资源描述
商业广告的翻译,Lead-inReading阅读与欣赏,LemonTreebyFoolsGardenImsittinghereintheboringroomItsjustanotherrainySundayafternoonImwastingmytimeIgotnothingtodoImhangingaroundImwaitingforyouButnothingeverhappensandIwonderImdrivingaroundinmycarImdrivingtoofastImdrivingtoofarIdliketochangemypointofviewIfeelsolonelyImwaitingforyouButnothingeverhappensandIwonderIwonderhowIwonderwhy,YesterdayyoutoldmebouttheblueblueskyAndallthatIcanseeisjustayellowlemon-treeImturningmyheadupanddownImturningturningturningturningturningaroundAndallthatIcanseeisjustanotherlemon-treeImsittinghereImissthepowerIdliketogoouttakingashowerButtheresaheavycloudinsidemyheadIfeelsotiredPutmyselfintobedWell,nothingeverhappensandIwonderIsolationisnotgoodformeIsolationIdontwanttositonthelemon-treeImsteppinaroundinthedesertofjoyBabyanyhowIllgetanothertoyAndeverythingwillhappenandyouwonder,IwonderhowIwonderwhyYesterdayyoutoldmebouttheblueblueskyAndallthatIcanseeisjustanotherlemon-treeImturningmyheadupanddownImturningturningturningturningturningaroundAndallthatIcanseeisjustayellowlemon-treeAndIwonder,wonderIwonderhowIwonderwhyYesterdayyoutoldmebouttheblueblueskyAndallthatIcansee.Isjustayellowlemon-tree,一个人无聊待在房间在下雨的周日午后我在虚度时光我无所事事我四处乱逛我在为你等候可是一无所获我很迷惑一个人开车闲逛我开得太快开得太远想要改变自己的观点我觉得好寂寞我在为你等候可是一无所获我很迷惑告诉我怎么了告诉我原因昨天你跟我说蓝蓝的天而我看到的只有黄黄的柠檬树我抬头仰望我四周环顾看到的只有另一棵柠檬树,我坐在这里我想念那股力量我想出去淋雨可我脑袋里却阴云密布我感觉好累我要上床休息还是一无所获我很迷惑孤独这对我不好孤独我不想独自做在柠檬树上我在欢愉的荒野漫步宝贝我还是会找到别的玩伴一切都会照常你会很迷惑告诉我怎么了告诉我原因昨天你跟我说蓝蓝的天而我看到的只有黄黄的柠檬树我抬头仰望我四周环顾看到的只有另一棵柠檬树,愚人花园”乐队当PeterFreudenthaler和VolkerHinkel1991年在弗茨海姆组建“愚人花园”(FoolsGarden)的时候,他们怎能预料到,这棵音乐之树LemonTree有一天会举世闻名。LemonTree,这种生长在德国黑森林北部的柠檬树在全球遍地开花。歌曲被翻译成40多种语言,唱片的销量超过六百万张,“愚人花园”的全球巡演也赢得了世界的喝彩。当然,在这棵柠檬大树欣欣向荣地不息繁衍之时,乐队不断创作的其他歌曲也十分出彩。在“愚人花园”的巡演TheBestofTour中他们将演绎这些多年创作的精华:不只是乐队建成超过15年来在全球最火热的金曲柠檬树(LemonTree),历年的电台榜首歌曲如苏西(Suzy),狂野岁月(WildDays),或许(Probably),“一切皆有可能”(Itcanhappen),“梦想”(Dreaming)以及“献身之人”(ManofDevotion)也在他们登台曲目之列。,WHATISADVERTISEMENTS?,Slogan,WHATISADVERTISEMENTS?,CATCHPHRASES,WHATISADVERTISEMENTS?,Advertisement,PRACTICESAMPLE,KFCWedochickenright,EDITIONS,Wedochickenright我们做鸡是对的我们就是做鸡的我们在肯德基做鸡我们只做右边的鸡More,MAYBETHISWAY,Wedochickenright文化背景的差异翻译句子的两大着眼点:A:逻辑表达(信息内容,语句模式)B:情绪表达A:wedochickenB:right我的版本:炸鸡,我们在行!,Practicesample,NBABepartofsomethingbig!,EDITIONS,Bepartofsomethingbig!