中考文言文专题之句子翻译祝壮512修改

上传人:kfc****60 文档编号:243684427 上传时间:2024-09-28 格式:PPT 页数:36 大小:590.50KB
返回 下载 相关 举报
中考文言文专题之句子翻译祝壮512修改_第1页
第1页 / 共36页
中考文言文专题之句子翻译祝壮512修改_第2页
第2页 / 共36页
中考文言文专题之句子翻译祝壮512修改_第3页
第3页 / 共36页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,中考文言文专题复习之句子翻译,学习目标,了解文言文翻译的明确的要求 和掌握几种实用的技巧。,运用方法翻译课外文段的,语句。,【学前热身】,更羸与魏王处京台之下,仰见飞鸟。更羸谓魏王曰:“臣为王引弓虚发而下鸟。魏王曰:“然那么射可至此乎?更羸曰“可。,有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。魏王曰“然那么射可至此乎?更羸曰:“此孽也。王曰:“先生何以知之?对曰:“其飞徐而鸣悲,飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也;故疮未息而惊心未去也,闻弦音引而高飞,故疮裂而陨也。,指点迷津,文言文翻译的技巧,文言翻译的两个标准:,直译为主,字字落实,:,忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。,意译为辅,文从句顺:明白通顺,符合现代汉语的表达习惯,没有语病。,直译,意译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。,指着眼于表达原句的意思,在忠于愿意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子构造。,“六方法,留删换、调补贯。,字字落实,留、删、换,文从句顺,调、补、贯,初试牛刀,字字落实,留删换,典型例题解析,留,凡朝代、年号、人名、地名、官职、时间、器物名、度量衡等专有名词或现代汉语通用的词,皆保存不动。,1,、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。,译:,庆历四年,的春天,,,滕子京,被贬到,巴陵郡,做太守,。,2,、能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石。,译:能用直径一寸的木头,雕刻,宫室,、,器皿,、,人物,,,以至飞鸟走兽,树木石头,。,1,、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。,译:,庆历四年,的春天,,,滕子京,被贬到,巴陵郡,做太守。,2,、能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石。,译:能用直径一寸的木头,雕刻,宫室,、,器皿,、,人物,,,以至飞鸟走兽,树木石头。,删,把无意义或没必要译出的衬词、虚词删去。如:发语词、凑足音节的助词、构造倒装的标志、句中起停顿作用的词、个别连词、偏义复词中虚设成分等。,河曲智叟笑,而,止之。,译:河曲智叟笑着阻止他。,文言文中,有的起某种连接作用,翻译时可不译。如“而,夫,战,勇气也。,译:作战,是要靠勇气的。,文言文中,发语词,用在句子开头,没有实在意义,如“夫,寒暑易节,始一反,焉,。,译:冬夏换季,才往返一次。,其,如土石何?,译,:能把土石怎么样呢?,文言文中,有的助词只帮助表达语气,如“焉“其 ,有时可以不译。,换,将单音词换成双音词,词类活用词换成活用后的词,通假字换本钱字,古义词换成今义词,1,、率妻子邑人来此绝境。,译,:,率领,妻子儿女,和,同乡的人,来到这,与世隔绝的地方。,译:将军,穿着,铁甲,,,手拿,武器,亲自,上阵,。,2,、将军,身,被,坚,执,锐,。,3,、吾妻之,美,我者,,私,我也。,译:我的妻子,认为,我,美,是,偏爱,我,。,字字落实,留删换,小结:对文句的每个字,我们运用这三个方法,就能做到“字字落实了。,文从句顺,调补变,典型例题解析,调,把文言句中倒装句式按现代汉语要求调整过来。,1,、何陋之有?,即“有何陋?,2,、,战于长勺。,即“于长勺战,3,、,蒙辞以军中多务。,即“蒙以军中多务辞,补,补出原文省略的而现代汉语又不能省略的某些词句。,1,、见渔人,乃大惊。,2,、,一厝朔东,一厝雍南。,3,、,必以,分人。,译:村人见到渔人,村人就非常吃惊。,译:一座放置在朔东,一座放置在雍南。省略“于,译:一定把它分给别人。省略“之,变,指要根据上下文,灵活贯穿地翻译。