenBartlebyrefusedtoleavetheoffice?HeleftBartlebyintheofficeandmovedtoanotherplace.BackNext2.Text:Bartleby30上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text27Afewdayslater,astrangervisitedmeinmynewoffice.“Youare responsible for the man youleftinyourlastoffice,”hesaid.“The owner of the buildinghasgivenmeacourtorderwhichsaysyoumusttakehimaway.Hepersisted in occupying the entryafter being dismissed from theoffice.”28Iwentbacktomyoldofficeand found Bartleby sitting on theemptyfloor.BackNext 27 几天后,一个陌生人造访我的新办公室。“你必须对你留在旧办公室的那个人负责。”那人说,“大楼业主让我带来了法庭指令,你必须把他带走。那家伙被赶出办公室以后却赖在入口处不走。”28 我回到我的旧办公室,发现巴特比正坐在空荡荡的地板上。Translation persist:vi.1)坚持,执著地做e.g.If you persist,you will annoy them even more.He will persist in riding that dreadful bicycle.2)持续存在,维持,保持e.g.Trends are not likely to persist.dismiss:vt.1)(正式)让某人离开,遣散e.g.He was dismissed from the hospital a week later.2)开除,解雇e.g.He was dismissed for his underperformance.2.Text:Bartleby31上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text29 “Bartleby,will you comehomewithmeandstaythereuntil we decide what you willdo?”Heansweredsoftly,“No,Iwouldprefernottomakeanychanges.”30 Despairing of all furtherefforts,Ifled.Irodearoundthecity and visited places ofhistoric interest,anything togetBartlebyoffmymind.BackNext 29 “巴特比,跟我一块回去住在我家吧,直到我们定下来你可以干点什么再说,好吗?”他轻声回答:“不,我不想有任何改变。”30 知道再做什么努力也没用,我只好走开。我坐着马车满城乱跑,逛那些历史古迹,只为把巴特比从脑海中赶走。Translation despair of:对感到绝望e.g.She has despaired of her youngest son.Weve despaired of seeing him again;nothing has been heard about him for ten years.flee:vi./vt.逃离某处,摆脱危险处境e.g.Many German artists fled to America at the beginning of World War II.He was lucky to flee the burning hotel.2.Text:Bartleby32上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text31 When I entered my officelater,Ifoundamessageforme.Bartleby had been taken toprison.32Ifoundhimthere,andwhenhesawmehesaid,“Iknowyou,andIhavenothingtosaytoyou.”33“ItwasnotIthatbroughtyouhere,Bartleby.”I was deeplyhurt.ItoldhimIgavetheprisonguardmoneytobuyhimagooddinner.34“Idonotwanttoeattoday,”hesaid.“Inevereatdinner.”BackNextQuestions about Paras.31-32 31 等我回到办公室,有人给我留了一条消息:巴特比被送进了监狱。32 我去探访他,看到我后他说:“我了解你,我没什么好跟你说的。”33“不是我把你送到这儿来的,巴特比。”我十分伤心地说道。我告诉他我给了狱警一些钱,给他买一份丰盛的晚饭。34“我今天不想吃饭。”他说,“我从来不吃晚饭。”Translation2.Text:Bartleby33上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text 6.WhathappenedtoBartlebyintheendasaresultofhisrefusaltoleavetheoldlawyersofficebuilding?Hewastakentoprison.BackNext7.HowdidtheoldlawyerfeelwhenBartlebysaidtohim“Iknowyou,andIhavenothingtosaytoyou”?Whydidhefeelthatway?TheoldlawyerwasdeeplyhurtbecausehethoughtitwasnothethatbroughtBartlebytoprison.2.Text:Bartleby3435Dayspassed,andIwenttosee Bartleby again.I was toldhe was sleeping in the prisonyardoutside.36 Strangely huddled at thebase of the wall,his kneesdrawn up,and lying on hisside,his head touching thecoldstones,IsawthewastedBartleby.But nothing stirred.Ipaused;thenwentcloseuptohim;stooped over,and sawthat his dim eyes were open;otherwise he seemed to beprofoundlysleeping.上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text BackNext 35 几天后,我再次去监狱探访巴特比,被告知他正在牢房外的院子里睡觉。36 巴特比以一种奇怪的姿势蜷缩在墙根处,双腿弯曲,侧卧在地,头部枕在冰冷的石头上,我看到他已经形销骨立。但是,他纹丝不动。我迟疑了一会,终于还是走近他,弯下腰,看到他黯然无光的双眼睁着,若不是这一点,他倒真的像是在熟睡。Translation huddled:a.(因寒冷或恐惧而)蜷缩着;堆在一起e.g.We found him huddled on the floor.huddled 派 生 自 动 词 huddle。huddle意为“(因寒冷或恐惧而)蜷缩着身体”。e.g.We all huddled around the radio to hear the news.The clothes lay huddled up in a pile in the corner.stir:vi./vt.1)(使)微动e.g.The general didnt stir an eyelid when a bullet hit his cap.2)搅动,搅拌(液体等)e.g.Stir your coffee with a spoon.stoop:vi.俯身,弯腰e.g.She stooped low to look under the bed.He has to stoop to get through the tunnel.2.Text:Bartleby35上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text37 “Wont he eat today,either,or does he livewithout eating?”the guardasked.38“Liveswithouteating,”Iansweredand closed hiseyes.39“Uhheisasleep,isnthe?”theguardsaid.40“Withkingsandcounsellors,”Ianswered.BackNext 37 “他今天也不吃饭吗?还是他从来不吃饭?”狱警问道。38 “不用吃了。”我回答伸手合上巴特比的双眼。39 “呃他睡着了,是吗?”狱警问道。40 “永远地睡了。”我答道。TranslationQuestion about Paras.33-402.Text:Bartleby36上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text 8.WhathappenedtoBartlebyattheendofthestory?Hediedinprison.BackNext2.Text:Bartleby37上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text41OnelittlestorycametomesomedaysafterBartlebydied.Ilearnedhehadworkedformanyyearsinthepostoffice.Hewasasubordinateclerkthatopenedallthenationsletters that never reachedthepeopletheywerewrittento.It is called the DeadLetterOffice.Thelettersarenot written clearly,so themailmen cannot read theaddresses.BackNext 41 巴特比死后几天我了解到了一件事。他曾在邮局干过多年,是个小职员,负责拆看全国所有无法送达的死信,那个部门就叫死信处理部。那些字写得不清楚,投递员无法识别地址。Translation subordinate:a.级别或职位较低的;下级的e.g.He was always friendly to his subordinate officers.2.Text:Bartleby38 42 唉,可怜的巴特比就得去读这些信,看看能否从这些信中查找到有某个人清楚的名字,可以把信送出。想想看吧,有封信中掉出一枚婚戒,而这枚婚戒买来给佩戴的手指也许早就在坟墓中腐烂了。又一封信中夹着一张满怀慈悲心肠极速寄出的钞票,而要救济的人却再也不用吃饭,再也不会饥饿了。一封封信件都满怀希望,而那些收信人,却在绝望中死去。上海交通大上海交通大学学出版社出版社 focus1text42Well,poorBartlebyhadtoreadtheletters,toseeifanyonesnamewaswrittenclearlysotheycouldbesent.Thinkofi
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 管理文书 > 施工组织


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!