高考英语阅读理解翻译.doc

上传人:jian****018 文档编号:8301727 上传时间:2020-03-28 格式:DOC 页数:16 大小:156KB
返回 下载 相关 举报
高考英语阅读理解翻译.doc_第1页
第1页 / 共16页
高考英语阅读理解翻译.doc_第2页
第2页 / 共16页
高考英语阅读理解翻译.doc_第3页
第3页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述
2010-2009年高考英语阅读理解翻译 2010山东高考英语阅读理解翻译 Christopher Thomas, 27, was a writer by night and a teacher by day when he noticed he was always tired and was losing weight fast. Diagnosed with diabetes(糖尿病), Thomas would need to inject himself with insulin(胰岛素) three times a day for the rest of his life or risk nerve damage, blindness, and even death. And if that werent bad enough, he had no health insurance. After a month of feeling upset, Thomas decided hed better find a way to fight back. He left Canton, Michigan for New York, got a job waiting tables, nicknamed himself the Diabetic Rockstar, and created diabeticrockstar.com, a free online community for diabetics and their loved onesa place where over 1,100 people share personal stories, information, and resources. Jason Swenckis son, Kody, was diagnosed with type diabetes at six. Father and son visit the online childrens forums(论坛) together most evenings. Kody gets so excited, writing to kids from all over, says Swencki, one of the sites volunteers. They know what hes going through, so he doesnt feel alone. Kody is anything but alone: Diabetes is now the seventh leading cause of death in the United States, with 24 million diagnosed cases. And more people are being diagnosed at younger ages. These days, Thomass main focus is his charity(慈善机构), Fight It, which provides medicines and supplies to people225 to datewho cant afford a diabetics huge expenses. Fight-it.org has raised about $23,000in products and in cash. In May, Thomas will hold the first annual Diabetic Rockstar Festival in the Caribbean. Even with a staff of 22 volunteers, Thomas often devotes up to 50 hours a week to his cause, while still doing his full-time job waiting tables. Of the diabetes charities out there, most are putting money into finding a cure, says Bentley Gubar, one of Rockstars original members. But Christopher is the only person I know saying people need help now. 克里斯托弗托马斯,现年27岁,他白天是一名教师,晚上是一名作家,他发现他总是很累,并且瘦了很多。他被诊断出患有糖尿病,一天需要注射三次胰岛素来维持生命,否则,他有可能失明,甚至死亡。最糟糕的是,他没有医疗保险。 经过一个月的感觉不适,托马斯决定最好找到一个方法来反击。他离开广州,纽约密歇根,找到了一份工作,他称自己为糖尿病的Rockstar,并创办了网站diabeticrockstar.com,一个免费的在线社区,这是一个超过1100人分享个人故事,信息,资源的地方。贾森的儿子,科迪,被诊断为六个类型的糖尿病。父亲和儿子经常在晚上一起访问儿童论坛。科迪变得非常激动,写给全国各地的孩子,Swencki,该网站的志愿者之一。他们知道他的经历,所以他并不孤独。糖尿病是目前第七届在美国死亡的首要原因与诊断2400万例。而更多的人被诊断为更小的年龄。 这些天,托马斯的主要焦点是他的慈善事业(慈善机构),为之奋斗,它提供药品和用品给那些谁买不起糖尿病药的人。他提出了约23,000元,在产品和现金。今年5月,托马斯将在加勒比地区的第一个年度糖尿病的Rockstar节。 尽管有22名志愿者在帮他,托马斯任然每周工作50小时以上,同时,他还要做那份全职工作。在慈善事业外,大部分的钱投入到治愈糖尿病的研究当中,本特利格巴说,Rockstar的创始成员之一,克里斯托弗是我知道的唯一的人说现在的人需要帮助。 