谈谈工程竣工结算审核关键环节的处理

上传人:阳*** 文档编号:48479185 上传时间:2022-01-08 格式:DOC 页数:4 大小:26.50KB
返回 下载 相关 举报
谈谈工程竣工结算审核关键环节的处理_第1页
第1页 / 共4页
谈谈工程竣工结算审核关键环节的处理_第2页
第2页 / 共4页
谈谈工程竣工结算审核关键环节的处理_第3页
第3页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述
谈谈工程竣工结算审核关键环节的处理 摘要:工程竣工结算是成本核算的重要环节,是发包方和承包方双方最终利益博弈也是最易引起纠纷诉讼的环节,作为受托的第三方中介咨询机构如何以事实为准绳,合理确定工程实际造价,客观、公正、公平的出具结算审核报告,有以下几个关键环节需认真处理并采取有效措施达到可控目的。 关键词:竣工结算审核;工程竣工结算;工程量计算 一、 以施工合同、招投标文件等为基础,正确理解条款涵义。结算审核工作一旦开始实施,首先应对合同中涉及造价调整的有关条款正确理解,准确定义。1、合同价款确定方式:明确是固定总价合同还是可调价格合同,固定总价合同中风险系数考虑的风险范围,判定哪些属于风险范围外可调整的范畴,如因地勘原因导致基础变化一般为可调,相应涉及合同价中调整的分部分项内容就有基础工程量、土石方类别、开挖方式、外弃或外购土方运距等调整,具体的计算办法应遵从合同的约定。技术措施中排水降水费用、垂直机械配置费用、模板脚手架费用、环保费用等一般为不可调,涉及此部分内容的签证不予认定调整。可调价格合同一般是设计深化程度欠缺、工程时间节点要求紧,无法正常招投标而采用的方式,也是最易造成成本失控、造价纠纷,特别不推荐的模式。可调价格合同一样还是要判定可调的范畴,是单纯分部分项工程量调整还是涉及技术措施中工程量、费用的调整,其结算处理难度远大于固定总价合同。 2、单价套用原则;首先应区分项目属合同内还是合同外项目,合同内计价原则应跟投标报价保持一致,合同外项目应注意材料价格、费用及下浮率的取定。 3、价格异常波动的造价调整:仔细研读合同内对人工、主要材料、机械价格上涨或下降一定幅度内风险包干的范围,幅度范围外双方的风险比例分担及利益分享的计算原则,人、材、机价格的计算时期,确认是施工期还是投标期,材料价格的不同幅度范围应区别对待。4、工期延期的条件及相应扣款费用的计算原则:若是属不可抗力的气候条件、工程量增加或是专业协调、甲供材进货等问题导致的工期延误,发包人应予确认顺延,不予以罚款并承担由此的材料上涨风险和承包人有关停工、损益的索赔。反之,若是承包人施工进度、机械材料进场缓慢等原因,则应完全承担工期延误所造成的一切后果及发包人其他费用的反索赔。5、工程质量标准约定及相应的奖惩费用:工程质量达到合同约定的标准,则不罚不奖;若工程质量达不到合同约定的标准,合同可能约定另追加一定数额的惩罚费用。如原合同约定工程质量为优良,则合同价中除应扣除优良工程费,且还需再扣除一定数额罚款金。6、合同中发包人现场代表、监理现场代表的责任和义务:仔细研读合同中所授予发包人现场代表、监理现场代表的权力,有助于判断所签证的变更是否有效。二、全面审核送审资料,实地踏勘,核对,交流沟通。 开题报告 /html/lunwenzhidao/kaitibaogao/ 对送审的结算资料,应全面审核,看资料、手续是否完整齐全,并提交书面函要求补充完善。1、对招标文件及工程量清单所描述的招标范围(计算范围)应仔细研读,确认哪些签证属于发包时风险应承担的包干范围,不予认定调整2、对照施工图与竣工图的不同之处,并加以标注,现场实地踏勘,将现状在竣工图上实际反映。对于承包方来说,增加项目会在竣工图上有所反映,而减少项目未必就实事求是反映,踏勘现场是非常必要的。3、熟悉工程量清单、定额的计算规则,说明,对每条清单、定额子目、费用定额所含的工作内容应仔细了解,这是做好审核工作的基础,能有利于独立的思路进行审核条理清晰,而不至于被动陷入他人思路混沌不清不利审核;另外也有助于判断签证、工程量计算是否重复,如地面铺地砖,福建省2005年装饰定额已含2cm的水泥砂浆找平,涉及这部分内容的签证不予认定,工程量应予以删除。4、对材料价格的认定原则:主要是指合同价中未有新增的材料价格,常规的材料价格造价管理部门每月的建材信息会发布,可藉此办理结算审核,但对于装饰性材料、安装材料及特殊性材料,需要发包方和承包方及时签证确认。同时中介机构也应市场询价,做出是否合理能否予以采纳的判断。 作文 /zuowen/ 5、对签证、设计变更的全面审核:对于签证,设计变更单,首先应查验发包方、承包方、设计方的印章、授权经办人员的签字是否齐全。而后对签证的每个工作内容、设计变更单的工程量增减、价格调整变化都应仔细审核确认。6、顺延工期认定:对照合同规定的顺延条件计算能予以采纳的顺延天数。7、与承包方预算人员进行核对,并与发包方及时沟通,因中介机构毕竟不是现场管理人员,对工程实施过程的造价变化原因了解深度不够,需要听取双方的意见,从而实事求是反映工程实际造价。三、加强复核工作的必要性。出具初审报告前,应严格执行三级复核制度,自审部门经理复查 总工复核审定,经过两个步骤的审核,能对工程量计算的精确性,计价依据的充分性及合同条款执行的准确性全面复核,防止由于个人理解及疏忽所带来成果质量偏差。