花间词之菩萨蛮翻译【唐】温庭筠课件

上传人:风*** 文档编号:242599630 上传时间:2024-08-28 格式:PPT 页数:8 大小:152.45KB
返回 下载 相关 举报
花间词之菩萨蛮翻译【唐】温庭筠课件_第1页
第1页 / 共8页
花间词之菩萨蛮翻译【唐】温庭筠课件_第2页
第2页 / 共8页
花间词之菩萨蛮翻译【唐】温庭筠课件_第3页
第3页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。,照花前后镜,花面交相映。新贴绣罗襦,双双金鹧鸪。,小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟,1,前两句为描写,小山句写环境之富丽,鬓云句写富丽之人未起床时的仪容。,小山重叠金明灭,,鬓云欲度香腮雪。,前两句为描写,小山句写环境之富丽,鬓云句写富丽,2,三、四句为叙事,写女子起床后所做之事。“懒”和“弄”兼写人的情态。,懒起画蛾眉,,弄妆梳洗迟。,三、四句为叙事,写女子起床后所做之事。“懒”和,3,“,日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消,腻云亸。终日厌厌倦梳裹。,”,(柳永定风波),无心梳妆,之例,:,“,自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容。,”,(诗经卫风伯兮),“日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消,腻云亸。终日厌,4,过片承上,照花句叙述,花面句描写,写女子化妆后簪花,更见其精致艳丽。,照花前后镜,花面交相映。,过片承上,照花句叙述,花面句描写,写女子化妆后,5,新贴句似承上叙述女子的服饰,其实意图在逗出落罗衣上的图案,鹧鸪之“双双”衬出人物之形单影只。,末句暗示主题,振起全篇。上文之所以懒画眉、迟梳洗者,皆因有此一段怨情蕴蓄其中也。,新贴绣罗襦,双双金鹧鸪。,新贴句似承上叙述女子的服饰,其实意图在逗出落罗衣上的图案,6,译文,屏风曲折似小山重重叠叠,晨曦闪闪,金光忽明忽灭。如云的黑鬓掩映香腮,更显得肤白如雪。慵懒地起了床,整一整衣裳,慢慢地梳洗、画眉、弄妆。,插好头花,前后镜对照一看,花与人相互辉映非常美丽。新熨的绫罗裙襦穿在身上,罗袄上绣有一双双金色的鹧鸪鸟。,小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。,照花前后镜,花面交相映。新贴绣罗襦,双双金鹧鸪。,译文屏风曲折似小山重重叠叠,晨曦闪闪,金光忽明忽灭。如云的黑,7,在这首词中作者把妇女的服饰写得如此华贵,容貌如此艳丽,体态如此娇弱,是为了适应那些唱词的宫妓的口吻,也为了点缀当时没落王朝醉生梦死的生活。它上承南朝宫体的诗风,下替花间词人开了道路。,【,名家品评,】,张惠言,词选,卷一:,此感士不遇之作也。篇法仿佛,长门赋,,而用节节逆叙。此章从梦晓后领起“懒起”二字,含后文情事。“照花”四句,,离骚,初服之意。,陈廷焯,白雨斋词话,卷一:,飞卿词如“懒起画娥眉,弄妆梳洗迟”,无限伤心,溢于言表。,张燕瑾,唐宋词选析,:,这首,菩萨蛮,不仅称物芳美,也具有“其文约,其词微”的特点,富有暗示性,容易使人产生种种联想。,在这首词中作者把妇女的服饰写得如此华贵,容貌如此艳,8,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!