科技文献阅读与翻译-课件

上传人:2127513****773577... 文档编号:252830989 上传时间:2024-11-20 格式:PPT 页数:43 大小:213.50KB
返回 下载 相关 举报
科技文献阅读与翻译-课件_第1页
第1页 / 共43页
科技文献阅读与翻译-课件_第2页
第2页 / 共43页
科技文献阅读与翻译-课件_第3页
第3页 / 共43页
点击查看更多>>
资源描述
,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,科技文献阅读和翻译,主讲人:徐剑平,科技文献阅读和翻译主讲人:徐剑平,1,Significance of academic writing,Significance of academic writi,2,一、科技论文的结构,Title(,标题,),Abstract(,摘要,),Keywords(,关键词,),Table of contents(,目录,),Nomenclature(,术语表,),Introduction(,引言,),Method(,方法,),Results(,结果,),Discussion(,讨论,),Conclusion(,结论,),Acknowledgement(,致谢,),Notes(,注释,),References(,参考文献,),Appendix(,附录,),正 文,一篇完整规范的学术论文结构如右所示,,其中:,Title,,,Abstract,,,Introduction,,,Method,,,Result,,,Discussion,,,Conclusion,和,Reference,八项内容是必不可少的,其他内容则根据具体需要而定,学术论文的概述,一、科技论文的结构正 文一篇完整规范的学术论文结构如右所示,3,二、正文,学术论文的正文一般包括,Method,,,Result,,,Discussion,三个部分。,这三部分主要描述研究课题的具体内容、方法,研究过程中所使用的设备、仪器、条件,并如实公布有关数据和研究结果等。,Conclusion,是对全文内容或有关研究课题进行的总体性讨论。,它具有严密的科学性和客观性,反映一个研究课题的价值,同时提出以后的研究方向。,为了帮助说明论据、事实,正文中经常使用各种图表。,最常用的是附图(,Figure,)和表(,Table,),此外还有图解或简图(,Diagram,)、曲线图或流程图(,Graph,)、视图(,View,)、剖面图(,Profile,)、图案(,Pattern,)等。在文中提到时,通常的表达法为:,如图,4,所示,As(is)shown in Fig.4,如表,1,所示,As(is)shown in Tab.1,学术论文的英文写作简介,二、正文学术论文的英文写作简介,4,三、结论,在正文最后应有结论(,Conclusions,)或建议,(Suggestions),。,(1),关于结论可用如下表达方式:,The following conclusions can be drawn from(,由,可得出如下结论,),It can be concluded that(,可以得出结论,),We may conclude that,或,We come to the conclusion that(,我们得出如下结论,),It is generally accepted(believed,held,acknowledged)that(,一般认为,)(,用于表示肯定的结论,),We think(consider,believe,feel)that(,我们认为,)(,用于表示留有商量余地的结论,),(2),关于建议可用如下表达方式。,It is advantageous to(do),It should be realized(emphasized,stressed,noted,pointed out)that,It is suggested(proposed,recommended,desirable)that,It would be better(helpful,advisable)that,学术论文的英文写作简介,三、结论学术论文的英文写作简介,5,四、结尾部分,1,、致谢,为了对曾给予支持与帮助或关心的人表示感谢,在论文之后,作者通常对有关人员致以简短的谢词,可用如下方式:,I am thankful to sb.for sth,I am grateful to sb.for sth,I am deeply indebted to sb.for sth,Thanks are due to sb.for sth,The author wishes to express his sincere appreciation to sb.for sth.,The author wishes to acknowledge sb.,The author wishes to express his gratitude for sth.,学术论文的英文写作简介,四、结尾部分学术论文的英文写作简介,6,四、结尾部分,2,、注释,注释有两种方式,一种为脚注,即将注释放在出现的当页底部;另一种是将全文注释集中在结尾部分。两种注释位置不同,方法一样。,注释内容包括,:,(1),引文出处。注释方式参见“参考文献”。,(2),对引文的说明,如作者的见解、解释。,(3),文中所提到的人的身份,依次为职称或职务、单位。,如,:,Professor,Dean of Dept.University,(教授,,大学,系主任),Chairman,Company,USA,(美国,公司董事长),(4),本论文是否曾发表过。,学术论文的英文写作简介,四、结尾部分学术论文的英文写作简介,7,四、结尾部分,3,、参考文献,在论文的最后应将写论文所参考过的主要论著列出,目的是表示对别人成果的尊重或表示本论文的科学根据,同时也便于读者查阅。,参考文献的列法如下:,如果是书籍,,应依次写出,作者、书名、出版社名称、出版年代、页数。