资源描述
Click to edit Master title style,Click to edit Master text styles,Second level,Third level,Fourth level,Fifth level,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,1,商品的品质、数量和包装,商品的价格,商品的运输和保险,货款的结算,国际贸易主要合同条款,1,第,6,章 国际贸易合同条款,商品的运输和保险,第一节 进出口商品的运输,第二节,进出口商品的保险,2,第二节 进出口商品的保险,一、,货物运输保险承保的范围,二、我国海运货物保险的险别与条款,三、合同中的保险条款及操作,3,一、货物运输保险承保的范围,货物在海洋运输过程中可能遇到的风险与损失很多,但可依保险,得到赔偿的范围,只限于,保险合同约定的风险与损失,以及可为保险人承担的费用,。,4,(一)风险,(,保险公司承保的风险,),1,、,海上风险,:,又称,海难,自然灾难,。恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水、火山爆发等人力不可抗拒的灾难。,意外事故,。由于船舶搁浅、触礁、沉没、焚毁或遇流冰或其他固体物体,与码头碰撞失火、爆炸等原因造成的事故。,5,2,、,外来风险,由海上风险以外的其他原因引起的风险:,一般外来风险,。如雨淋、短量、偷窃、渗漏、破碎、受潮、受热、串味、钩损和锈损等。,特殊外来风险,。如战争、罢工和交货不到、拒绝进口或没收等。,6,(二)损失和费用,1,、海上损失和费用,被保险人,因,被保险货物,在海上运输过程中,因遭遇海上风险而,造成的损失,和,费用,:,海上损失,海上费用,7,海上损失,8,共同海损与单独海损,共同海损,:,共同危险,,共同安全,,有意地、合理地采取措施所直接造成的特殊,牺牲,、支付的特殊,费用,。,因采取人为的故意的措施而导致的,(,部分,),损失,损失由各受益方按获救财产价值的多少,按比例共同分摊。,单独海损,:,共同海损以外的意外损失,海上风险直接导致的货物损失。,损失由受损方自行承担。,9,海上费用,施救费用,指被保险货物在遭遇保险责任范围内的自然灾害和意外事故时,,被保险人或其他代理人,为抢救被保险货物,防止损失继续扩大所支出的合理费用,救助费用,指被保险货物遭受承保范围内的灾害事故时,由,保险人和被保险人以外的无契约关系的第三者,采取救助措施并且获救成功,被救方向施救者支付的费用。,保险人,承保的费用,10,2,、外来风险的损失,海上风险,以外的,其他外来风险,所,造成,的损失,:,一般外来风险的损失,特殊外来风险的损失,11,二、我国海运货物保险的险别与条款,中国保险条款,(China Insurance Clause),(一)保险险别,是,保险人,对,风险和损失,的,承担责任范围,,又是,被保险人,缴付保险数额,的依据。分为两类:,1,、,基本险:,可以单独投保,2,、,附加险:不能单独投保,在投保基本险的基础上附加。,12,1,、,基本险,平安险,(free from particular average,F.P.A.),英文含义,单独海损不赔,。,水渍险,(with particular average,W.P.A.).,除包括,平安险,的各险责任外,,单独海损赔,。,一切险,(all risks),.,除包括,平安险,和,水渍险,的,各项责任外,,还负责货物在运输途中由于,一般外来风险,所造成的全部或部分损失。,保险公司的承保责任范围逐步增大,13,2,、附加险,附加险是,对基本险的补充和扩大,。但投保人只能在,投保一种基本险的基础上,才可以,保一种或数种附加险,。,一般附加险:一般外来风险,特殊附加险:特殊外来风险,14,(二)保险责任起讫期限,1,、基本险的责任起讫,“,仓至仓,”,条款,(warehouse to warehouse clause,W/W Clause,).,即保险公司所承担的保险责任从被保险货物远离,保险单所载明,的,起运地仓库或储运处所,开始,直至该项货物到达,保险单所载明,目的地收货人的仓库,时为止。,但最长不超过被保险货物,卸离海轮,后,60天,。,15,2、战争险的责任起讫,战争险的保险责任期限,不采用,“,仓至仓,”,条款,而仅以,水面危险,为限,。即从货物装上海轮或驳船时开始至卸离驳船时为止;,如不卸离海轮或驳船,则从海轮到达目的港的当日起算,满15天,,保险责任自行终止。,16,*,(三)索赔时效,三种基本险别的索赔时效,自被保险货物在最后卸载港全部,卸离海轮,后起算,,最多不超过两年,。,17,*(四)保险公司的除外责任,被保险人的故意行为或过失所造成的损失;,属于发货人责任所引起的损失;,在保险责任开始前,被保险货物已存在的品质不良或数量短差所造成的损失;,被保险货物的自认损耗、本质缺陷、特性以及市价跌落、运输延迟所引起的损失或费用,属于海洋运输货物战争险条款和货物运输罢工险条款规定的责任范围和除外责任。,18,CASE STUDY,我国,A,公司与某国,B,公司于,2007,年,10,月,20,日签订购买,52500,吨化肥的,CFR,合同,。,A,公司开出信用证规定,,装船期限为,2008,年,1,月,1,日至,1,月,10,日,。,B,公司租来运货的“顺风号”轮在开往某外国港口途中遇到飓风,结果装船至,2008,年,1,月,20,日才完成。承运人在取得,B,公司出具的保函的情况下签发了与信用证条款,致的提单。“顺风号”轮于,1,月,21,日驶离装运港。,A,公司为这批货物投保了,水渍险,。,19,2008,年,1,月,30,日“顺风号”轮途经巴拿马运河时起火,造成部分化肥,烧毁,。船长在命令救火过程中又造成部分化肥,湿毁,。由于船在装货港口的延迟,使该船到达目的地时正遇上了化肥,价格下跌,A,公司在出售余下的化肥时价格不得不大幅度下降,给,A,公司造成很大损失。