外贸英语函电6概要

上传人:kfc****60 文档编号:243671626 上传时间:2024-09-28 格式:PPT 页数:77 大小:113.50KB
返回 下载 相关 举报
外贸英语函电6概要_第1页
第1页 / 共77页
外贸英语函电6概要_第2页
第2页 / 共77页
外贸英语函电6概要_第3页
第3页 / 共77页
点击查看更多>>
资源描述
,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,UNIT 6,Shipment and Insurance,一、,Transport and insurance,(,一,)urging for prompt delivery-delivery time is falling due,A.shipment,n.uc,发运货物,,装运的货物,【短语】,装船,to make /effect shipment,直达船,direct shipment,加速装船,to hasten /expedite shipment,备妥待运,to be ready for shipment,马上装船,immediate shipment,即期装船,prompt shipment,有船即运,shipment by first available steamer,装船迟误,delay in shipment,装船期,shipment date,某月装运,x shipment,shipment,in,x,shipment,during,x,某月下旬装运,shipment,within,the last tenday period of x,某月某日之前装运,shipment,by,20,th,August,shipment,on or before,20,th,August,在收到信用证后多少天内装运,shipment,within,60days after receipt of L/C,不允许分批装运,/,不允许转运,partial shipment not allowed,transshipment not allowed,允许分批装运,/,允许转运,partial shipment allowed,transshipment allowed,货物分11月和12月两批平均装运,the shipment during Novermber and December in two equal lots,从四月开场分3月平均装运,shipment in three months in equal installments commencing in April.,Oral Exercise:,We prefer,direct shipment ,but,if you cannot get hold of a direct vessel ,we can agree to have the goods transshipped at Hongkong.,We urgently need the goods ordered last month.,Therefore ,we must,insist on shipment,as soon as possible.,We thank you very much for,having effected shipment,within the time prescribed in the L/C.,We,regret to say,that we cannot accept your demand,for prompt shipment,as we usually ship goods by regular liners.,As direct to your port from here are,few and far between, we,hope that,partial shipment is allowed to make it easier for us,to get the goods ready for shipment,.,【相关短语,1,】,shipping,n.,装运,运送,海运,【短语】,运输费用,shipping charge,货运代理,shipping agents,航运公司,shipping company,装船须知,shipping instruction,装船通知,shipping note,装船标记,shipping mark,装运安排,shipping arrangements,装运单据,shipping document,【相关短语,2,】,ship,n.,用于装客或运货的船,【短语】,货轮,cargo ship,集装箱船,container ship,Vt.(vp1),发货,B.delivery,n.u,交货,发货,c,所交运的货物,【短语】,免费发运货物,free delivery,交货期,delivery date ;time of delivery,在多少天之内交货,delivery within x days,允许交货期为,X,天,allow x days for delivery,交货单,delivery note,提货单,delivery order,按时交货,punctual delivery,尽快发货,prompt delivery,fastest delivery,express delivery,expedite delivery,保证发货,ensure the delivery,Oral Exercise:,We always abide by contract stipulations and endeavor to offer higher high quality products at reasonable prices aside from punctual delivery.,If you,are interested in,this product, please advise us of the quantity required and time of delivery,so that,we may submit quotations,with,principal contract terms. We,are looking forward to,the prompt delivery of our goods.,二urging for prompt delivery end users need goods urgently,A. S.S,n.,轮船,【相关短语,1,】,s.s stream ship,m.s motor sip,streamer ,vessal ,freight,都表示轮船,【相关短语,2,】轮船有关信息的翻译,(a)中国船只,那么采用汉语拼音翻译,(b)船名首字母需大写,(c)船名需要用引号,(d)在表示该船或此船时,应当使用she 或her.,Oral Exercise:,Your kind order for 20 tons of peans ,which was given us on 5,th,September ,was shipped,to you by s.s Tokyosailing from Yokohama today.We have telegraphed to you to that effect ,and the copy of the wire,is enclosed herein.,We inform you that we,have today shipped,by s.spinganyour 20 cases of goods to Honolulu ,Hawalii as per your instruction of October 15.,B.Claim,n.u,赔偿,要求权,c,赔偿之物,【短语】,违约所引起的赔偿要求,claim arising from a breach of the contract,货物瑕疵所引起的索赔,claim arising from a defect of the goods,提单引起的索赔,claim arising on a bill of lading,货物不符所产生的索赔,claim arising on lack of conformity of the goods,二、,shipping instruction,(,一,)require to book a streamer from an appointed transportation company,A.,运输公司,【短语】,运输公司,forwarding company,航空代运,air forwarding,运输报关代理,forwarding agent,中国租船公司,China national chartering corp.,中国远洋运输公司,China ocean shipping company,中国远洋代理公司,China ocean shipping agent,二instructions for shipping marks,B.destination,n.c,目的地,终点,【相关短语】,目的港,port of destination,装运港,port of shipment,装运港,port of loading,卸货港,port of unloading,卸货港,port of discharge,Oral Exercise:,As both New York and shanghai,have larger accommodation capacity,we would like to designate New York,as the loading port and shanghai as the unloading port.,三、,booking shipping containers,A.dispatch,n.uc,向客户发货,【短语】,发货部,dispatch department,发货单,dispatch note,发货员,dispatch rider,速谴费,dispatch charge,行动利索,mentioned in dispatches,公文箱,dispatch-box,Oral Exercise :,We are pleased to inform you that the shirts,have now been dispatched.,We refer to our order No.p-25 dated Oct.11 for the air conditioners.Please now,dispatch the first,300 sets of this order by air ,as they are urgently required by our customers.,Writing Exercise:,我们快乐地通知你们,第D-734号订单项下的订单已装运.