资源描述
增分点18盯词察句,直主意辅 提升文言文翻译能力,-2-,近三年浙江卷考查情况统计,-3-,-4-,(2018浙江卷)阅读下面的文言文,把文中画线的句子译成现代汉语。 原文请参见“增分点15”中“真题练兵自我评估”部分。 1.既得其理,不徒诵之,以夸诳于人,必也蹈而行之。,参考答案 (颜太初)掌握了先王书中的义理以后,不是仅仅称道它,用来夸大欺骗世人,而是必定亲自去实践。 解析 抓住以下翻译的关键处,联想所学,推测词意,反复推敲:既(已经,之后),其(它们的,指上文所说的先王之书),徒(只是),之(代指上文的“其理”),以(表目的,用来),夸诳(夸大、欺骗),于(向),蹈(脚踩,引申为“实践”),而(表并列,并且),行(推行,践行)。,-5-,2.前世之士身不显于时,而言立于后世者多矣。太初虽贱而夭,其文岂必不传?,参考答案 前代的读书人活着时地位不显赫,但文章在后代长存的太多了。颜太初虽然地位低寿命短,他的文章难道一定流传不了吗? 解析 抓住以下翻译的关键处,联想所学,推测词意,反复推敲:身(自己),显(显赫,显达,显要),于(在),时(当时),而(表转折,但是),言(言论,引申为“学说”或“文章”,立(存在,留存),虽(虽然),践(地位低下),岂(难道)。,-6-,-7-,典题诊断 阅读下面的文言文,完成后面的问题。 古今家诫叙 原文请参见“增分点16”中“诊断盲区发现短板”部分。 找准翻译点,准确翻译文中画线的语句。 1.慈故能勇,俭故能广。 2.以深爱而行精虑,故其为之避害也速,而就利也果。,答案因为仁慈所以能勇敢,因为节俭所以能宽广。,答案因为爱得深,所以行事殚精竭虑,所以他们为孩子躲避灾祸就很迅速,为孩子谋利也十分果敢。,-8-,3.子之于父也,以几谏不敢显,皆有礼存焉。 4.吾病焉,是以为此。,答案儿子对于父亲,用隐约的言辞劝谏,不敢太直露,这都是因为礼仪的存在。,答案我对此感到遗憾,所以编写了此书。,5.市人之过之者亦莫不泣也。 6.特患无以发之耳。,答案集市上指责他孩子的人也没有不感动落泪的。,答案只是担忧无法激发它罢了。,-9-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,一、牢记翻译标准信达雅 所谓“信”,就是译文要准确,符合原意,忠实原文,不得随意添油加醋,不得随意省略; 所谓“达”,就是译文要流畅通顺,符合现代汉语的语法习惯; 所谓“雅”,就是译文的语言生动优美,力求译出原文的语言风格和艺术水准。 这三个标准中,做到“雅”其实是最难的。在高中阶段,我们在翻译古文时最重要的就是做到“信”和“达”。,-10-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,所谓直译就是指在上述三个标准的指引下按原文词句一一对应翻译,力求做到字字句句落实。如: 此则岳阳楼之大观也。 这就是岳阳楼的壮丽景象。语气助词,帮助判断,不必译出 所谓意译就是指在用直译法译不出或译不好的情况下,不再拘泥于原文字词,而是据原文意思灵活翻译,将意思译对就可以了。 文言文中用到比喻、借代、互文、婉曲(讳饰)、典故等修辞方法时,多用意译法。,-11-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,(1)比喻的意译:如“金城千里”中的“金城”,不能译为“金子修筑的城”或“金属修筑的城”,可意译为“坚固的城防”,或以现代汉语的比喻形式翻译为“钢铁般的城防”。 (2)借代的意译:运用借代的句子要翻译,要换借体为本体,如“布衣”应翻译为“贫民”,“缙绅”应翻译为“官员”,“三尺”应翻译为“法律”,“万钟”应翻译为“高官厚禄”等等。 (3)婉曲的意译:婉曲主要是为了避讳,如把国王的死说成“山陵崩”,把自己的死说成“填沟壑”。凡遇到婉曲的句子,应按照按现代汉语的习惯表达方式替换,该换成什么就换成什么说法,可将“山陵崩”译为“百年之后”或“驾崩”,可将“填沟壑”译为“死”。