快成为大家伙的一部分吧!做个大家伙吧!和姚明一起做个大家伙吧!快做大家伙的朋友吧!,MAYBEINTHISWAY,Bepartofsomethingbig!快加入到篮球的宏大行列中来吧!和我们一起开创大场面!,THEFUNCTIONOFADVERTISEMENT,INFORMATION信息功能AESTHETICJUDGEMENT审美功能MOVEANDINSPIRATION感召功能,BASICALSTANDARDOFTRANSLATION,Beautyofsound声美Beautyofform形美Beautyofmeaning意美,INCORRECTCASES,Landcruiser路霸ok?霸道ok?“Youhavetorespectit”“霸道,你不得不尊敬”我的版本:丰田“路风”“陆地舰”,声美.意美.形美,Betterlatethanthelate(高速公路安全行车标语)迟到总比丧命好晚了总比完了好,声美.意美.形美,来也匆匆,去也冲冲ComeinahurryGowithacleaningEasycome,Easygo,声美.意美.形美,我的版本:ComeinarushGowithaflush,声美.意美.形美,WherethereisaroadThereisTOYOTA哪里有路,哪里就有丰田车车到山前必有路,有路必有丰田车!,某香水广告:Hersmilecouldheatupanation.Herfragrancecapturedacountry.迷魂牵魄笑貌,倾国倾城芳香。敦豪快递的广告:DHLworldwideexpress:thePulseofBusiness.商业命脉,随我而动。Sony音响的广告Hi-fi,Hi-fun,Hi-fashion,onlyforSony.索尼音响-高保真、高享受、高时尚。建行龙卡的广告:衣食住行,有龙则灵。Youreverydaylifeisverybusy,OurLongCardcanmakeiteasy.全球杂志的广告:一册在手,总揽全球。WithacopyofTheGlobeinyourhand,theworldunfoldsbeforeyousogrand.某口香糖广告:我的浪漫是红色的,我的笑容是洁白的。Rosyromanceonlycomeswithpearl-whiteteeth.,第二节公益广告和商业广告及其功能,公益广告(publicserviceadvertisement)是不以盈利为目的、而为公众利益服务的广告。它意在唤起人们对共同长远和重大利益的关注,强调人与人之间的互助行为,呼吁人们以实际行动来改善或解决各种社会问题。,商业广告(commercialadvertisement),又称经济广告,是指以盈利为目的的广告,它是商品生产者、经营者向消费者提供商品、服务信息并说服消费者购买的手段,其最终的目的在于推销商品或服务以牟取利润Thefirstever,thelastyoulleverneed.一朝拥有,别无所求Adiamondlastsforever.钻石恒久远,一颗永流传。Dabaomorningclean,fresh,soft常用在牙刷,洗发水等产品广告中;super-常构成超级,超类的形容词中supercalendered特别光洁的,supercooked熟烂,superfine过于精细的,supertaste超级品位Smirnoff(司木露伏加特酒)istheworldssmoothest,cleanest,tastingvodka.SmirnoffVodka80Silencedbyalaser;Builtbyarobot电脑设计,激光消音,机器人制造.,(7)排比(parallelism)THECORDIA,shapedbythewind,bornfortheroad.CORDIA汽车,流线型设计,天生地实用与道路行驶Wewilltellyoutheoddsbeforetheyareout.Wewillpublishedwhatotherpublicationsdarenot.Wewillgiveyouinsideinformationyouwontfindelsewhere.我们要向您预示未来的结果;我们要发表别人不敢发表的东西;我们要给您在别的地方找不到的内部消息(杂志广告).,汉语广告的文体特点,汉语广告词汇特点:汉语广告用词非常讲究,明显特点是四字、六字等结构较多,特别是广告中的套语多为四字结构。他们有的是固定的成语,有的是随意组合的词语,节奏感较强,通过并列、重叠、排比等方式连接在一起,以增强语势,扩大广告的感染力。,汉语广告词汇特点,例:CTY型游梁式抽油机结构简单,安全可靠,制造简易,维修方便。广泛应用于世界石油生产。TypeCTYbeampumpingunitissimpleinstructure,dependableinoperation,easyinmanufactureandconvenientinmaintenance.Thus,itfindswideapplicationinpetroleumproductionallovertheworld.,例:浙江真丝印花绸采用精细手工印刷,花样新颖别致,色彩鲜艳夺目。