,如,:,Dailey,C.L.and Wood,F.C.,Computation curves for compressible Fluid Problems,John Wiley&Sons,Inc.New York,1949,pp.37-39,如果是论文,,应依次写出作者、论文题目、杂志名称、卷次、期次、页数。,如:,Marrish Joseph G.,Turbulence Modeling for Computational Aerodynamics,AIAA J.Vol-21,No.7,1983,PP.941-955,如果是会议的会刊或论文集,,则应指出会议举行的时间、地点。,如:,Proceedings of the Sixth International Conference on Fracture Dec.4-10,1984,New Delhi,India,如果作者不止一人,可列出第一作者,其后加上,et al,。,如:,Wagner,R.S.et al,.,学术论文的英文写作简介,四、结尾部分学术论文的英文写作简介,8,学术文章的标题主要有三种结构:,名词性词组,(,包括动名词,),,,介词词组,,名词词组,+,介词词组。,间或也用一个疑问句作标题,(,多用在人文社会科学领域,),,但一般不用陈述句或动词词组作标题。,一、名词性词组,名词性词组由名词及其修饰语构成。名词的修饰语可以是形容词、介词短语,有时也可以是另一个名词。名词修饰名词时,往往可以缩短标题的长度。,以下各标题分别由两个名词词组构成。,例如:,Latent demand and the browsing shopper,(,名词词组,+,名词词组,),Cost and productivity(,名词,+,名词,),科技论文标题的写法,学术文章的标题主要有三种结构:科技论文标题的写法,9,二、介词词组,介词词组由介词十名词或名词词组构成。如果整个标题就是一个介词词组的话,一般这,个介词是“,on”,,意思是“对,的研究”。,例如:,From Knowledge Engineering,to Knowledge Management(,介词词组,+,介词词组,),On the correlation between working memory capacity and performance on intelligence tests,科技论文标题的写法,二、介词词组科技论文标题的写法,10,三、名词,/,名词词组,+,介词词组,这是标题中用得最多的结构。,例如:,Simulation of Controlled Financial Statements,(,名词,+,介词词组,),Impact of Internal Marketing activities on External Marketing Outcomes,(,名词,+,介词词组,+,介词词组,),Diversity in the Future Work Force,(,名词,+,介词词组,),Models of Sustaining Human and Natural Development,(,名词,+,介词词组,),标题中的介词词组一般用来修饰名词或名词词组,从而限定某研究课题的范围。,这种结构与中文的“的”字结构相似,区别是中文标题中修饰语在前,中心词在后。英文正好相反,,名词在前,而作为修饰语的介词短语在后。,例如:,Progress on Fuel Cell and its Materials (,燃料电池及其材料进展,),科技论文标题的写法,三、名词/名词词组+介词词组科技论文标题的写法,11,四、其他形式,对于值得争议的问题,偶尔可用疑问句作为论文的标题,以点明整个论文讨论的焦点。,例如:,Is B2B e-commerce ready for prime time?,Can ERP Meet Your eBusiness Needs?,科技论文标题的写法,四、其他形式科技论文标题的写法,12,Sources for conference information,The internet and the world,1.Internet Search Engines,in the world,wide web,yahoo,excite,hotbot,lycos,northerlight,Sources for conference informa,13,nbci,about,ask,infoseek,2.Meta-search Tools,(,元搜索引擎,即可搜索相关搜索引擎,),fossick,search,dogpile,科技文献阅读与翻译-课件,14,3.Webs for translating,a.,translate.google.tw/,b.,fy.iciba/,4.the best webs for dictionary,A.,iciba/,B.,cidian.youdao/,C.,sunrain/,D.,m-w/,E.,dictionary.reference/,3.Webs for translating,15,英 汉 语 言 的 对 比,1.,英汉句子结构最主要区别在于英语重形合(,hypotaxis,),汉语重意合(,parataxis,),由于距离远,又缺乏交通工具,使农村社会与外界隔绝,而这种隔绝,又由于通讯工具不足而变得更加严重。,Because there is a great distance and there are not enough transport facilities,the rural world is isolated.This isolation has become more serious because there are not enough information media.,The isolation of the rural world,because of distance and the lack of transport facilities,is
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!