英语诗歌修辞手法简介教学课件

上传人:仙*** 文档编号:242007071 上传时间:2024-08-09 格式:PPT 页数:68 大小:4.22MB
返回 下载 相关 举报
英语诗歌修辞手法简介教学课件_第1页
第1页 / 共68页
英语诗歌修辞手法简介教学课件_第2页
第2页 / 共68页
英语诗歌修辞手法简介教学课件_第3页
第3页 / 共68页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,Figures of speech,In Poetry,Definition,Figures of speech are forms of expression that depart,from normal word or sentence order or from the,common literal meanings of words,for the purpose of,achieving a special effect,the chief functions of figures of speech,to embellish,to emphasize or to clarify.,to give tone or atmosphere to discourse.,to provide vivid examples to stimulate thought,to give life to inanimate objects.,to amuse,or to ornament,Words are either literal or figurative,Litera原意,Words used in their original meanings are,used literally,Figurative比喻义,Words used in extended meanings for the,purpose of making comparisons or calling up,pictures in the reader,s or listeners mind are,used figuratively,colourful,n“a colourful garden”the word colourful is,used in its literal sense to describe the many,different colours of the flowers,in a colourful lifeor a colourful career the,word is used in its figurative sense because,neither life or career has any colour,Figures of Speech(2),simile,2.metaphor,17.Sarcasm,personification,18.Satire,metonymy,19.Ridicule,5 Synecdoche,20.Innuendo,Antonomasia,21.Parod,euphemism,22.Climax,8.Hyperbole,23.Anti-climax,24.Alliteration,10 Antithesis,25 Assonance,11.Paradox,26.0,12.Oxymoron,27.Transferred epithet,13.Epigram,28.Pun,apostrophe,29 Parallelism,15.rhetorical question,30.Repetition,Major figures of speech in poetry,Simile直喻,Simile is a figure of speech which makes a,comparison between two unlike elements,having at least one quality or characteristic,common,Metaphor暗喻,A metaphor,like a simile,also makes a,comparison between two unlike elements,but,unlike a simile,this comparison is implied,rather than stated,Examples,she has a face thats as round as the moon,Time flies like an arrow,You run like a rabbit,Life is a yo-yo.It s a series of ups and downs,All the worlds a stage,And all the men and,women merely players,Her lips were red,her looks were她的唇色鲜红,她的表情不,羁,Her locks were yellow as gold,她的枷锁黄如金。,Her skin was white as leprosy,她的皮肤白如麻风。,The Nightmare Life-in-Death was梦魇般的死中生命是她的存,在,Who thicks mans blood with cold,用冰冷浓稠了的血液。,The Waning moon,By Percy Bysshe Shelley,And like a dying lady,lean and pale,Who totters forth,wrapped in a gauzy veil,Out of her chamber,led by the insane,And feeble wanderings of her fading brain.,The moon arose up in the murky east.,A white and shapeless mass,有如苍白、清癯、垂危的女,薄纱掩面,步履踉跄,精神恍惚,漫游出闺房一,神魂颠倒,气吁吁游荡,月儿升起在朦胧的东方,模模糊糊,一片白茫茫,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 管理文书 > 施工组织


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!