英语教材:对半理论,50的希望.ppt

上传人:max****ui 文档编号:2820630 上传时间:2019-11-30 格式:PPT 页数:9 大小:167.50KB
返回 下载 相关 举报
英语教材:对半理论,50的希望.ppt_第1页
第1页 / 共9页
英语教材:对半理论,50的希望.ppt_第2页
第2页 / 共9页
英语教材:对半理论,50的希望.ppt_第3页
第3页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述
英语教材:对半理论,50%的希望,I believe in the “50-percent theory“. Half the time things are better than normal; the other half, they are worse. I believe life is a pendulum swing. It takes time and experience to understand what normal is, and that gives me the perspective to deal with the surprises of the future. 我信奉“对半理论”。生活时而无比顺畅,时而倒霉透顶,好坏参半。我觉得生活就像来回晃动的钟摆。读懂生活的常态需要时间和阅历,也正是这样才练就了我面对未来荣辱不惊的生活态度。 Lets benchmark the parameters: Yes, I will die. Ive dealt with the deaths of both parents, a best friend, a,beloved boss and cherished pets. Some of these deaths have been violent, before my eyes, or slow and agonizing. Bad stuff, and it belongs at the bottom of the scale. 让我们掂量这些点点滴滴:是的,我注定会死去。我已经经历了双亲的仙逝,一位友人的亡故,一位敬爱的老板的离逝,还有心爱宠物的死亡。当中一些变故突如其来,直击眼前;有些却长期折磨,痛苦不堪。糟糕的事儿,它们驻留谷底。 Then there are those high points: romance and marriage to the right person; having a child and doing those Dad things like coaching my sons baseball team, paddling,爱爱休闲按摩会所 qcc,around the creek in the boat while hes swimming with the dogs, discovering his compassion so deep it manifests even in his kindness to snails, his imagination so vivid he builds a spaceship from a scattered pile of Legos. 当然生活也不乏熠熠光彩:坠入爱河缔结良缘;养育幼子身为人父,训练儿子的棒球队,当他和狗在水中嬉戏时,摇桨划船前瞻后顾,感受他如此强烈的同情心即使对蜗牛也善待有加,发现他如此活跃的想像力即使零散的积木也能堆出太空飞船。 But there is a vast meadow of life in the middle, where the bad and thegood flip-flop acrobatically. This is what,convinces me to believe in the 50-percent theory. 但在它们发生期间有一片宽广的草坪,在那儿上演的各种好事坏事像耍杂技一样地翻新。这就是让我信服对半理论的原因。 One spring I planted corn too early in a bottomland so flood-prone thatneighbors laughed. I felt chagrined at the wasted effort. Summer turned brutal- the worst heat wave and drought in my lifetime. The air-conditioner died,the well went dry, the marriage ended, the job lost, the money gone. I wasliving lyrics from a country tune - music I loathed. Only a surging Kansas City Royals team, bound for their first World Series,buoyed my spirits. 有一年春天,我在一片容易被淹的低洼地过早种下了玉米,邻居们都为此嘲笑我。一番心血付之东流让我懊恼不已。接着我生命中最难熬的酷暑来临了-热浪袭人,酿至旱灾。空调失灵,水井枯竭,婚姻破裂,惨遭失业,积蓄挥空。我正经历某个乡村调频描绘的情节,我讨厌这种音乐。只有一支人气攀升的堪萨斯皇家棒球队的小组因他们的第一次出征世界大赛团结起来使我精神振奋。 Looking back on that horrible summer, I soon understood that all succeeding good things merely offset the bad. Worse than normal wouldnt last long. I am owed and savor the halcyon times. They reinvigorate me,爱爱休闲按摩会所 qcc,for the next nasty surprise and offer assurance that I can thrive. The 50 percent theory even helps me see hope beyond my Royals recent slump, a field of struggling rookies sown so that some year soon we can reap an October harvest. 回想那个可怕的夏天,我不久就明白了所有的好事坏事不过是正负抵消。不顺心的境遇不会延宕过久。太平时光是我应得的,我要尽情享受。它们给我新的活力以应对突如其来的险境,并确保我再度辉煌。对半理论甚至帮我在我喜爱的皇家棒球队最近的低潮中看到希望这是一块艰难行进的新手们耕耘的土地,播种了,假以时日我们就可以收获十月的金秋。,Oh, yeah, the corn crop? For that one blistering summer, the ground moisture was just right, planting early allowed pollination before heat,withered the tops, and the lack of rain spared the standing corn from floods. That winter my crib overflowed with corn - fat, healthy three-to-a-stalk ears filled with kernels from heel to tip - while my neighbors fields yielded only brown, empty husks. 哦,对了,玉米收成?就那年炎热的夏天,庄稼地的湿度恰到好处,过早的种植使授粉避开酷热在顶梢干枯前完成,雨水稀少使地里长着的玉米免遭水灾。那年冬天,我的粮仓里堆满了玉米-饱满结实的玉米每株秆上结三个,每个玉米从底到顶端长满了玉米粒-而我的邻居们地里长,出来的只是暗沉干瘪的壳。 Although plantings past may have fallen below the 50-percent expectation, and they probably will again in the future, I am still sustained by the crop that flourishes during the drought. 尽管过去播种的收获没有达到50的期望,而且将来也可能是这样,我仍然要为经历旱季依然丰收的玉米而坚守阵地。,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!