,-12-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,(4)互文的意译:如翻译“秦时明月汉时关”(王昌龄出塞),不能译为“秦代的明月,汉代的关塞”,应根据上下文的相互呼应和相互补充的表意形式,翻译为“秦汉时的明月,秦汉时的关”。据此,“主人下马客在船”你能译一译吗?,-13-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,(5)用典的意译:文章中适当运用典故可以增大诗词表现力,在有限的词语中展现更为丰富的内涵,可以增加韵味和情趣,也可以使诗词委婉含蓄,避免平直。译时要准确理解典故的含义和使用目的,避免译错。如“臣生当陨首,死当结草”,据左传记载,晋国大夫魏武子临死前,嘱咐其儿子,把他的遗妾杀死来殉葬。其子没有照他父亲说的做。后来其子跟秦将杜回作战,看见一个老人用草打结把杜回绊倒,因此擒住了杜回。到了晚上,他梦见结草的老人,他自称是没有被杀死的魏武子遗妾的父亲。后来就用“结草”表示报恩。了解了这点,“死当结草”就不能直译为“死后一定结个草环”,而应当意译为“死后一定如古人结草报恩一样来报答您的大恩”。 一般说来,应以“直译”为主,辅以“意译”,高考文言文翻译也主要考“直译”能力。,-14-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,三、熟谙翻译步骤 (1)阅读文言文时,首先通读全文或全段,基本领会文意,大致理清结构,尤其是把握译句与上下文语句的关系; (2)然后斟酌词义,考察句式,揣摩语气; (3)接着按信达雅标准在草稿纸上试译并修改,力求稳妥; (4)最后连词成句,誊写到答题纸上去。,-15-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,四、掌握翻译方法 1.文言字词直译法 字词直译的方法简言之可以归纳为四个字:留加换省。 (1)保留法:凡古今意义相同的字词以及专有名词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名、纪年等可保留。 加点部分都是专有名词,可以保留不译。 (2)加字法:在原来的单音字前或后加一个同义或近义的字,合成一个双音词。,-16-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,(3)换字法:当前或后不能加字时,须将原有的字词替换为意思相同的其他字词。 例吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。 这句中的“吾”,要换成“我”;“尝”,要换成“曾经”;“终”,要换成“整”;“思”,要换成“想”;“须臾”,要换成“一会儿”。 (4)省略法:没有实在意义的文言虚词不必译出,如语气助词、音节助词、结构助词等。,-17-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,特别提醒字词直译时,要注意原句中有无通假字,如果有通假字,则要按本字翻译,如“河曲智叟亡以应”“亡”通“无”:河曲的聪明老人无话可答。 字词直译时,如果有词类活用现象,则要译出词类活用的特点来,如“箕畚运于渤海之尾”,“箕畚”本来是名词,在句中活用为状语,表示动作行为的方式,意思是“用箕畚”;又如“粪土当年万户侯”,“粪土”本来是名词,在句中活用为意动词,表示人的主观看法,意思是“把当作粪土”;再如“惊天地,泣鬼神”,“惊”和“泣”本来是动词,句中活用为使动词,意思是“使震惊,使哭泣”。 字词直译时,如果遇到古今异义词或两个单音词连用则一般要分别拆开来翻译。,-18-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,2.特殊句式翻译法 文言句式包括一般句式、特殊句式和固定句式,这里先介绍特殊句式中省略句和倒装句翻译的方法,这两种句式的翻译方法,简言之归结为一句话: (1)省则补 如果遇到省略句一定要将所省略的成分补全再译。