资源描述
18狼,B,闭上眼睛,从容、悠闲,大腿,睡觉,连接、紧跟,原来,跟从,处境困迫,为难,前面,上前,于是,才,通“只”,停止,神情、态度,想,4用现代汉语翻译下列句子。 (1)骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 _ (2)顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。 _ (3)乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 _,骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。,环顾四野有一个麦场,麦场的主人堆积柴草在麦场中间,覆盖成小山似的。,才知道前面的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人的。,5根据提示,写出文中的原句。 (1)“乃悟前狼假寐”中的“假寐”是指:_。 (2)表现狼阴险狡猾的句子是:“_” “_”“_”。 (3)点明故事主旨的句子是:_。 (4)文中最能表现屠户敢于斗争的句子是_。,目似瞑,意暇甚,一狼径去,其一犬坐于前,目似瞑,意暇甚,意将隧入以攻其后也,狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。,屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之,一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令不可去。但思无计可以死之,惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹,移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也! (聊斋志异狼三则) 【注释】行室:临时的住房。苫:用草编织的席子。豕:猪。移时:过了一会儿。,躲伏在里面,满,使之死,把它杀死,7用现代汉语翻译下列句子。 (1)屠急捉之,令不可去。 _ (2)则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。 _,屠夫立即抓住它的脚爪,不让它收回。,狼胀大如牛,两腿笔直不能弯曲,嘴巴张开合不拢。,8本文表现了屠户的什么性格特点? _ 9作者对屠户的态度是怎样的? _,本文表现了屠户机智勇敢的性格特点。,对屠户持赞扬态度。,10你从这则故事中得到了怎样的启示? _,这则故事启示我们:在面对困境时,不应气馁,而应充分利用有限的客观条件,积极开动脑筋,变被动为主动,摆脱困境。,11下面哪一个观点不是从材料中提炼出来的() 一只狼吃饱了,安逸地躺在草地上睡觉。另一只狼气喘吁吁地从远处跑来。这使躺着的狼十分惊奇,它问:“你在追赶羚羊吗?”“没有!” “有人在追赶你吗?”“没有!”“那你为什么没命地奔跑呢?”那只狼说:“听说狮子要来了。” “狮子要来?”听了这话,它放下心来,“狮子是我们的朋友,有什么可怕的呢?你去跑你的吧,我要睡觉了。” 后来,狮子真的来了。由于它的到来,整个草原上的羚羊的奔跑速度变得极快,而躺着的狼再也没那么容易得到食物了,不久便饿死了。临死前它不住地怨恨,认为狮子破坏了自己平静的生活。,B,A生于忧患,死于安乐,不能够发现看似平常而又安逸的生活中潜在的挑战,这会导致危机四伏。 B交朋结友要看对象,好朋友会让你受益一生,而一些所谓的“朋友”只会让你陷入险境。 C生活不可能时时处处都适应人们,但人们必须学会时时处处适应生活。 D居安思危,永不懈怠,必然赢得竞争,成为时代的弄潮儿。,
展开阅读全文