资源描述
(四)与子俨等疏,(节选),(四)与子俨等疏,疾患以来,渐就衰损,亲旧不,遗,,每以药石见救,自恐,大分,将有限也。汝辈稚小家贫每,役,柴水之劳何时可免?念之在心,若何可言!然汝等虽不同生,当思四海皆兄弟之,义,。鲍叔、管仲,分财,无猜,;归生、伍举,,班荆,道旧。,遂能以败为成,因丧立功。,遗弃,舍弃,指寿命,从事,公正、合宜的道理,没有猜疑,没有猜忌,在地上铺荆草,席地而坐,疾患以来,渐就衰损,亲旧不遗,每以药石见救,自恐大分将有限也,他人,尚,尔,,况,同父之人哉!颍川韩元长,汉末名士,身处卿佐,八十而终。兄弟同居,至于没齿。济北氾稚春,晋时操行人也,七世,同财,,家人无怨色。诗曰:“,高山,仰止,,景行,行止。”虽不能尔,,至心,尚之。汝其,慎,哉!吾复何言。,尚且,何况,况且,共同使用财产,没有分家,比喻崇高的道德,比喻光明磊落的品质,至诚之心,谨慎,他人尚尔,况同父之人哉!颍川韩元长,汉末名士,身处卿佐,八十,【注释】与子俨等疏:写给俨等五个儿子的书信。大分:指寿命。役:从事。班荆:在地上铺荆草,席地而坐。同财:共同使用财产,指没有分家。高山:比喻崇高的道德。景行:比喻光明磊落的品质。至心:至诚之心。,【注释】与子俨等疏:写给俨等五个儿子的书信。大分:指寿,【词语溯源,回归教材】,1.解释下列加点的词。,(1)将以,遗,所思,(2)与儿女讲论文,义,(3)不,义,而富且贵,(4)南阳刘子骥,高,尚,士也,(,给予,馈赠,),(,即“宜”,行为的尺度,),(,意思,),(,指品行超出常人,高尚,),【词语溯源,回归教材】,2.解释下列加点词在文中的含义。,(1)亲旧不,遗,(2)当思四海皆兄弟之,义,(3)鲍叔、管仲,分财,无猜,(4)他人,尚,尔,(5),况,同父之人哉,(6)汝其,慎,哉,(,遗弃,舍弃,),(,没有猜疑,没有猜忌,),(,公正、合宜的道理,),(,尚且,),(,何况,况且,),(,谨慎,),2.解释下列加点词在文中的含义。(遗弃,舍弃)(没有猜疑,没,3.下列句中加点词的意思相同的一项是,A.每以药石,见,救 不,见,曦月,B.,当,思四海皆兄弟之义,当,求之于上流,C.,自,恐大分将有限也,自,非亭午夜分,D.汉末,名,士 其,名,为鹏,B,【解析】A.在动词前,表示说话人自己,可译为“我”/看见;B.应当;C.自己/如果;D.有名的/名字。,3.下列句中加点词的意思相同的一项是 B【解析】A.在动词前,4,.用现代汉语翻译下列句子。,(1)然汝等虽不同生,当思四海皆兄弟之义。,(2)虽不能尔,至心尚之。,你们兄弟几人虽然不是一母所生,但应当理解普天下的人都是兄弟的道理。,虽然我们达不到那样高的境界,但应当以至诚之心崇尚他们的美德。,4.用现代汉语翻译下列句子。你们兄弟几人虽然不是一母所生,但,5.用“/”给下面的句子断句。(限断,两,处),汝辈稚小家贫/每役柴水之劳/何时可免,5.用“/”给下面的句子断句。(限断两处)汝辈稚小家贫/每役,6.,根据文意,下列对文章内容的理解不正确的一项是,A.“亲旧不遗”,亲戚不弃,固然可贵;旧友不离,更是让人感动不已。,B.“自恐大分将有限也”,是说生命将到达终点。这是写此书信的背景。,C.“然汝等虽不同生”,意在告诫孩子们,非一母所生,要适当保持距离。,D.“汝其慎哉,吾复何言”,是勉励孩子们,要审慎对待,理解良苦用心。,C,6.根据文意,下列对文章内容的理解不正确的一项是 C,7.上文举鲍叔、管仲等六人的事例,有什么用意?,希望兄弟五人能够学习他们的高尚品徳,同心同德,团结友爱。,7.上文举鲍叔、管仲等六人的事例,有什么用意?希望兄弟五人能,8.结合上文和学过的陶渊明的诗文,写出你对陶渊明的认识。,从学过的诗文看,陶渊明是一个安贫乐道,忘怀得失,热爱田园生活的人。例如饮酒(其五)便写出了他对田园生活的热爱。从本文看,陶渊明面对孩子们的劳役之苦和将来的生计问题,感到歉疚和担忧;同时又反复交代他们要相亲相爱,所以他又是一个至情至性的父亲。,8.结合上文和学过的陶渊明的诗文,写出你对陶渊明的认识。从学,【译文】自从患病以来,身体逐渐衰老,亲戚朋友们不嫌弃我,常常拿来药物给我医治,我担心自己的寿命将不会很长了。你们年纪幼小,家中贫穷,常常担负打柴挑水的劳作,什么时候才能免掉呢?这些事情总是牵挂着我的心,可是又有什么可说呢!但是你们兄弟几人虽然不是一母所生,应当理解普天下的人都是兄弟的道理。鲍叔和管仲分钱财时,互不猜忌;归生和伍举久别重逢,便在路边铺上荆草坐下畅叙旧情。于是才使得管仲在失败之中转向成功,伍举在逃亡之后回国立下功劳。,【译文】自从患病以来,身体逐渐衰老,亲戚朋友们不嫌弃我,常常,【接上】他们并非亲兄弟尚且能够这样,何况你们是同一父亲的儿子呢!颍川的韩元长,是汉末的一位名士,身居卿佐的官职,八十岁时逝世。兄弟在一起生活,直到去世。济北的氾稚春,是晋代一位品行高尚的人,他们家七代没有分家,共同使用财产,全家人没有不满意的。诗经上说:“对古人崇高的道德则敬仰若高山,对古人的高尚行为则效法和遵行。”虽然我们达不到那样高的境界,但应当以至诚之心崇尚他们的美德。你们要谨慎做人啊,我还有什么话好说呢!,【接上】他们并非亲兄弟尚且能够这样,何况你们是同一父亲的儿子,
展开阅读全文