常见的省略往往是主语、动词或介词宾语、介词(于、以)。古书中的省略现象比较突出,为了完整地表达文章的内容,译文就应补出原文省略的而现代汉语又不能省略的某些词句。,-19-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,例1见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。(桃花源记)(桃花源中人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来,(渔人)具答之。 例2欲呼张良与俱去。(鸿门宴)欲呼张良与(之:项伯)俱去 例3臣战河南,将军战河北。(鸿门宴)臣战(于)河南,将军战(于)河北。,-20-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,(2)倒则调 遇到倒装句一定要还原成现代汉语的正常语序再译,文言倒装句有: 定语后置句,常有“之”或“者”字或“之者”为标志,还原成现代汉语的正常语序时,“之”或“者”视语境可留或不留。如:,-21-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,状语后置句,常有“于”“乎”或“以”字为标志,如: 谓语前置(又叫主语后置): 甚矣,汝之不惠汝之不惠,甚矣 君子哉若人若人君子哉,-22-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,宾语前置句 A)否定句宾语前置句(否宾前):古汉语中,如果一个否定句中有代词作动词的宾语,则代词一定放到动词谓语前,如: B)疑问句宾语前置句(疑宾前):古汉语中,如果一个疑问句中有代词作动词或介词的宾语,则代词一定放到动词或介词前,如: C)“之”宾前:古汉语中,“之”字也可用作宾语前置的标志,还原或翻译时要把“之”去掉,同时把原来“之”前的名词放到“之”后的动词后面,如:,-23-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,D)“是”宾前:古汉语中,“是”字也可用作宾语前置的标志,还原或翻译时要把“是”去掉,同时把原来“是”前的那个字放到“是”后的那个字后面,如: 唯利是图唯图利:只想着谋求利益 唯才是举唯举才:只推举有才能的人 唯你是从唯从你:只听从你 唯我是听唯听我:只能听从我 E)“以”宾前:古汉语中,“以”字也可用作宾语前置的标志,还原或翻译时要把原来“以”前的名词放到“以”后,如: 夜以继日以夜继日 仁以为己任以仁为己任 秋以为期以秋为期,-24-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,3.固定格式翻译法 文言固定格式有固定的翻译格式,要记牢下面的对应翻译格式。 感叹句中的常见固定结构类型,-25-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,-26-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,【说明】上表中的这一句式也可用于猜测性疑问句中,意思是:大概说的就是吧?确定是感叹句还是猜测性疑问句,关键是看句后是感叹号还是问号。如,诗曰:“孝子不匮,永锡尔类。”其是之谓乎?(左传隐公元年)诗经里说:“孝子的孝是没有穷尽的,永远把它留给你这样的孝子们。”大概说的就是这种情况吧?,-27-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,疑问句中的常见固定结构类型 1.表一般性疑问,-28-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,-29-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,2.