资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,中外文化差异之,Movie,Movie ideology,电影意识形态,Chinese movie,Comply with Chinese traditional culture, promote human justice, embodying the harmonious idea, publicize collectivism.,遵从中国传统文化,弘扬人间正义,体现和谐理念,宣扬集体主义。,Western movies,Color with capitalism that democracy, equality, freedom, one step closer to human exploration. Many for personal heroism.,带有资本主义色彩,主张“民主、平等、自由”,对人性更近一步探索。多为个人英雄主义。,Movie content & scenes,电影内容 场面,Action movies,动作片,Chinese,Historical and cultural heritage,历史文化积淀,True,kongfu,真功夫,Wield great sword dance,挥刀舞棒,Shadow-boxing kick,打拳踢腿,Western,Historical cultural short,历史文化短,Love to create new science weapons,喜爱创造科技新武器,High-end science and technology,高端科学技术,love story film,爱情片,Chinese,Implicative euphemism,含蓄委婉,Western,Open passion,开放激情,Horror film,恐怖惊悚片,Chinese,True, harmonious, insipid,真实,和谐,平淡,以下图片胆小者闭眼,Western,Violent, bloody, extraordinary,暴力,血腥,离奇,movie ends,电影的结局,Chinese,Closed-end ending, is generally happy endings, finally justice will prevail over evil,封闭式结尾,一般是大团圆结局,最终正义会战胜邪恶,Western,Open end ,according to the story and objective regularity arrangement,开放性结尾,常常按照故事发展和客观规律安排,Interesting English translation,有趣的英文译名,In fact the Chinese movies English translation if direct again translated, many will let you become disoriented. Foreigners in their understanding of Chinese films, reflect a title translation between the two kinds of different cultural differences.,实际上中国电影的英文译名如果直接再翻译过来,很多会让你迷失方向。老外用他们自己对中国电影的理解翻译出片名,体现出两种不同文化间的差异。,Farewell My Concubine,别了,我的小老婆(,霸王别姬,,非常直白,),Flirting Scholar,正在调情的学者(,唐伯虎点秋香,,郁闷的唐伯虎),All Men Are Brothers: Blood of the Leopard,四海之内皆兄弟:豹子的血(,水浒传,, 不知道关豹子什么事),Royal Tramp,皇家流浪汉(,鹿鼎记,),Third Sister Liu,第三个姐姐刘(,刘三姐,,典型的不动脑筋 ),the house of flying daggers,飞刀门(,十面埋伏,),Crouching Tiger, Hidden Dragon,卧虎藏龙,The Day After Tomorrow,中文译名,后天,。估计这个是翻译软件翻译的吧?太离谱了,此“,The Day After Tomorrow”,是彼“后天”吗?!译者你看懂电影了吗?我更喜欢这部电影港台版翻译为,末日浩劫,,直取要害的生猛。说到这里,不禁想起了盗版电影中的用翻译软件翻译的中文字幕,字字都是中文,可我就是看不明白是什么意思,真让人,ft,!,某电影中,男主角对著女主角:,Are you kidding?,(你在开玩笑吗?)而字幕出现:你是凯蒂吗? 女主角:,No,,,I am serious!,(不!我是认真的!) 此时字幕出现:不!我是喜瑞儿!,End.,thank you watch!,
展开阅读全文