资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,逍遥游大瓠之种,庄子,(约前,369,前,286,),,名,,,时期,人,著名的,,,的重要代表,与老子并称为,。,庄子的主要思想是,。,在政治上,他主张,无为而治,。,为了现实的束缚和苦闷,他还倡导精神超脱,主张彻底摒除世俗名利地位之心,入于精神自由的,“逍遥”之境,。,周,战国,宋国蒙,道家学派,“,老庄,”,清静无为,思想家、文学家,庄子(约前369前286),名,涸辙之鲋,庄子与齐宣王、魏惠王同时,与,惠施,为友。曾做过蒙地漆园小吏,管理生产漆的工匠。后来厌恶政治,脱离仕途,靠编草鞋糊口,过着隐居生活。,潦倒的生活,涸辙之鲋庄子与齐宣王、魏惠王同时,与惠施为友。曾做过蒙地,独特的精神,庄子临死前,弟子们想厚葬老师,庄子 说:“我以天地为棺椁,以日月为(陪葬的)美玉,以星辰为珍珠,天地用万物来为我送行,我的葬物还不齐备吗?”弟子们不觉垂泪,说:“我们怕乌鸦和老鹰吃您的遗体。”庄子笑道:“天上有乌鸦和老鹰来吃,地上也有蝼蚁来吃啊,要是夺了前者的食物给后者享用,不是太偏颇了吗?”,厚养薄葬,独特的精神 庄子临死前,弟子们想厚葬老师,庄子 说,郭沫若说:,“,以,思想家,而兼,文章家,的人,在中国古代哲人中,实在是绝无仅有。,”,(,庄子与鲁迅,),文哲大师、逍遥之祖,郭沫若说:“以思想家而兼文章家的人,在中国古代哲人中,实在是,“,逍遥,”,也写作,“,消摇,”,,意思是优游自得的样子;,“,逍遥游,”,就是没有任何束缚地、自由自在地活动。,开宗不了逍遥字,空读南华三十篇!,“逍遥”也写作“消摇”,意思是优游自得的样子;“逍遥游”,庄子生活在社会矛盾极其复杂的乱世。战时,诸侯征战不已,暴君佞臣杀人如麻。他的志向抱负在现实中不可能实现,无法获得生命的自由,于是,他以追求精神上的自由来逃避纷乱的现实。希望在精神上天马行空、无所羁绊,,让精神的生活去解放作为形体的生命,从而达到物我两忘、超然物外的绝对自由。,庄子生活在社会矛盾极其复杂的乱世。战时,诸侯征,惠子(公元前390年公元前317年),姓惠,名施,战国中期宋国商丘(今河南商丘)人。著名的政治家、哲学家,他是名家学派的开山鼻祖和主要代表人物,也是文哲大师庄子的至交好友。,惠施是合纵抗秦的最主要的组织人和支持者,他主张魏国、齐国和楚国联合起来对抗秦国,并建议齐、魏互尊为王。,惠子(公元前390年公元前317年),姓惠,名施,战国中期,庄子与惠子三两事,其一是,庄周惠施游于濠梁之上,庄子曰:鲦鱼出游从容。是鱼之乐也。惠子曰:子非鱼,安知鱼之乐?庄子曰:子非我,安知我不知鱼之乐?”,其二,庄子的妻子得病死了。好朋友惠子前来吊唁,见庄子正盘腿坐地,鼓盆而歌。惠子责问道:“人家与你夫妻一场,为你生子、养老、持家。如今去世了,你不哭亦足矣,还鼓盆而歌,岂不太过分、太不近人情了吗?”庄子说:“不是这意思。她刚死时,我怎会独独不感悲伤呢?思前想后,我才发现自己仍是凡夫俗子,不明生死之理,不通天地之道。如此想来,也就不感悲伤了。”,逍遥游大瓠之种,其三,惠施死后,庄子送葬,经过惠子的坟墓,回头对跟随他的人说:“楚国郢人捏白士,鼻尖上溅到一滴如蝇翼般大的污泥,他请匠石替他削掉。匠石挥动斧头,呼呼作响,随手劈下去,把那小滴的泥点完全削除,而鼻子没有受到丝毫损伤,郢人站着面不改色。宋元君听说这件事,把匠石找来说:替我试试看。匠石说:我以前能削,但是我的对手早已经死了!自从先生去世,我没有对手了,我没有谈论的对象了!”(徐无鬼),惠子死后,庄子再也找不到可以对谈的人了。在这短短的寓言中,流露出纯厚真挚之情。能设出这个妙趣的寓言,来譬喻他和死者的友谊,如此神来之笔,非庄子莫能为之。,其三,惠施死后,庄子送葬,经过惠子的坟墓,回头对跟随他的人说,惠子谓庄子曰:“魏王,贻,我大,瓠,(h)之种,我,树,之成,而,实,五,石,。以盛水浆,其,坚,不能自举也。剖之,以为,瓢,则,瓠落,无所容。非不,呺(xio)然,大也,吾,为,其无用而,掊,(pu)之。”,赠给,葫芦,V,,种植,果实,结的葫芦,容量单位,十斗为一石。,重量单位,一百二十斤为一石,n.,坚固的程度,把,做成,又写作“廓落”,很大很大的样子。,庞大而又中空的样子。,因为,砸破,惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠(h)之种,我树之成,而实五石,惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力。把它剖开做瓢也太大了,没有什么地方可以放得下。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。”,惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的,庄子曰:“夫子,固,拙于用,大,矣!宋人有善,为,不龟(jn)手之药者,世世以,洴(png)澼(p)絖(,kung)为事。客闻之,,请买其方百金,。聚族而谋曰:我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而,鬻,(y)技百金,请与之。,n.,大的东西,V.,做,实在,洴:浮。澼:在水中漂洗。絖:丝絮。,状语后置,鬻:卖,出售。