表反问语气,-30-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,-31-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,3.表揣测性疑问,-32-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,【说明】 “其乎/邪(耶)?”这一句式也可用于反问句中,意思是:难道吗?确定是反问语气还是猜测语气,关键是看句子的意思。如韩愈马说中“呜呼!其真无马邪?”,又如梁启超少年中国说中:“呜呼!我中国其果老大矣乎?”就都是表示反问语气的。,-33-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,4.表选择性疑问,-34-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,典例阅读下面的文言文,完成后面的问题。 永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚!身且死,何以货为?”又摇其首,遂溺死。 吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作哀溺。 (选自柳宗元哀溺) 将文中画线的句子翻译成现代汉语。(要求:在翻译句子之前,请先找出“关键实词”“关键虚词”“关键句式”,并作解释。),-35-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,吾腰千钱,重,是以后。,答案我腰挂着一千文钱,很重,因此落在后面了。,-36-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,汝愚之甚,蔽之甚!身且死,何以货为?,答案你愚蠢到了极点,愚昧到了极点!自己快要淹死了,还要钱财干什么呢?,-37-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,且若是,得不有大货之溺大氓者乎?,答案那么,如果像这样,恐怕就有大钱财淹死大人物的情况吧?,-38-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,即时突破 阅读下面的文言文,完成后面的问题。 昔齐桓公出,见一故墟而问之。或对曰:“郭氏之墟也。”复问:“郭氏曷为墟?”曰:“善善而恶恶焉。”桓公曰:“善善恶恶乃所以为存,而反为墟,何也?”曰:“善善而不能用,恶恶而不能去。彼善人知其贵己而不能用,则怨之;恶人见其贱己而不好,则仇之。夫与善人为怨、恶人为仇,欲毋亡,得乎?” 译文: 译文:,-39-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,参考答案 喜欢好人、讨厌坏人是国家得以存续的原因,却反而成了废墟,是什么原因呢?那些好人知道他看重自己却不能用,就会怨恨他;恶人知道他看不起而且不喜欢自己,就会仇视他。 解析 注意“善善恶恶”四个字的词类活用,第一、三字是形作动,第二、四字形作名;“乃所以为存”中,“乃”表判断,“所以”表示原因,“为存”意思是保存、存续。中注意“贵”“贱”都是形作意动,意思是“以为贵”“以为贱”,意译为“看重”“看轻”;“好”是动词,意思是“喜欢”。,-40-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,理解和翻译文中的句子,就是根据语境读懂、领会某一个句子的意思,能从语句内容、语意阐释和语气效果等方面把这个句子用现代汉语的形式表达出来。文言文翻译涉及文言实词、文言虚词、文言句式等多方面的知识,因此翻译的第一步,就是先找出这些翻译点。,-41-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,一、提升实词翻译力 文言实词是翻译的关键,古汉语中多是单音节实词,翻译的基本要求就是单音变双音、落实字字对译,注意一词多义、古今异义、词类活用、通假和偏义复词现象。 