2010湖北高考英语阅读理解翻译(A篇) It was a Sunday and the heavy storm had lasted all night. The morning after the storm, though, was beautiful: blue skies, warm air and a calm, inviting sea touching the shore gently. My father realised it was a good day for fishing and invited my sister and me to go with him. I was only 14 and fishing had never been my thing, but I decided to go all the same. Im so glad I did. On the road to the harbour we could see the terrible destruction on the coast, but the harbour itself was in fairly good shape. After all, it was protected by the arms of a bay that had only one tiny channel to the sea. As we got on board, we noticed two big humps (脊背) in the distance. On approaching them, we saw it was a mother whale with her baby. We couldnt believe it - there arent any whales along the coast here. The storm must have driven them across the ocean into the bay, in which the still water was so badly polluted that nothing could survive. The little baby whale actually as big as our boat was obviously stuck and could not move. The mother dived under the water and came up suddenly, making big whirlpools (漩涡) and waves. Shes trying to help her baby, but on the wrong side, my father said. At this point, my father moved our boat in a semicircle to the other side and, heading the boat towards the baby whale, pushed it gent ly. With our several gentle pushes the big hump turned over and disappeared under water. Then it swam up right beside its mum. They struggled in their desperate attempts to escape but missed the exit and started heading in the wrong direction. We hurried up to the whales and tried to lead them towards the bay channel. Slowly, they let us lead them, sometimes rising from the water right beside us to breathe - and to give us a trusting look with those huge eyes. Once they hit their first part of clean water flowing straight from the sea, the mum gave us a wave with her tail and off they swam into the distance. In the excitement it had felt like only a few minutes, but we had been with those wonderful animals for almost an hour and a half. That was the simple and lasting beauty of the day. Nearly four decades later, I still look back fondly to that golden day at sea. 这是一个星期天,暴雨已持续了整整一夜。暴风雨后的早晨却是是美丽的:蓝色的天空,温暖的空气和平静,邀请海岸轻轻触摸。 我的父亲意识到这是个钓鱼的好天气,并邀请妹妹和我和他一起去。我只有14岁,捕捞从来没有我的事,但我还是决定去。我很高兴我做到了。 在去港口的路上,我们可以看到海岸收到了严重的破坏,但海港路还是完好无损。毕竟,这是受保护的海湾,只有一个很小的渠道通向大海。正好我们赶上了,我们看到,两者之间有个大拱。 接近后,我们发现,原来是一头母鲸和它的孩子。我们简直不敢相信 - 因为从来没有鲸在这里出现过。一定是暴风雨把他们从海里冲到岸边,这里的水已经被严重污染,没有任何生物能生存。 小鲸鱼和我们的船一样大,明显卡住,动弹不得。母鲸潜入水中,突然出现,引起了大漩涡和海浪。“她试图帮助她的孩子,但在错误的一边”,我的父亲说。就在此时,父亲移动小船到另一边,船头顶向小鲸鱼,轻轻的推它。随着我们几次的推动,大峰调转了方向并消失在水中。然后,小鲸游到了母鲸身旁。他们不顾一切的逃走,但错过了出口,并开始在错误的方向前进。我们赶紧到鲸鱼旁边,试图带领他们进入海湾通道。慢慢地,他们让我们带领他们, 并投给我们信任的目光。一旦他们达到他们的清洁流动水从海直的第一部分,母鲸给了我们一个她的尾波,她们就在远方游去。 在兴奋之余觉得只有几分钟时间,但我们与那些奇妙的动物了相处了快一个半小时。那是简单而又美丽的一天。将近四十年后,我还是很怀念那天金色的大海。 2010上海高考英语阅读理解翻译(A篇) The elephant was lying heavily on its side, fast asleep. A few dogs started barking at it. The elephant woke up in a terrible anger: it chased the dogs into the village where they ran for safety. That didnt stop the elephant. It destroyed a dozen houses and injured several people. The villagers were scared and angry. Then someone suggested calling Parbati, the elephant princess. Parbati Baruas father was a hunter of tigers and an elephant tamer. He taught Parbati to ride an elephant before she could eve n walk. He also taught her the dangerous art of the elephant round-up - how to catch wild elephants. Parbati hasnt always lived in the jungle. After a happy childhood hunting with her father, she was sent to boarding school in the city. But Parbati never got used to being there and many years later she went back to her old fife. Life