资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,*,语文 八年级上册 人教版,练闯考,11短文二篇,记承天寺夜游,D,A,B,C,5,按要求填空。,(1),记承天寺夜游,中点明作者游承天寺的原因的句子是:,_,。,(2),记承天寺夜游,中表露作者旷达心境的句子是:,_,。,(3),记承天寺夜游,中以凝练的笔墨,点染出一个空明澄澈、疏影摇曳、似真似幻的美妙境界的句子是:,_,。,(4),记承天寺夜游,作者是,_,,字子瞻,号,_,,是,_(,朝代,),文学家。他与父亲,_,、弟弟,_,合称为“三苏”,都被列入“,_”,之中。,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳,庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也,苏轼,东坡居士,北宋,苏洵,苏辙,唐宋八大家,D,7,用现代汉语翻译下列句子。,(1),解衣欲睡,月色入户,欣然起行。,(,我,),解开衣服,正打算睡觉,这时月光照进门里,,(,十分美好,动人游兴,,)(,于是我,),高兴地起来走到户外。,(2),怀民亦未寝,相与步于中庭。,张怀民也还没有睡觉,,(,于是,),我们一起在庭院中散步。,(3),庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。,庭院中的月光如积水般清明澄澈,仿佛有藻、荇交错其中,大概是竹子和柏树的影子吧。,8,下列对文章内容分析不恰当的一项是,(),A,文章篇幅短小,却创造了一个清幽宁静的艺术境界,传达了作者复杂微妙的心境。,B,文中的,“,但,”,字,在两个,“,何,”,字的映衬下,为,“,闲人,”,增加了不少情感色彩,表达了作者对那些只顾忙碌生活的人的鄙弃。,C,“,月色入户,欣然起行,”,八个字,高度概括了作者在寂寞夜晚难得的喜悦与兴奋。,D,文章的叙事部分,虽然短短三句,却起伏跌宕,蕴含了作者的欣喜、无奈与孤独。,B,9,文章和链接材料均写于苏轼被贬黄州期间,两段文字都表达了作者怎样的人生态度?请结合文章和链接材料分析。,【,链接材料,】,得罪以来,深自闭塞,扁舟草履,放浪山水间,与樵渔杂处,往往为醉人所推骂,辄自喜渐不为人识。平生亲友,无一字见及,有书与之亦不答,自幸庶几中免矣。,(,节选自苏轼,答李端叔书,),从,记承天寺夜游,看,苏轼虽被贬,但仍有兴致邀友赏月,月下景色依然摇曳多姿。从链接材料看,苏轼被贬至此,流连于山水之间,,“,自喜,”,于不为人所知,这些都表现了他随缘自适,自我排遣的旷达情怀。,比较阅读,【,甲,】,元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?,但少闲人如吾两人者耳。,(,苏轼,记承天寺夜游,),【,乙,】,某,启:仆,居东坡,作陂,种稻,,有田五十亩身耕妻蚕聊以卒岁,。昨日一牛病几死,牛医不识其状,而老妻识之,曰:,“,此牛发豆斑疮也,法当以青蒿粥啖之。,”,用其言而效。勿谓仆谪居之后,一向便作村舍翁。老妻犹解接黑牡丹,也。言此,发公千里一笑。,(,节选自苏轼,与章子厚书,),【,注释,】,某:与后文的,“,公,”,都是指章惇,当时在京为官。仆:对自己的谦称。陂,(,bi,),:山坡,斜坡。黑牡丹:牛的戏称。,高兴的样子,形容水的澄澈,几乎,见效、奏效,11,用,“,/”,给下面句子断句。,(,限断两处,),有田五十亩 身耕妻蚕 聊以卒岁,/,/,12,用现代汉语翻译下列句子。,(1),但少闲人如两人者耳。