1.分清是哪类实词,看需不需要翻译。人名、地名、官职名、器物名、年号等不用翻译;古今异义词要结合语境准确写出其今义;一词多义要根据搭配情况选出合适的义项;活用词不仅要关注意义还要关注用法;通假字要确定通哪个字,含义是什么。 2.分析实词在句中的位置,看是否活用。译词类活用词,一是要根据语法词性准确判断;二是要译到位,即必须把它在语境中的词性连同词义译出来。 3.了解前后语境,选取合适的义项。,-42-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,二、提升虚词的翻译力 文言虚词的翻译,重点是代词指代的内容、介词关联的对象、连词表达的关系、助词表达的结构与语气,另外还要注意兼类虚词的区分、翻译。 1.通读语句和前后文,看清句子中有哪些虚词,有什么意义,起什么作用。 2.结合具体语境,逐一落实。代词,注意指代的内容;助词,分清是结构助词还是语气助词;介词,看清介词的宾语,根据宾语做出合理的翻译;连词,看清连接的对象,并列、顺承、修饰一般不用翻译,转折、递进、条件、假设需要准确译出;语气词,要翻译出合理的语气。另外还要注意辨析是介词还是连词,是表停顿还是表判断,等等。 3.翻译后,务必通读,消除语病,介词结构要调整。虚词的翻译,最容易出现赘余现象,也最容易出现分句间关系不明的问题,需格外留心。,-43-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,三、提升文言句式翻译力 文言句式和固定结构不单独设题,主要集中在翻译中考查,要注意判断、被动、省略、倒装四大文言句式的翻译,注意文言固定结构的翻译。 1.注意分辨清类型。文言文常见的句式和固定结构多有标志,可以通过对这些语言标志的识别,准确判定其类型,进而正确翻译,要掌握倒装、判断、被动以及固定结构等常见的标志。 2.注意省略成分的补充。文言文中省略现象大量存在,有省略主语、省略谓语动词、省略介词、省略宾语等。翻译时一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文易句意不清、不通。,-44-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,3.注意语序的调整。文言文中倒装句,有主谓倒置、定语后置、介词结构后置、宾语前置四种类型。翻译时调整好语序,才能便于翻译,否则译文易颠三倒四,不符合现代汉语规范。如: 4.固定格式有固定的翻译方式,要记牢上面表格中列举的常见固定格式及其翻译。,-45-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,-46-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,-47-,突破攻略,典题突破,提升攻略,即时提升,1.意当日垂纶,应在是地,固无登峰求鱼之理也。 2.舟子谓滩水佳甚,试之良然,则舌游之。,参考答案 料想他当日垂钓,应该就在这个地方,世上本来就没有登上峰顶去求鱼的道理。 解析 在上文语境下翻译,抓住“意”“垂纶”“是地”“固”四处关键,运用翻译要领,反复试译定位。,参考答案 船家说滩水水质好极了,我尝了一口,确实这样,那么我的舌头也游览了这里。 解析 在上文语境下翻译,抓住“舟子”“佳甚”“良然”“则舌游之”四处关键,运用翻译要领,反复试译定位。,-48-,一,二,-49-,一,二,-50-,一,二,-51-,一,二,伏惟哀其所不足,矜其愚,不录其罪;察其辞,而垂仁采纳焉。愈恐惧再拜。 (选自韩昌黎文集校注) 注张仆射:张建封,字本立,兖州人。贞元酔为徐州刺史,徐、泗、凌三州节度使;十二年加检校右仆射,其任命韩愈为徐州节度使推官。牒:任命的文书。寅:十二时辰之一,凌晨3点到5点。辰:早上7点到9点。申:下午3点到5点。酉:下午5点到7点。,-52-,一,二,1.皆好其闻命而奔走者,不好其直己而行道者。 2.伏惟哀其所不足,矜其愚,不录其罪;察其辞,而垂仁采纳焉。