实是各式名贵服装和礼服的高级用料。Elegantandup-to-dateindesigns,attractiveanddelightfulinshades,theZhejiangprintedpuresilkfabricsareelaboratelyprintedbyhand,andarereallyanidealhighqualitymaterialfornoble-lookinggarmentandceremonialdressinvariousstyles.,曹州圣酒的广告:曹州城内有一隅首,名曰尤之女。据尤之女酿酒得一手好酒,偶被孔子一饮,赞曰圣贤至美!,故得圣酒。原译文为ThereisanintersectionnamedGirlYouzhiinCaozhouCity.ThestorygoesthatGirlYouzhimadeagoodkindofliquorwhichConfuciusdrankbyaccident.Hepraisedthisliquortobeadeliciousone.SoitgotitsnameasliquorShengjiu.在这段翻译中,由于Confucius并不是外国人耳熟能详的人物,因此应增加解释性翻译:thegreatancientChineseeducator。圣贤至美译成adeliciousone也没有把其文化内涵表达出来。圣贤至美指的是酒之上品,可译为excellent。而至于圣酒有着特殊的含义,其音译Shengjiu完全无法表达出这种特殊内涵,因此应该译成SaintLiquor。,广告翻译的原则,考虑译文对接受者的效果,既要保留源语言的形式,风格,有要产生与之相同的效果,达到音,意,韵的和谐统一.简洁,优美,符合接受语的文化传统和语言表达习惯.,广告语句的翻译方法,直译所谓直译,就是在转达原文意思的时候,使译文达到神、形兼备。一般运用的场合是原文和目的语言之间具有文化共性,并能让人产生相同的联想。需要强调的是:直译并非词对词的翻译。直译不仅忠实于内容,而且与形式的风格也是一致的。直译在有效表达原文意义的同时,必须反映原文的风格。对原文进行字面的翻译,既保留原文的内容,有保留原文的形式.(丁家宜化妆品)Thesecretforperfectskin.拥有完美肌肤的秘诀,意译意译是指通过对原文深层意思的理解和消化,将原文的结构打破重组,转化为译文自然流畅的结构。由于语言是文化的组成部分,受文化的影响和制约。在不同的文化里,相同的词语有不同的含义,不同的词语有相同的含义。因此,在翻译的过程中,译者对某段文字理解的正确与否,在很大程度上取决于他对文化的理解。广告翻译中,有不少实例涉及各自的语言特点和语言习惯或文化习俗,它们的语言形式和文化背景不为译文读者所熟悉,因此这时采用意译可以使用更为符合当地消费者的形象、生动、委婉的语言来吸引读者。TheuniquespiritofCanada酒类,品加拿大酒,体会加拿大人的精神.Goodtothelastdrop麦氏咖啡,滴滴香浓,意犹未尽,增补翻译Startahead飘柔洗发水,美丽从头开始Anytime快递公司,随时随地,准时无误,缩减Whereveryouare.Whateveryoudo.TheAllianzGroupisalwaysonyourside.安联集团,永远站在你身边Themanwhohaveachievedsuccessarethemanwhohavedared,whohavehadthecouragetoactupontheirconvictions(招商,敢想又敢干,成功机会多)成功永远属于敢于冒险的人,套用套用译入语中家喻户晓的习惯表达方式,例如:成语、谚语、诗句、名言等。如南方科技咨询服务公司的广告:“有南方,事竟成”。翻译为WherethereisSouth,thereisaway.套用了英语谚语Wherethereisawill,thereisaway.恰到好处,韵味无穷。套用警句格言Notallcarsarecreatedequal.三菱汽车,不是所有的车生来的都是平等的,昔有千里马,今有三菱汽车。Tastingisbelieving食品,百闻不如一尝,使用四字结构Safe,Easy,Quick,andwithfun!使用安全,操作简单,高效快捷,乐在其中!,广告文本的翻译处理,广告文本应该在谋篇布局上应该本着功能相似的原则,不拘泥与原文的遣词造句,应该以文本为翻译单位,再现原文的功能.,Theperfectcompanionfor2001Sinceyoudependonadiaryeverydayoftheyear,Picktheonethatsperfectforyou.Bright,attraction,colorful,alwaysforasmile日记本,既然你每天都离不开日记本,就请用您选用这种吧,它对您再适合不过了:印刷鲜明,装饰精美,让您称心如意,100%COTTONGENTLEANDSOFTenoughforababysskin.ANATURALWAYtoremove,makeupandcleaner,nailpolish,lotion,cream,etc.PERFECTforanyusewhereasoftabsorbentapplicatorisneeded本品采用100%天然棉精制而成,品质柔软贴切,适合化妆使用.