按照双方商定,我们已经履行以下条款:,包装:15只纸板箱,每箱30罐,装运:已装王子轮,6月20日从利物浦启航,大约7月22日抵达大连.,唛头和号码,:,方形图案,出口,:,大连,易燃品,:,油漆,小心轻放,纸箱编号,1-15,唛头和号码,:,方形图案,出口,:,大连,易燃品,:,油漆,小心轻放,纸箱编号,1-15,Answer:,We are pleased to inform you that the order no.D-734 has been dispatch. As agreed,we have fulfilled the following,conditions,:,Packing :,in 15 cartons of 30tins each,Shipment:,per s/s prince ,which sailed from Livepool on June 20,th,and is due to arrive in Dalian round July 22,nd,.,Marks and Numbers:,Y.Q.H.in square,Export:,Dalian,Inflammable-paint,Handle with care,Cartons number 1 to 15,B.container,n.c,容器,集装箱,【短语】,集装箱提单,container bill of lading,集装箱货运站,container station,集装箱堆厂,container yard,集装箱船,container ship,集装箱船泊位,container berth,集装箱港口,container port,集装箱码头,container terminal,集装箱整箱货,full container load(FCL),集装箱拼货箱,less than container load(LCL),海上集装箱运输,maritime container transit,集装箱装运的备件,a container-load of the spare parts,集装箱装运,to ship the goods in container,C.port,n.cu,港口,;,港口城市,;,货物和人员出入境的任何场所,;,左舷,【短语】,港务局,port authority,进口港,port of entry,停靠港,port of call,港口费用,port charge,启航港,port of embarkation,港口设施,port installation,商务港,commercial port,自由港,free port,D.EMP,n.,欧洲主要港口,【相关短语】,ABA(American Banking Association),美国银行公会,CHAPS,clearing house automated payment system,票据交换所自动付款系统,CIMI,committee Maritime International,国际海事委员会,CMR,Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road,国际公路货运公约,E/DExport Declaration,出口申报单,ETAestimated time of arrival,预计到达时间,ETDestimated time of departure,预计离港时间,ICC,International Chamber of Commerce,国际商会,ICCInstitute Cargo Clause,协会货物条款,IDA credit,International Development Associationcredit,国际开发协会信贷,INCOTERMS1953,International rules for the interpretation of Trade terms,1953年国际贸易术语解释通那么,IOPirrespective of percentage,不计免赔率,GSPForm A,generalized system of preferences certificate of origin,普惠制产地证表格A,L/Gletter of guarantee,保函,保证书,MICCmarine insurance cargo clause,海上运输货物保险条款,M/PMates receipt大副收据,OEMoriginal equipment manufacturer,原始设备制造商,S/M shipping marks,运输标志,SWIFT 证实押,SWIFT,The Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications,环球银行间金融电讯协会,S.D.R.(Special Drawing Rights),特别提款权,UCP,uniform customs and practice for documentary credit,跟单信用证统一惯例,E,load,n.c,装载之物,;,负载,;,负疚感,【短语】,最大载运量,maximum load,装载能力,load-carrying capacity,装载系数,load factor,工作定额,workload,吃水线,load line,V.(VP1,18),装载,;,装入,【根本句型】,load up/down with sth,2,load sth,1,up/down with sth,2,load sth,2,onto/into sth,1,【短语】,投资者中途撤回投资时交纳的手续费,backend loaded,装卸码头,loading dock,装货启用的可升降平台,loading ramp,记名提单,order bill of lading,已装船提单,shipped on board bill of loading,F.charge,n.c,费用,;,应付款项,【短语】,银行手续费 bank charge,经营费 handling charge,费用表 scale of charge,效劳费 service charge,记帐 charge account,费用先付,charge forward,免费,free of charge,流动费用,floating charge,附加费用,additional risk,细分费用,breakdown charge,贴现费用,discount charge,四、,packing requirements,A.damage,n.u,损坏,毁坏,【短语】,火灾损失,fire damage,风暴损失,storm damage,遭遇损失,to suffer damage,引起损失,to cause damage,对,有损害,do damage to,【,pl,】损害赔偿金,支付损害赔偿金,pay damages to,要求支付,x,元损害赔偿金,to claim,1000 in damages,有支付损害赔偿金的责任,to be liable for damage,Vt.(vp1),毁坏,损坏,Oral Exercise:,We duly received the 20 cases porcelain wares you send us ,but we regret to find on examination,that those in two case of them,have been whole damaged,in transit,.As they are absolutely of no use to us ,we have to request you to,substitute good porcelains for,the broken ones,as soon as possible.,五、,shipping advice,A . bill of lading,n.,提单,【短语】,租船提单,charter party bill of lading,直达提单,direct bill of lading,普通提单,ordinary bill of lading,班轮提单,regular bill of lading,备用提单,received for shipment bill of lading,收货人提单,straight bill of lading,转运提单,transshipment bill of lading,清洁提单,clean bill of lading,不清洁提单,unclean bill of lading,B.non-negotial,n.,不议付,【短语】,nonacceptance,不承对,nonbusiness day,非营业日,noncash settlement,非现金支付,noncommercial rate,非贸易汇率,non demise charter party,带船员的租船合约,non-dutiables,免税商品,non- payment,拒付,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 中学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!