,答案(他们)都喜欢那些接受命令就奔跑着赶快去做的人,而不喜欢那些自己守正不阿而努力实践自己主张的人。,答案低头一想,(我希望)您同情我的不足之处,怜悯我的愚昧,不记录我的罪过;详察我的言辞,施行仁爱而采纳我的意见。,-53-,一,二,参考译文 九月一日,韩愈再拜:我接受任命书的第二天,在节度使官署内,有府中小吏拿着官署中原有的规章制度十多条来给我看。其中有一条我做不到,即自今年九月至来年二月末,都要早晨进来,到晚上回去,不是生病或其他变故就不许随便出去。当时因为刚刚受任命,不敢说。古人有过这样的话:每个人都有自己能做到的事情,也都有自己不能做到的事情。像这样的规定,就不是我韩愈所能做到的。如果强迫自己去执行它,那我定会犯疯癫病的。(这样)对上我无法接受您委托办的事情,忘记我将用来报答您的恩德的方法;对下使我无法自立于世,丧失用来保持独立人格的心志。既然如此,那么我怎么能够有话不说呢?,-54-,一,二,大概您之所以选择我给您做幕僚,并不是因为我能“晨入夜归”,必定是我有其他可取之处。如果是我有其他可取之处,那么即使我不“晨入夜归”,我的可取之处依然存在。在下位的人侍奉上司不定采用同样的做法;在上位的人任用下属,也不一定采用同样的做法。应该衡量他的能力来任用他,衡量他的才干来安排他,他所不能做的事情,不要强迫让他去做,因此就可以使在下位的人不得罪在上位的人,在上位的人也不会被在下位的人所怨恨了。孟子曾经说过:如今的诸侯们之所以没有(在才、德方面)远远超过别人的原因,就在于他们都“只喜欢用听他们的话的人为臣,而不喜欢用能够教导他们的人为臣”。如今的当权者,和孟子时代的当权者相比,就相差更远了,(他们)都喜欢那些接受命令就奔跑着赶快去做的人,-55-,一,二,而不喜欢那些自己守正不阿而努力实践自己主张的人。接受命令就赶快去做的人,都是好谋私利之徒;守正不阿而努力实践自己主张的人,都是好行信义的人。从来没有好谋私利的人真正忠爱其国君的,也从来没有好行信义的人而忘记为其国君效力的。如今的王公大人中,只有您可以听进去这些话,也只有我韩愈能够把这些话说给您听。,-56-,一,二,我承蒙您对我的宠幸,是由来已久的了。假如能宽容我,使我不丧失本性;优待我,使我足以知名。我每天寅时进入官署上班,辰时过完下班;申时我再进入官署上班,酉时过完下班,大抵经常如此,我也不因此耽误公事。天下的人知道您这样对待我,一定都会说:您是这样的爱士,您是这样的以礼待士,您能如此宽容使人不枉屈其本性,您能如此想成人之名,您能如此厚待老朋友。人们又将说:韩愈能如此识别自己所投靠的人,韩愈能如此不曲意逢迎有权势的人,韩愈的贤达竟能使主人如此待之以礼。如果这样,那么我就是死在您的门下也毫不怨悔。如果让我随众人的行列去上班,跟随众人而趋进,说话不敢竭尽自己的诚意,也不能行自己之直道,天下的人听说您这样对待我,都会说:您任用我韩愈,只是哀怜我的困窘,把我收容起来罢了;我韩愈侍奉您,也不是因为志同道合,而是图一己之私利罢了。假如是送样,即使您每天给我千金的赏赐,一年九次升我的官职,让我对您感恩那是有的,如果将让我对天下人说:(您是我的)知己啊,知己啊!那是不可能的。,-57-,一,二,低头一想,(我希望)您同情我的不足之处,怜悯我的愚昧,不记录我的罪过;详察我的言辞,施行仁爱而采纳我的意见。我韩愈不胜惶恐之情连拜两次献上。,-58-,一,二,二、(2018浙江绍兴高三适应性测试)阅读下面的文言文,把文中画线的句子译成现代汉语。 书黄梦星卷 明王阳明 潮有处士黄翁保号坦夫者,其子梦星来越,从予学。越去潮数千里,梦星居数月,辄一告归省其父;去二三月辄复来。如是者屡屡。梦星性质温然,善人也,而甚孝。然禀气差弱,若不任于劳者。窃怪其乃不惮道途之阻远,而勤苦无已也,因谓之曰:“生既闻吾说,可以家居养亲而从事矣。奚必往来跋涉若是乎?”,-59-,一,二,梦星跽而言曰:“吾父生长海滨,知慕圣贤之道,而无所从求入。既乃获见吾乡之薛、杨诸子者,得夫子之学,与闻其说而乐之,乃以责梦星,曰:吾衰矣,吾不希汝业举以干禄。