经特殊化学高温杀菌脱脂处理,清洁,卫生,可靠.棉质柔软细致,能彻底清除油垢残妆,让你的肌肤更具健康活力.最适合用于上妆,卸妆;试除面霜,唇膏,指甲油;清洁贵重物品.,DoubleStarTakesyouAfar穿上双星,潇洒一生Itisthetaste.味道好极了Safe,Easy,Quick,andwithfun!使用安全,操作简单,高效快捷,乐在其中!,ExercisesandKeys,Itisgivesmehairatop-qualitylook.JustdoitYouandnorthwest,businessatitsbestOldproduct.NewDesign,它带给我一流的头发想做就做吧您与西北同行,生意最佳水平老产品,新设计,KodakisOlympicColor.AwordtowealthyTheworldsmileswithReadersDigest.,柯达就是奥林匹克的色彩一言致富读者为世人带来欢笑,TheGlobebringyoutheworldinasinglecopyUnlikeme,myROLEXneverneedsarestChromaticexclusivesunglasses,一册在手,纵览全球和我不一样,我的劳力士从来不休息五光十色,独一无二的太阳镜,AMarsadaykeepsyouwork,restandplay.Qualityfirst,advancedtechnology,scientificmanagementandbestservice.,每日一块Mars巧克力,使你工作满意,娱乐惬意.质量一流,技术先进,管理科学,服务上乘,WherethereisSouth,thereisawayEverythingisextraordinary;Everythingtempts.,有南方,事竟成一切都不同一般,一切都是诱人的.,阅读与欣赏Tune:ImmortalattheMagpieBridgeCloudsfloatlikeworksofart;Starsshootwithgriefatheart.AcrosstheMilkyWaytheCowherdmeetstheMaid,WhenautumnsGoldenWindembracesDewofJade,Allthelovescenesonearth,howevermany,fade.Theirtenderloveflowslikeastream;Thishappydateseemsbutadream.Cantheybearaseparatehomewardway?Iflovebetweenbothsidescanlastforaye,Whyneedtheystaytogethernightandday?,鹊桥仙秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!,TheDeclarationofIndependenceWeholdthesetruthstobeself-evident,thatallmenarecreatedequal,thattheyareendowedbytheirCreatorwithcertainunalienablerights,thattheyareamongthesearelife,libertyandthepursuitofhappiness.Thattosecuretheserights,governmentsareinstitutedamongthem,derivingtheirjustpowerfromtheconsentofthegoverned.Thatwheneveranyformofgovernmentbecomesdestructiveoftheseends,itistherightofthepeopletoalterortoabolishit,andtoinstitutenewgovernment,layingitsfoundationonsuchprinciplesandorganizingitspowersinsuchform,astothemshallseemmostlikelytoeffecttheirsafetyandhappiness.独立宣言我们认为下述真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可让与的权利,其中包括生存权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人们才在他们中间建立政府,而政府的正当权利,则是经被统治者同意授予的。任何形式的政府一旦对这些目标的实现起破坏作用时,人民便有权予以更换或废除,以建立一个新的政府。新政府所依据的原则和组织其权利的方式,务使人民认为唯有这样才最有可能使他们获得安全和幸福。,
展开阅读全文