in the city is too dull. Catching elephants is an adventure and the excitement lasts for days after the chase, she says. But Parbati doesnt catch elephants just for fun. My work, she says, is to rescue man from the elephants, and to keep the elephants safe from man. And this is exactly what Parbati has been doing for many years. Increasingly, the Indian elephant is angry: for many years, illegal hunters have attacked it and its home in the jungle has been reduced to small pieces of land. It is now fighting back. Whenever wild elephants enter a tea garden or a village, Parbati is called to guide the animals back to the jungle before they can kill. The work of an elephant tamer also involves love and devotion. A good elephant tamer will spend hours a day singing love songs to a newly captured elephant. Eventually they grow to love their tamers and never forget them. They are also more loyal than humans, she said, as she climbed up one of her elephants and sat on the giant, happy animal. An elephant princess indeed!大象正在沉睡当中,一群狗开始向它吠叫。大象醒来时很愤怒。它追赶着狗一直进入到村庄,在这里,狗会感觉比较安全。但这不能阻止大象。它摧毁了十几间房子并弄伤了数人。村民们感到害怕和愤怒。接着有人提议要求巴尔伯蒂,大象公主的帮助。 巴尔伯蒂巴鲁亚的父亲是一个猎人,他能训练老虎和大象。在巴尔伯蒂还没会走路的时候,他父亲就教她骑大象了。他还教她危险的大象艺术搜捕- 如何捕捉野生大象。 巴尔伯蒂并不总是生活在丛林中。童年时,她与父亲一起快乐的狩猎,后来,她被送到城市里的一所寄宿学校就读。但巴尔伯蒂一直没习惯那里的生活,很多年后,她又回到她的旧法夫。她说“城市的生活太枯燥。持续数天的追捕大象很冒险,很刺激.” 但巴尔伯蒂不只是为了好玩而捕捉大象。她说“这是我的工作。我要保证大象对人类来说是安全的。”这就是巴尔伯蒂多年以来做的事。越来越多的印度象发怒了:多年来,非法狩猎者经常袭击他们,并使他们的居住地减少到只有一小块土地。现在,他们开始反击了。每当野生大象进入一个茶园或一个村庄,巴尔伯蒂总是要求先试着指引动物返回丛林,而不是直接杀了他们。 一个驯象的工作也涉及爱情和忠诚。一个好的驯象员一天会花好几个小时来唱情歌给新捕获的大象听。最终,他们成长后爱他们的驯兽师,从不忘记他们。它们也比人类更忠诚,她说,她爬上其中一只大象,坐在巨大的身体上,幸福的动物。她是名副其实的大象公主! 2010辽宁高考英语阅读理解翻译(A篇) It was a village in India . The people were poor. However , they were not unhappy .After all, their forefathers had lived in the same way for centuries. Then one day. Some visitors from the city arrived. The told the villagers there were some people elsewhere who liked to eat frogs legs. However , they did not have enough frogs of their own ,and so they wanted to buy frogs from other place. This seemed like money for nothing .There were millions of frogs in the fields around, andthey were no use to the villagers. All they had to do was catch them .Agreement was reached ,and the children were sent into the fields to catch frogs. Every week a truck arrived to collect the catch and hand over the money. For the first time , the people were able to dream of a batter future ,But the dream didnt last long. The change was hardly noticed at first, but it seemed as if the crops were not doing so well. More worrying was that the children fell ill more ofen, and, there seeemed to be more insects aroud lately. The vilagers decided that they couldnt just wait to see the crops failing and the children getting weak.They would have to use the money earned to buy pesticides(杀虫剂) and medicines.Soon there was no money left.Then the peaple realized what was happening. It was the frog. They hadnt been useless.They had been doing an important job-eating insects. Now with so many frogs killed, the insects were Increasing more rapidly. They were damaging the crops and spreading diseases. Now, the peaple are still poor.But in the evenings they sit in the village square and listen to sounds of insects and frogs.These sounds of the night now have a much deeper meaning这是一个印度村庄,这里的人都是穷人。