,庄子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟(jn)手之药者,庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!宋国有一善于调制不皲手药物的人家,世世代代以漂洗丝絮为职业。有个游客听说了这件事,愿意用百金的高价收买他的药方。全家人聚集在一起商量:我们世世代代在河水里漂洗丝絮,所得不过数金,如今一下子就可卖得百金。还是把药方卖给他吧。,庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!宋国有一善于调制不皲,客得之,以,说,吴王。越有,难,,吴王使之,将,,冬与越人水战,大败越人,,裂地,而封之(12)。能不龟手,一,也(13),或以封,或不免于洴澼絖,则,所用,之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为,大樽(,14),而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹,有蓬之心,也夫!,难:发难,这里指越国对吴国有军事行动。,V.,带兵打仗,说服,划分出土地,使用方法,可以拴在身上的一种凫水工具,俗称腰舟。,同一,一样的。,喻指见识浅薄不能通晓大道理,客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将,冬与越人水战,大败越人,游客得到药方,来游说吴王。正巧越国发难,吴王派他统率部队,冬天跟越军在水上交战,大败越军,吴王划割土地封赏他。能使手不皲裂,药方是同样的,有的人用它来获得封赏,有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮,这是使用的方法不同。如今你有五石容积的大葫芦,怎么不考虑用它来制成腰舟,而浮游于江湖之上,却担忧葫芦太大无处可容?看来先生你还是心窍不通啊!”,游客得到药方,来游说吴王。正巧越国发难,吴王派他统率部队,冬,惠子和庄子在对话时,各自引用了“大瓠之种”和“不龟手之药”的事例,都有什么用意?,惠子用“大瓠之种”的事例,意在讥讽庄子的学说大而无用;,庄子用“不龟手之药”的事例意在证明自己的学说大有用处,只是惠子不能通晓领悟。,惠子和庄子在对话时,各自引用了“大瓠之种”和“不龟手之药”的,庄子放旷豁达,无欲无求,随顺自然,也必能得到真正解脱自在的状态,文章反映庄子什么样的形象?,文章反映庄子什么样的形象?,这篇寓言说明,同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样。对待事物,要主动探寻规律,用善于发现的眼睛探索事物最大的价值,从而更好地利用它。,这篇寓言说明了什么道理?,这篇寓言说明,同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样。对待,惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗。其大本臃肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩。立之涂,匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也。”庄子曰:“子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不避高下;中于机辟,死于罔罟。今夫犛牛,其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!”,樗(ch):臭椿,一种高大的落叶乔木,但木质粗劣不可用。狸:野猫。狌shng:黄鼠狼。敖:通“遨”,遨游。敖者,指出来觅食或游乐的小动物。机辟:捕兽的机关陷阱。罔:网。罟g:网的总称。犛(mo)牛:牦牛。,惠子与庄子争辩补充,惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗。其大本臃肿而不中绳墨,,惠子举樗之例,是为了讽刺庄子的理论大而无当,没有任何实际的用途,说明庄子的理论是不会被众人认可接受的。,庄子借樗比喻,指出即使真是百无一用,但仍然可以在,“,无何有之乡,广莫之野,”,保持,“,逍遥,”,的境界。,惠子又对庄子说:“我有棵大树,人们都叫它樗。它的树干却疙里疙瘩,不符合绳墨取直的要求,它的树枝弯弯扭扭,也不适应圆规和角尺取材的需要。虽然生长在道路旁,木匠连看也不看。现今你的言谈,大而无用,大家都会鄙弃它的。”庄子说:“先生你没看见过野猫和黄鼠狼吗?低着身子匍伏于地,等待那些出洞觅食或游乐的小动物。一会儿东,一会儿西,跳来跳去,一会儿高,一会儿低,上下窜越,不曾想到落入猎人设下的机关,死于猎网之中。再有那斄牛,庞大的身体就像天边的云;它的本事可大了,不过不能捕捉老鼠。如今你有这么大一棵树,却担忧它没有什么用处,怎么不把它栽种在什么也没有生长的地方,栽种在无边无际的旷野里,悠然自得地徘徊于树旁,优游自在地躺卧于树下。大树不会遭到刀斧砍伐,也没有什么东西会去伤害它。虽然没有派上什么用场,可是哪里又会有什么困苦呢?”,惠子举樗之例,是为了讽刺庄子的理论大而无当,没有任何实际的用,
展开阅读全文