Unit-3-Leisure-Activities课文翻译大学体验英语一

上传人:gbs****77 文档编号:10356321 上传时间:2020-04-11 格式:DOC 页数:4 大小:76KB
返回 下载 相关 举报
Unit-3-Leisure-Activities课文翻译大学体验英语一_第1页
第1页 / 共4页
Unit-3-Leisure-Activities课文翻译大学体验英语一_第2页
第2页 / 共4页
Unit-3-Leisure-Activities课文翻译大学体验英语一_第3页
第3页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述
Unit 3 Leisure ActivitiesPassage A Clubs and Societies Parties, drinking, eating - oh, and working - all help pass the time, but deep down theres something youre really eager to find, but you cant quite put your finger on. What you have been looking for, my friend, is the chance to throw yourself into the world of University Societies, and discover the huge range of activities which thrive in a city like Oxford. Whether you want to pursue an existing interest or develop new ones, your first move should be to check out the bewilderingly large array of clubs at the OUSUFreshers Fair. With your Freshers Fair ticket, you can get your hands on a brand-new edition of the comprehensive guide to all things at Oxford. If you miss the Fair, dont despair: you can see what societies are offered in the Oxford Directory, a handbook issued to you in Freshers Week. Take a while to browse through - its your one major chance to find out about what goes on in the University. The degree to which people get involved in societies varies a great deal. Some totally immerse themselves in a club, hardly speaking to anyone who isnt a member of that group for the next three years and rising to become a leader of the organization. Others prefer to take a more eclectic approach, being members of several societies and taking part in whichever of their events seem interesting. Many people, perhaps foolishly, completely ignore University societies and just hang out with mates in college. Societies offer a great chance to meet people from outside college, which, especially for arts students, is something it is sometimes difficult to do. But dont forget that most colleges2 have their own flourishing societies, which you may be able to join in your college during Freshers Week. Music and drama are often popular and it is very easy to get some mates together and start something up. If you have ambitions to open up your new Shakespearian Rap Society3 to the whole University, you can register it with the University Proctors, who give out start-up grants and loans, among other benefits. One of the downsides, especially with larger societies, is the hacking which takes place. Hack is the negative term applied to those seeking advancement (usually to President) in whatever Club or Society, and some clubs such as the Oxford Union or the Guild Society tend to attract those with the spark of ambition more than others. When students suddenly remember their blank CVs5 which are supposed to secure them a highly paid job once they graduate, hackery is almost inevitable. Do not be afraid, though: the vast majority of students tend to avoid such self-seeking behaviour and get on with life. With over 300 registered societies there really is something for everyone. Apart from the obvious political parties and sports clubs there are groups for all the main religions; societies interested in the society and culture of countries from China to Bulgaria, and UK regions from Scotland to Essex; charities for those interested in voluntary work, literature, music, drama and sci-fi; and a fair number of strange groups such as the LMH Pudding Society, the Oxford Stunt Factory and the Pooh Sticks Society. You wont get bored. A篇 俱乐部和社团聚会、喝酒、吃饭-哦,还有工作-都让时光流逝,但你内心深处确有一些很想追寻的东西,却无法实现。你一直在寻找的,我的朋友,就是将你自己投身到大学社团中的机会,去发现各种各样的活动。这些团体在像牛津这样的城市里散发着勃勃生机。不论你是想保持已有的兴趣,还是培养新的爱好,你首先应该到牛津大学学生会的新生集会上去看看那些令人眼花缭乱的俱乐部。手持一张新生集会的入场券,你就可以得到一份崭新的关于牛津大学方方面面的综合指南。如果你错过了这场集会,别泄气,在新生周里发给你的牛津目录上,你将看到各种社团的介绍。你不妨稍作浏览-这可是你见识大学生活的重要机会。人们投身社团生活的程度各不相同。