然而,他们并没有不高兴。毕竟,他们的祖先也是这样的过了几个世纪。直到有一天,一些从城市来的旅客到了这里,他们告诉村民,在其他地方,有一些人喜欢吃青蛙的腿。但是,他们自己没有足够的青蛙,所以他们想从其他地方购买青蛙。 这看起来很容易赚钱。周围就有几百万的青蛙,并且,对村民来说,这些青蛙并没有用。所有他们需要做的就是抓住他们。他们达成了协议,他们让孩子到田间去捕捉青蛙。每周送去一卡车并拿回钱。这是第一次,人们梦想一个美好的未来,但这个梦并没有持续太久。 这种变化一开始很难注意到,庄稼生成的不太好。更令人担心的是,孩子生病越来越频繁,并且,周围有越来越多的昆虫。 村长决定,他们不能等着看庄稼越长越坏,孩子身体越来越弱。他们不得不用血汗钱来买杀虫剂,没过多久,他们就所剩无几了。 然后,村民们意识到发生了什么事。是青蛙。青蛙做的一项重要工作就是吃昆虫。现在,有这么多的青蛙被杀,昆虫自然就增加的很快。昆虫是破坏农作物以及疾病的传播的根源。 现在,村民依然贫穷。但是,在晚上,他们坐在村里的广场,听着青蛙和昆虫的声音,这夜晚的声音现在有了一个更深刻的含义。 2010辽宁高考英语阅读理解翻译(C篇) Too much TV-watching can harm childrens ability to learn and even reduce their chances of getting a college degree,new studies suggest in the latest effort to examine the effects of television on children. One of the studies looked at nearly 400northern California third-graders.Those with TVs in their bedrooms scored about eight points lower on math and language arts tests than children without bedroom TVs. A second study ,looking at nearly 1000 grown-ups in New Zealand,found lower education levels among 26-year olds who had watched lots of TV during childhood .But the results dont prove that TV is the cause and dont ride out that alxeady poorly motivated youngstersC年轻人)may wash lots of TV. Their study measured the TV habits of 26-year-olds between ages5 and 15. These with college degrees had watched拍average of tess than two hours ofTV per weekninght during childhood, compared with an averageofme than 2 1/2 hours fcf those wbe had no education beyond high school In the California study, children with TVs in their rooms but no computer at home scored the lowest while those with no bedroom TV but who had home computers scored the highesL While this study does not prove that bedroom TV sets caused the lower scores , it adds to accumulating fimiings that children shonldnt have TVs in th eir bedrooms 看太多的电视会损害儿童的学习能力,甚至获得一个大学学位的机会,新的研究电视对儿童的影响正在进行。 其中的一个研究就是北加州的近400名三年级学生。卧室中有电视的儿童要比卧室中没有电视的儿童在数学和语言艺术上低8个百分点。 另一项研究,是新西兰的近1000名成年人,其中26岁左右的人教育程度都很低并且他们童年时都看了太多的电视。但结果并不能证明,电视是原因,也不能证明年轻人是因为看了太多的电视才降低了能力。 他们的研究测量了26岁的人在5到15岁时看电视的习惯。这些有大学学历的人,他们童年时每周晚看电视的时间都低于2小时,二超过2小时的人大都不超过高中学历。 在加州的研究,那些家里有电视但没电脑的儿童得分要比家里没有电视但有电脑的儿童低。虽然这项研究并不能证明卧室电视机导致学习成绩下降,但他让更多的家庭不把电视机放在儿童的卧室中。 2010辽宁高考英语阅读理解翻译D篇 On May 23,1989, Stefania Follini came out from a cave at Carlsbad , New Mexico. She hadnt seen the sun for eighteen and a half weeks . Stefania was in a research program, and the scientists in the program were studying body rhythms (节奏)。In this experiment Stefania had spent 130 days in a ca ve ,30 feet in depth.During her time in the cave, Stefania had been completely alone except for two white mice. Her living place had been very comfortable ,but there had been nothing to fell her the time .shed had no clock or watches , no television or tadio. There had been NO natural light and the temperature had always been kept at 21 1989年5月23号,斯特凡佛罗依从新墨西哥州卡尔斯巴德洞窟走出来。她已经18个半星期没见过太阳了。斯特凡正在进行一项研究方案,方案中的科学家们在研究睡眠与机体节律。此次实验,是在一个30英尺深的山洞内,花费了斯特凡130天的时间。在山洞里的这段时间,除了有2只白鼠外就只有她孤身一人。她生活的地方非常的舒服,但没有可以衡量时间的东西。她没有时钟和手表,也没有电视和收音机。那里没有自然光并且温度经常保持在21。 