,请根据上述案例,回答以下问题:,20,(1),途中烧毁的化肥损失属什么损失,应由谁承担,?,(2),途中湿毁的化肥损失属什么损失,应由谁承担,?,(3)A,公司可否向承运人追偿由于化肥价格下跌造成的损失,?,属单独海损,应由保险公司承担损失。,属共同海损,应由,A,公司与船公司分别承担,,A,公司可以向保险公司索赔。,可以。因为承运人迟延装船,又倒签提单,,须对迟延交付负责。,21,三、合同中的保险条款及操作,以,FOB,、,CFR,或,FCA,、,CPT,术语成交的合同,保险条款为:,Insurance:To be covered by the Buyer,“,保险由买方负责,”,以,CIF,或,CIP,术语成交的合同,保险条款内容须,明确规定,由谁办理保险,、,投保险别,、,保险金额的确定方法,以及,按什么保险条款保险,,并注明该条款的生效日期。,22,Insurance is to be covered by,the sellers,for,110%,of the,invoice value,against All Risks and War Risk as per Ocean Marine Cargo Clauses of the,People,s Insurance Company of China,dated,Jan.1,1981,.,23,1,、,保险公司和保险条款,合同中的,保险条款,首先需要对采用哪一个保险公司的保险条款作出规定,以便,保险索赔工作,的,顺利进行,。,24,2,、保险金额,保险金额,(insured amount),:,保险人,承担,赔偿,或者,给付,保险金责任的,最高限额,,也是保险人计算保险费的基础。,保险金额是根据,保险价值,确定,的。,保险价值,一般包括,货价,、,运费,、,保险费,以及,预期利润,等。,25,保险金额,=,CIF,(,或,CIP,),价,x(1+,投保加成率,),保险费,=,保险金额,x,保险费率,=,CIF,(,或,CIP,),价,x(1+,投保加成率,)x,保险费率,26,如果仅有,CFR(,或,CPT),价的情况下,要求计算得出,CIF(,或,CIP),价,.,CIF(,或,CIP),价,=CFR(,或,CPT),价,1-,保险费率,x(1+,投保加成率,),27,3,、保险险别,合同当事人根据商品的特点以及运输过程中风险的程度约定投保的险别。,在双方未约定险别的情况下,按惯例,卖方可按,最低的险别,投保。,28,4,、保险单证,保险单,(,insurance policy,),保险凭证,(,insurance certificate,),保险批单,(,insurance endorsement,),保险单的格式和内容,P190,29,5,、,保险索赔,被保险人,向保险公司,提出,赔偿要求,。,索赔处理程序:,损失通知,申请检验,采取合理的施救、整理措施,提交索赔单证,代位追偿,30,保险条款的实例,方 正 进 出 口 贸 易 公 司,FANGZHENG IMPORT&EXPOR TRADE CORPORATIONT,222 ZHONGSHAN ROAD SHANGHAI CHINA,TEL,:,(,021)65788877,销 售 确 认 书,S/C,No:TXT264,Fax:,Sales Confirmation,DATE:,Apr.10,2008,To Messrs:,TKAMLA CORPORATION,6-7,KAWARA MACH OSAKA JAPAN,径启者:兹确认售予你方下列货品,其成交条款如下:,Dear Sirs,We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as specified below:,保,险:,FOR 110 PERCENT OF THE INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AND WAR RISK,INSURANCE,:,付款条件:,L/C AT SIGHT.,TERMS OF PAYMENT,:,买方须于,2007,年,5,月,20,日前开出本批交易的信用证(或通知售方进口许可证号码),否则,售方有权不经过通知取消本确认书,或向买方提出索赔。,The Buyer shall establish the covering Letter of Credit(or notify the Import License Number)before,May.20,2007,falling which the Seller reserves the right to rescind without further notice,or to accept whole or any part of this Sales Confirmation non-fulfilled by the Buyer,or,to lodge claim for direct losses sustained,if any.,凡以,CIF,条件成交的业务,保额为发票价的,110%,,投保险别以售货确认书中所开列的为限,买方如果要求增加保额或保险范围,应于装船前经卖方同意,因此而增加的保险费由买方负责。,For,transactions conclude on C.I.F basis,it is understood that the insurance amount will be for 110%of the invoice value against the risks specified in Sales Confirmation.If additional insurance amount or coverage is required,the buyer must have consent of the Sel
展开阅读全文