汝但能若数子者,一闻夫子之道焉,吾虽啜粥饮水,死填沟壑,无不足也矣。梦星是以不远数千里而来从。每归省,求为三月之留以奉菽水,不许;求为逾月之留,亦不许。居未旬日,即已具资粮,戒童仆,促之启行。梦星涕泣以请,则责之曰:“唉!儿女子欲以是为孝我乎?不能黄鹄千里,而思为翼下之雏,徒使吾心益自苦。故亟游夫子之门者,固梦星之本心;然不能久留于亲侧,而倏往倏来,吾父之命不敢违也。” 予曰:“贤哉,处士之为父!孝哉,梦星之为子也!勉之哉!卒成乃父之志,斯可矣。”,-60-,一,二,今年四月上旬,其家忽使人来讣云,处士没矣。呜呼惜哉!呜呼惜哉!圣贤之学,其久见弃于世也,不啻如土苴。苟有言论及之,则众共非笑诋斥,以为怪物。惟世之号称贤士大夫者,乃始或有以之而相讲究,然至考其立身行己之实,与其平日家庭之间所以训督期望其子孙者,则又未尝不汲汲焉惟功利之为务;而所谓圣贤之学者,则徒以资其谈论、粉饰文具于其外,如是者常十而八九矣。求其诚心一志,实以圣贤之学督教其子,如处士者,可多得乎!而今亡矣,岂不惜哉!岂不惜哉!阻远无由往哭,遥寄一奠,以致吾伤悼之怀,而叙其遣子来学之故若此,以风励夫世之为父兄者,亦因以益励梦星,使之务底于有成,以无忘乃父之志。,-61-,一,二,3.窃怪其乃不惮道途之阻远,而勤苦无已也。 4.圣贤之学,其久见弃于世也,不啻如土苴。,答案我私下里奇怪梦星竟然不惧路途之艰险遥远,不停辛苦地来来往往。,答案圣贤的学问,长时间被人们抛弃了,比不上渣滓糟粕(或还不如土块草芥)。,-62-,一,二,参考译文 潮州有个未出仕的读书人,叫黄保,号坦夫,他的儿子黄梦星来到越地,向我学习。越地距离潮州几千里,梦星住几个月后,就请一次假,回去探望他的父亲。回家两三个月后,又再来越地。如此去而复返很多次了。梦星品性很好,是一个温和而善良的人,并且很孝顺,但是身体素质稍差,好像受不住劳苦。我暗地里奇怪梦星竟然不惧路途之遥远,而不断辛苦地来来往往。于是我对星说:“你已经听了我说的道理,可以在家里住着,在侍奉亲人的同时提高自己的品德修养,为什么一定要像这样来来去去的跋山涉水呢?”,-63-,一,二,梦星跪下来说:“我父亲生长在海边,知道向往圣贤的学问却没有找到学习方法。后来得以认识家乡的薛先生、杨先生等人,从他们那儿知道了您的学术思想,了解您的学术思想后十分高兴。因此对我说:我老了,我不指望你参加科举,求取禄位。你只要能像这几个人,懂得先生所说的道理,我即使吃稀饭,喝清水,死了以后丢弃在沟壑之中,也心满意足了无遗憾了。我因此不远千里来向您学习。每次回家探亲,希望留上三个月,以侍奉父母亲,父亲都不答应;要求留下一个多月,父亲也不答应。住了不到十天,父亲就已经准备了路费和干粮,告诫随身书童和仆人,催促我出发。我哭着请求,父亲就责骂我说:“小孩子想这样来孝顺我吗?不能像黄鹄那样千里翩翔,总学着翅膀下的小鸟,这样只能使我心里更加难受。所以,每次急着来到您这里求学,固然是我的本心;但是不能长时间留在父母旁,一会儿来越,一会儿回潮,却是我父亲的命令,我不敢违背啊。”,-64-,一,二,我感叹道:“贤明啊,黄先生作为父亲;孝顺啊,你作为儿子。努力吧,一定要成就你父亲的愿望,这才行啊。” 今年四月上旬,黄梦星家忽然来人告丧,说黄先生去世了。唉,真是可惜啊。唉,真是可惜啊。圣贤的学问,长时间被人们像抛弃糟粕一样不顾了。假使有人谈到圣贤之学,人们就会起嘲笑而诋骂,认为是奇谈怪论。只有那些号称贤士大夫的人,他们开始才可能会互相讲求圣贤之学,但是考察一下他们为人处世的实际情况,考察一下他们平日在家庭之中,教育和期望他们子孙的实际内容,又未尝不是急切地想着功名利禄?而所谓的圣贤之学,只是他们用来谈论和标榜自己的表面文章,像这样的人常常占十之八九。要想找真心实意、确确实实用圣贤之学教育和期望其子孙,像黄先生这样的人,找得到多少呢?可是,黄先生现在去世了。难道不是十分可惜吗?难道不是十分可惜吗?路途遙远,无法前往悼念,只有远远地表示祭奠,以表达我悲伤的情怀。并记下黄先生让他儿子来求学的事情,以感化和勉励世上的父辈兄长,也因此更加激励梦星,使他努力取得成功,以不忘记他父亲的愿望。,
展开阅读全文