有的完全沉醉于一个俱乐部,在接下来的三年里几乎不跟非本俱乐部成员说话,直至成为该组织的领导者。其余的人更愿意选择灵活的方式,参加几个社团,参加凡是他们感兴趣的活动。 还有许多人,也许有点笨,完全无视大学社团的存在,只是与大学里的伙伴们在一起打发时间。社团使人们有大量的机会结识校园以外的人,特别对于文科学生来说,这是难能可贵的。但是别忘了,许多学院有自己兴盛的社团,你也能在新生周里加入这些社团。音乐和戏剧总是很受欢迎,有兴趣的人聚在一起做点什么,也并非难事。如果你有心为学校新搞一个莎士比亚说唱社团,你可以向大学校监申请注册,还可获得启动资助、贷款及其他好处。尤其是对大社团而言,其中的一个负面就是学生的钻营。钻营指的是有些学生在俱乐部或社团里追求职位的提高(通常是要做主席),有些社团,比如牛津大学学生俱乐部或同业协会总能吸引那些比别人更有野心的人。当学生们突然想到他们空白的履历,想到履历将与他们将来能否找到一份高收入的工作密切相关,想方设法往上爬就几乎是在所难免的了。尽管如此,也不用担心:绝大多数学生不赞成这种自我钻营的行为。他们能够从容的面对生活。三百多个社团,对每个人来说,都应该能找到自己的位置。除了一些倾向明显的政治聚会和体育俱乐部外,所有的主要宗教都有自己的组织;有热衷于不同国家或地区的社会与文化的社团,从中国到保加利亚,以及从苏格兰到埃塞克斯的英国各地区;有热衷于义工、文学、音乐、戏剧和科幻小说的协会;还有五花八门的奇特组织,比如玛格丽特女子学院布丁协会,牛津特技协会,以及普胡牌友协会。你会喜欢它们的。Passage B A Well-Balanced Life A well-balanced life is necessary to live in todays world. Without a well-balanced life a person can neither function properly nor develop into a well-rounded individual. Without some sort of balance in life people tend to be unfulfilled and unhappy. Ive experienced great stress in my study and work. And Ive tried every means to adjust myself and relieve my stress. Finally I found a way out in my leisure time. Leisure time is very important and necessary for me. Without it I am sure I would go insane. I spend most of my extra time reading, listening to music, talking to my real life friends, or talking on the Internet with people I meet. I really enjoy going out into a quiet place and reading poetry or books by Walt Whitman and Robert Frost. If I did not make time for all of this I would not be able to handle everything else in life. Along with reading to relax, listening to music is very important to me. If I feel sad, I listen to slow songs, while if I am happy I like listening to fast songs. Music is the universal language and it can express different feelings. It can relate to the soul, or in fact I think it is the soul of feelings. My real life friends and my Internet friends are also part of my leisure and social time. Friends have always been important to me. They are the backbone in everything I do. The good friends that I have are always there for me in every situation I am in. Without them I would not have led a healthy, balanced life. Not so long ago I went through a short time of depression. I fell behind in all my work and stopped talking to my friends. After a week of acting this way, one of my good friends pulled me aside and invited me to go for a walk with her. We talked about what was going on in my life and she helped me to figure out what I wanted to do. I do not know what would have happened if she had not been there. Many things add to having a well-balanced life. Stress can be a very dangerous and tiresome experience. It can lead to depression and unhappiness. But when it happens, you can do something other than wait, like talking to your friends or listening to music. Then you may not think you should have been so stressed and depressed. A well-balanced life is important to maintain. Without some sort of balance it is hard to get by in everyday life. And the creative use of leisure time plays a vital role. B篇 心态平衡在今天的现实生活中,保持心态平衡十分必要。生活中心态失衡,既无法很好地工作,心身也不能得到全面的发展。生活中有时心态失衡,人们就会觉得不满足,不愉快。在学习和工作中我曾经历过巨大的压力,也试着用各种办法调整自己来减轻压力。最终我发现,好好利用业余时间是个办法。业余时间对我来说是不可或缺的。否则,我肯定会要发疯的。我的大部分业余时间都用于读书,听音乐,跟生活中的朋友交谈,或者跟网上遇到的人聊天。我真的很喜欢在外面找一个安静的地方读沃尔特惠特曼和罗伯特弗洛斯特的诗歌或著作。如果我没有时间做这些,那我也干不好别的事情。读书放松的同时,听音乐对我来说也是很重要的。如果我情绪低落,我就听慢悠悠的歌,如果我心情高兴,我就听快节奏的歌。音乐是人类共同的语言,能表达不同的情感。音乐能触及灵魂,确切地说,我认为音乐表达的实际上就是心灵的感受。生活中的朋友和网上的朋友都是我业余时间和社交生活的一部分。朋友对我来说总是重要的。不论我做什么,他们都是我的支柱。不论我处于什么情况,我的好朋友们总是支持着我。没有他们,我不可能过着健康的心态平衡的生活。不久之前,我经历了一小段时间的失意。手头所有的工作都没有进展,也不再跟朋友们谈心。就这样过了一个礼拜,我的一个好朋友将我拉到一边,邀我跟她出去散步。我们谈到我的情况,她帮我一起分析我到底想干什么。真不知道如果她不在我身边,我会怎么样。许多事情都有助于你调节心态。压力是一种十分危险而又累人的经历,往往是消沉和不幸的开始。但如果真有了压力,你应该做点什么而不光是等待,比如跟朋友说说,或是听听音乐。这样你也许就会觉得自己不该这么沮丧,这么心事重重。在生活中,保持心态平衡是很重要的。要是心态失衡,每一天的生活都将是难熬的。大胆创新地利用业余时间将起到决定性的作用。
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!