四、有效措施为对工程实施实行全过程造价监理。正所谓“亡羊补牢,为时已晚”,中介机构只是受托竣工结算阶段的审核,往往会陷入两难的境地,发包人的随意含混签证,合同条款用词的模棱两可,材料价格真伪性辨别等,都造成审核周期长,审核难度加大。对于发包人来说也易造价失控局面。行之有效的办法就是变事后控制为事前控制,从招投标阶段开始对工程实施全过程造价监理。 简历大全 /html/jianli/ 1、参与招标文件的编制:完善的招标文件包括投标须知、合同条款和合同格式、工程技术要求及工程规范、图纸、工程量清单、投标文件格式、评标办法以及招标人在招标期间发出的答疑纪要和其它补充修改文件。合同为招标文件的一部分,投标人响应了招标文件就是响应了合同条件。涉及造价的有关条款应准确的界定,不得模棱两可、含糊其词,招标文件是要约,可以使工程进入实施阶段就有了控制条件,对造价控制起积极作用,减少由此产生的造价纠纷。2、提高施工图工程量清单和预算的编制质量精度,施工图预算编制是仔细审图过程,要确实发挥总价包干实质作用,必须在发包阶段将图纸矛盾、遗漏问题解决,修改补充完整,减少因图纸不完善导致工程实施签证、设计变更增加。工程量清单各子目工作内容应描述 总结大全 /html/zongjie/ 清楚,施工方案科学合理,并要有前瞻意识,将工程实施中可能发生的费用尽量考虑周全。3、工程实施阶段,要进行有效的造价控制,必须建立动态的造价变化反映机制。及时建立工作台账。(1)委派的现场造价监理员要及时踏勘现场,核对签证工程量,特别是时效性强的隐蔽工程、拆除工程等,及时性、高效性至关重要,并建立造价变更台账,三方及时对已发生的工程量及造价变化调整核对确认, (2)建立材料信息台账,价格起伏大的材料,应及时对变化时期及期间的工程量计算详细记录并及时三方核对,合同价内未有的材料,特别是装饰性材料、安装材料、要及时三方签字确认,免得事后就价格调整问题反复拉锯。 五、结语结算审核是一项复杂且对业务技能全面要求较高的工作,为更好贯彻中央关于建设领域“三治一求(求得合理价格)”的工作方针,及时办理工程结算,根除拖欠农民工工资问题的痼疾,应从招投标阶段开始对工程实施全过程造价监理。变被动的成本控制为主动控制,注重关键环节处理,就能以客观、公正、公平、廉洁的职业操守实施结算审核,准确高效出具业务成果报告书。 毕业 其他参考文献Baker, Sheridan. The Practical Stylist. 6th ed. New York: Harper & Row, 1985.Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brothers, 1946.Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. London: Penguin Books, 1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamins, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 M. 北京: 北京大学出版社, 2006.Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951.Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. London: Longman, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 M. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.Lian, Shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 M. 北京: 高等教育出版社, 1993.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Randolph, et al. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang, Li. 王力, 中国语法理论 M. 济南: 山东教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 M. 北京: 清华大学出版社, 2003.Yan, Qigang. 严启刚, 英语翻译教程 M. 天津: 南开大学出版社, 2001.Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957.Zhong, Shukong. 钟述孔, 英汉翻译手册 M. 北京: 商务印书馆, 1983.Zhou, Zhipei. 周志培, 汉英对比与翻译中的转换 M. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.4 / 4文档可自由编辑打印
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 其他分类 > 论文指导


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!