,只是缺少像我俩这样的闲人罢了。,(2),此牛发豆斑疮也,法当以青蒿粥啖之。,这头牛发的是痘斑疮,按照方法应当用青蒿熬粥喂给它吃。,13,【,甲,】【,乙,】,两文都是作者被贬之后所作,但都表现了作者豁达乐观的人生态度和以苦为乐的生活情趣。从,【,甲,】【,乙,】,两文中各举一例加以说明。,示例:,【,甲,】,文:欣然夜邀张怀民赏月;自称闲人。,【,乙,】,文:谪居乡野,男耕女织,自谓田间老头;以老妻治好牛痘为豪;把家中的耕牛戏称为,“,黑牡丹,”,;用风趣的口吻把自己贬谪后的生活讲述给老友听,博老友一笑。,(,【,甲,】【,乙,】,两文各举一例即可,),【,乙参考译文,】,章惇公亲启:我居住在东坡之上,开垦耕地种植稻子,有五十亩稻田,我亲自耕种,我的妻子养殖蚕桑,姑且以此来生活。昨日有一头牛得了疾病几乎死去,兽医不了解症状,可是我的妻子了解牛的症状,说:,“,这头牛发的是痘斑疮,按照方法应当用青蒿熬粥喂给它吃。,”,采用她的方法后非常见效。不要说我被贬谪到外地居住后,一味就做了田间的老头。我的妻子还能解决牛的疾病。说到这里,希望博得千里之外的你一笑。,课外阅读,龙井题名记,(,四川绵阳期中改编,),秦观,元丰二年,中秋后一日,余自吴兴来杭,东还会稽。龙井,有辨才,大师,以书邀余入山。比出郭,日已夕,航湖至普宁,遇道人参寥,问龙井所遣篮舆,,则曰:,“,以不时至,去矣。,”,是夕,天宇开霁,,林间月明,可数毫发。,遂弃舟,从参寥策杖,并湖,而行。出雷峰,度南屏,濯足于惠因涧,入灵石坞,得支径上风篁岭,,憩于龙井亭,酌泉据石而饮之。,自普宁凡经佛寺十五,皆寂不闻人声。道旁庐舍,灯火隐显,草木深郁,流水激激悲鸣,殆非人间之境。行二鼓矣,始至寿圣院,谒辨才于朝音堂,明日乃还。,【,注释,】,龙井:在今浙江杭州市西风篁岭上,原指山泉。辨才:法号元静,和下文的参寥,也是苏轼的朋友。篮舆:竹轿。霁:雨过天晴。策杖:拄着手杖。并湖:沿湖。,B,C,16,请将文中画线句子翻译成现代汉语。,(1),是夕,天宇开霁,林间月明,可数毫发。,这天晚上,天空晴朗,树林间月光很明亮,,(,甚至连,),头发都能数清。,(2),憩于龙井亭,酌泉据石而饮之。,在龙井亭休息,舀起泉水,,(,背,),靠着山石便喝了起来。,17,记承天寺夜游,与,龙井题名记,都写到了月夜美景,但所表达的情感不同,请简要分析。,记承天寺夜游,表现了作者对月下美景的喜爱、被贬的惆怅以及豁达的心胸。,龙井题名记,主要表现作者对当地景色的喜爱。,【,参考译文,】,元丰二年,中秋节第二天,我从吴兴去杭州,,(,然后,),再向东赶回会稽。龙井,(,这个地方,),有位辨才大师,用书信的方式邀请我到,(,龙井,),山中去。等到出了城,太阳已经西沉,,(,我,),取水道航行到普宁,碰到了道人参寥,问,(,他,),龙井是否有可供遣使、雇佣的竹轿,,,(,参寥,),说:,“,(,你,),来得不是时候,,(,轿子,),已经离开了。,”,这天晚上,天空晴朗,树林间月光很明亮,,(,甚至连,),头发都能数清。于是,(,我,),离开船,跟着参寥拄着拐杖沿着湖边慢走。,(,我们,),过了雷峰塔,渡过南屏一带,在惠因涧洗脚,进入灵石坞,发现一条小路,(,就沿着它,),爬到了风篁岭,在龙井亭休息,舀起泉水,,(,背,),靠着山石便喝了起来。从普宁,(,到龙井亭,),总共经过了十五座佛寺,都十分寂静,听不到人的声音。路边的屋舍,灯火若隐若现,草木长得葱葱郁郁,水流得很急,发出悲怆的声响,这大概不是人间有的地方。,(,我们继续,),前行,(,到了,),二更天,才到寿圣院,在朝音堂拜见辨才大师,第二天便回去了。,
展开阅读全文