2010浙江高考英语阅读理解翻译(B篇)Below is a housing guide for students going to LondonUniversity accommodation(住所) office Many university accommodation offices have their own list of registered landlords (房东). Others also provide information on accommodation agencies and other housing organizations. The advantage of using your university accommodation office is that you can get some support if you have a problem. The disadvantage is that they are unlikely to have enough registered landlords to house all their students. Property papers: Loot and Renting Loot is an important source (来源) of information about private housing for co-renters. The offers are from private landlords, agencies and individuals looking for other co-renters. They also have a website: www. loot. com. The advantage of using Loot is that there are some excellent bargains. The disadvantage is that there is no quality control over the offers. Renting is another useful paper. The offers in this paper are mainly from accommodation agencies. Their website is at www. Renting.co. uk. Accommodation agencies The majority of rented accommodation in London is probably advertised through accommodation agencies. The advantage of using accommodation agencies is that you will have access to a large number of accommodations. A good agent will listen to your requirements and can save you time in looking for the right accommodation. The disadvantage is that they will make a range of charges to potential renters. Noticeboards Around the universities you will find a number of noticeboards where offers of accommodation will be posted. These will either be from landlords or from students. Some universities will also have online noticeboards where students can advertise to other students.Advertisements from students can be an excellent way to findaccommodation. However, advertisements from landlords can be problematic. Word of mouth Some of the best housing in London is never advertised but is passed on from one group of students to another by word of mouth. It might be that you can find out about good offers from final year students. However, dont suppose that just because you have found out about housing from a friend it is necessarily, going to be better than that found through any other source. Family Faced with the very high rents charged in London, some students and their parents will consider buying as an alternative. In some cases this might be a good choice.下面是一个学生去伦敦的住房指导。 大学住所办事处 不少大学的住宿办公室有自己的(房东)注册业主名单。其他机构也提供住宿和其他房屋组织的信息。利用你的大学住宿办事处的好处就是在你有问题的时候,可以得到一些支持。缺点是,他们不可能有足够的注册业主给所有的学生。物业文件:赃物及租赁 战利品是一个重要的来源(来源)约的合作房客私人房屋信息。他们的服务,由私人业主,机构和个人寻找其他合作房客。他们也有一个网址:www.loot.com。利用赃物的好处是,有一些很好的交易。缺点是没有提供对质量的控制。 租赁是另一种有用的文件。本文件中的信息主要是从住宿机构。www. Renting.co. uk. 住宿机构在伦敦的住所租用的途径大多数可能是通过住宿机构公布。利用住宿机构的好处是,你将有机会获得大量的住宿。一个好的代理人会聆听您的需求,可以节省你寻找合适住宿的时间。缺点是,他们将制作一个潜在的房客收费范围。 布告 在大学周围,你会发现到处都贴满了住宿优惠布告。这些要么是由业主或学生贴的。一些大学也让学生可以到其他学生的网上宣传布告。从学生的广告可以找到一个很好的住宿,这也是一种方式。然而,从业主的广告可能会产生问题。 口碑 在伦敦有些最好的房屋是从来没有宣传的,而是通过学生跟学生间的口口相传。你可能从毕业生那得到好的住宿。但是,也不要以为只是因为你已经发现了大约一个朋友从它必然是住房,将会比通过任何其他来源的资料。 家庭 在伦敦收取很高的租金面前,一些学生和家长会考虑购买住房作为替代。在某些情况下,这可能是一个不错的选择。 