首先要“直译留删换调补,在“直译不能完成时,不得已才用“意译,这个“变就是所谓的“意译。,四境之内,莫不有求于王。,译:,全国百姓,没有不有求于大王的。,小结:从现代汉语看来,文言文之所以不能“文从句顺,主要就是在于其句式的特殊和省略的运用,所以“调和“补对翻译是很重要的;“变虽然作为备用方法,但它的“结合语境的精神还是极为要紧的。,文从句顺,调补变,“六方法,留删换、调补贯。,字字落实,留、删、换,文从句顺,调、补、变,客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?曰:“犬、马最难。“孰最易者?曰:“鬼魅最易。夫犬、马人所知也,旦暮罄完全显现于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。,客有为齐王画者,齐王问 曰:“画孰最难者? 曰:“ 犬、马最难。“孰最易者?曰:“ 鬼魅最易。夫犬、马人所知也,旦暮罄完全显现于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。,有为,齐王画之客,调,留,客有为,齐王,画者,,,齐王,问,他,画,画,客,补,删,换,翻译得分四个步骤:,第一步:联系语境明大意:把握句子大意,写出主干,抓住根本分。,第二步:字句落实莫疏漏:请用笔划出你认为重要的实虚词关注语法现象,如古今异义、词类活用等;明确特殊句式如省略、倒装、固定句式等。,第三步:翻译句子要得法:文言文“六字翻译法 :留删换、调补变,第四步:隐性失分要防止: 看,念,写,反响训练:,晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。师旷晋国乐师,善弹琴侍坐于前,援琴撞之,公披衽衣襟而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。公曰:“寡人也。师旷曰:哑!是非君人者之言也。左右请除之,公曰:“释之,以为寡人戒。韩非子,晋平公和群臣一起喝酒,喝得痛快了,于是感慨地说:“没有谁比做君主更快乐的了,只有他的话没人敢于违背。师旷在前面陪坐,拿起琴撞了过去。平公拉开衣襟躲避,琴在墙上撞坏了。平公说:“太师撞谁?师旷说:“现在边上有个小人说话,所以撞他。平公说:“是我呀。师旷说:“呀!这不是做君主的人该讲的话。近侍要求处分师旷,平公说:“免了,把这作为我的鉴戒。,迁移练习,:,人君之欲平治天下而,垂,荣名者,必,尊,贤而,下,士 。夫朝无贤人,,犹,鸿鹄之无羽翼也,虽有千里之,望,,犹不能,致,其,意,之所欲,至,矣;故,绝,江海者托于船,致远道者托于,乘,,欲,霸王,者托于贤。是故吕尚,聘,,而天下知商将亡,而周之,王,也;管夷吾、百里奚,任,,而天下知齐、秦之必,霸,也。纣用恶来,齐用苏秦,秦用赵高,而天下知其亡也。,君王要想使天下安定太平,把荣耀的名声流传到后世,一定要尊重贤臣,谦虚地对待士人。朝廷没有贤臣,就像鸿鹄没有翅膀一样,虽然有飞翔千里的愿望,还是不能到达自己心中想要到达的地方;所以越过江海的人要依靠船只,到达远方的人要依靠车马,想要称霸成王的人要依靠贤士。因此,吕尚被聘用,天下人就知道商将要灭亡,周将要称王了;管仲、百里奚被任用,天下人就知道齐、秦一定会称霸了。纣王任用恶来,齐国任用苏秦,秦王任用赵高,天下人就知道他们将要灭亡了。,孟子曰:“君子有三乐,父母俱在,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。,古文翻译口诀,古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意。,先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,,全都理解,连贯一起,对待难句, 那么需心细。,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,,力求做到,合情合理,词句之间,联系严密。,假设有省略,补出本意,加上括号,表示增益。,人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,,吾余为我,尔汝为你。省略倒装,都有规律。,实词虚词,随文释义,敏锐语感,因句而异。,译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,,句子流畅,再行搁笔。,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 中学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!