2010浙江高考英语阅读理解翻译(C篇) The term “multitasking” originally referred to a computers ability to carry out several tasks at one time. For many people, multitasking has become a way of life and even a key to success. In fact, some excellent mental aerobic exercises (大脑训练) involve engaging the brain in two or more challenging activities at a time. Although checking e-mail while talking on a phone and reading the newspaper may be second nature for some people, many times multitasking can make us less productive, rather than more. And studies show that too much multitasking can lead to increased stress, anxiety and memory loss. In order to multitask, the brain uses an area known as the prefrontal cortex (前额叶脑皮层). Brain scans of volunteers performing multiple tasks together show that as they shift from task to task, this front part of the brain actually takes a moment of rest between tasks. You may have experienced a prefrontal cortex “moment of rest” yourself if youve ever dialed (拨电话) a phone number and suddenly forgotten who you called when the line is answered. What probably occurred is that between the dialing and the answering, your mind shifted to another thought or task, and then took that “moment” to come back. Research has also shown that for many volunteers, job efficiency (效率) declines while multitasking, as compared to when they perform only one task at a time. Multitasking is easiest when at least one of the tasks is habitual, or requires little thought. Most people dont find it difficult to eat and read the newspaper at the same time. However, when two or more attention-requiring tasks are attempted at one time, people sometimes make mistakes. We often dont remember things as well when were trying to manage several details at the same time. Without mental focus, we may not pay enough attention to new information coming in, so it never makes it into our memory stores. That is one of the main reasons we forget peoples nameseven sometimes right after they have introduced themselves. Multitasking can also affect our relationships. If someone checks their e-mail while on the phone with a friend, they may come off as absent-minded or disinterested. It can also cause that person to miss or overlook key information being passed on to them 所谓“多任务”原指计算机一次能进行几项任务的能力。对于许多人来说,多任务,已成为一种生活方式,甚至是成功的关键。事实上,一些优秀大脑训练涉及从事有氧运动在两个或更多的挑战性的活动大脑。虽然检查电子邮件,而在电话交谈和阅读的报纸可能是某些人的第二天性,很多时候多任务可以使我们少生产,而不是更多。而研究表明,过多的多任务会导致更大的压力,焦虑,记忆力丧失。 为了能进行多任务,大脑前额叶皮质用作(前额叶脑皮层闻名的地区)。执行多重任务的脑扫描显示,志愿者一起,因为他们从工作转向的任务,这对大脑前半部,其实需要的任务之间的休息时刻。您可能已经经历了前额叶皮层“休息”的时刻,如果你曾经拨打(拨电话)电话号码,突然忘记了你要打给谁。可能发生的是拨号和接听之间,你的思想转移到另一个或任务,然后记录突然回来了。研究还显示,许多志愿者在多任务时,比单任务工作效率要低。 能够进行多任务的条件是至少有一项任务是习惯,或者不需要太多思考的。大多数人觉得一边看报纸一边吃东西并不困难。然而,一次关注两个或更多任务时,人们有时会犯错。 我们常常会忘记事情,当我们试图在同一时间管理多个细节。没有全神贯注,我们可能没有足够的重视新的信息,所以它永远不会让我们的记忆存储到它。这是主要的原因,我们会忘记一个人的名字,甚至有时在他们自我介绍后都会忘记。多任务还可以影响我们的关系。如果有人检查他们的电子邮件的同时在和朋友通电话,他们可能会无意间挂断电话。它还可能导致该人错过或忽视传递给他们的重要信息。 2009年北京高考英语阅读理解翻译 A How I Turned to Be Optimistic I began to grow up that winter night when my parents and I were returning from my aunts house, and my mother said that we might soon be leaving for America. We were on the bus then. I was crying, and some people on the bus were turning around to look at me. I remember that I could not bear the thought of never hearing again the radio program for school children to which I listened every m
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 高中资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!