高级英语课后习题答案.doc

上传人:jian****018 文档编号:9339450 上传时间:2020-04-04 格式:DOC 页数:28 大小:1.15MB
返回 下载 相关 举报
高级英语课后习题答案.doc_第1页
第1页 / 共28页
高级英语课后习题答案.doc_第2页
第2页 / 共28页
高级英语课后习题答案.doc_第3页
第3页 / 共28页
点击查看更多>>
资源描述
Unit1Paraphrase1. Our house is 23 feet above sea level.2. The house was built in1915, and since then no hurricane has done any damage to it.3. We can make the necessary preparations and survive the hurricane without much damage.4. Water got into the generator, it stopped working. As a result all lights were put out.5. Everyone go out through the back door and get into the cars!6. The electrical systems in the cars had been destroyed/ruined by water.7. As john watched the water inch its way up the steps, he felt a strong sense of guilt because he blamed himself for endangering the family by making the wrong decision not to flee inland.8. Oh, God, please help us to get through this dangerous situation.9. She sang a few words alone and then her voice gradually grew dimmer and stopped.10. Janis didnt show any fear on the spot during the storm, but she revealed her feelings caused by the storm a few nights after the hurricane by getting up in the middle of the night and crying softly.Practice with words and expressionsA1. main:a principal pipe, conduit, or line in a distributing system for water, gas, electricity, etc.2. Sit out: to stay until the end3. Report:a loud, resounding noise, especially one made by an explosion4. Douse:to put out (a light,fire,generator,etc) quickly by pouring water over it5. Kill: to destroy, to end6. Litter:the young borne at one time by a dog, cat, or other animals which normally bear several young at a delivery7. Swath:a broad strip, originally the space or width covered with one cut of a scythe or other mowing device8. Bar:a measure in music; the notes between two vertical lines on a music sheet9. Lean-to:a shed or other small outbuilding with a sloping roof, the upper end of which rests against the wall of another building10. Break up:to disperse;be brought to an end11. Pitch in:to join and help with an activity12. The blues:sad and depressed feelings B1. pummel:f. to bear or hit with repeated blows, especially with the fist 2. Scud:h. to run or move swiftly 3. Roar:a. a loud deep cry4. Scramble:i. to climb, crawl or clamber hurriedly5. Swipe:j. a hard, sweeping blow6. Skim:l. to throw in a gliding path7. Perish:m. to die, especially die a violent or untimely death8. Beach:k. to ground (a boat ) on the beach9. Slash:d. to cut or wound with a sweeping stroke as with a knife10. Sprawl:b. to spread the limbs in a relaxed ,awkward or unnatural position11. Vanish:g. to go or pass suddenly from sight12. Thrust:c. to push with sudden force13. Wrath:e. intense anger TranslationA.1. Each and every plane must be checked out thoroughly before taking off.2. The residents were firmly opposed to the construction of a waste incineration plant in their neighborhood because they were deeply concerned about the plants emissions polluting the air.3. Investment in ecological projects in this area mounted up to billions of yuan.4. The dry riverbed was strewn with rocks of all sizes.5. Although war caused great losses to this country, its cultural traditions did not perish.6. To make space for modern high rises, many ancient buildings with ethnic cultural features had to be demolished.7. In the earthquake the main structures of most of the poor-quality houses disintegrated.8. His wonderful dream vanished into the air despite his hard efforts to achieve his goals.B.1. 但是,和住在沿岸的其他成千上万的居民一样,约翰不愿舍弃家园,除非他的家人妻子珍妮斯和他们的七个孩子,大的11岁,小的才3岁明显处于危险之中。2. 随着一声巨响,楼上一个房间里的法式双开门砰地一声被风吹倒了。大家听到楼上其他玻璃窗破碎时发出的像开枪一样的啪啪的响声。3. 大家都吓坏了,喘不过气来,全身都湿透了。他们坐在楼梯上,楼梯的两侧有内墙保护着。4. 谁都清楚已经无路可逃,是死是活他们只能留在房子里了。5. 过了一会儿,一阵强风把整个屋顶掀到了空中,将其抛到了40英尺之外。6. 在飓风中心约70英里宽的范围内,风速接近每小时200英里,掀起的海浪高达30英尺。7. 未被飓风刮倒的树上像结彩似的挂满被风撕成布条的衣服,吹断的电线像黑色的意大利面条一样一圈一圈的散落在路面上。8. 在废墟里寻找残留物品本应会令人沮丧,可事实上并非如此,因为每一件未被毁坏的东西都代表他们战胜狂风的一个小小的胜利。Unit 2Paraphrase1. Serious-looking men were so absorbed in their conversation that they seemed not to pay any attention to the crowds about them.2. At last the taxi trip came to an end and I suddenly discovered that I was in front of the gigantic City Hall.3. The rather striking picture of traditional floating houses among high, modern building represents the constant struggle between traditional Japanese culture and the news, Western style.4. I suffered from a strong feeling of shame when I thought of the prospect of meeting the mayor of Hiroshima in my socks.5. The few Americans and Germans also seemed to feel restrained like me.6. After three days in Japan one gets quite used to bowing to people as a ritual in greeting and to show gratitude.7. I was on the point of showing my agreement by nodding when I suddenly realized what he meant. His words shocked me out of my sad dreamy thinking.8. .and nurses walked by carrying surgical instruments which were nickel plated and even healthy visitors when they see those instruments could not help shivering.9. I have the chance to raise my moral standard because of the illness.Practice with words and expressionsA.1. lump: the feeling you get in your throat when you are going to cry2. Rub shoulders with:(informal) meet and mix with(people)3. Martyred:(the city)that has been made to suffer4. Screech:make a harsh,piercing sound5. Arresting:striking, attracting and holding the attention Skyscrapers:very tall buildings6. stunning:very attractive; delightfully beautiful7. Sink in:(to be) fully absorbed or understood8. Schools:groups of people sharing the same thought9. By trade:by occupation; by way of making a livingB.1. was indicates a fact while must be means strong probability.2. When you say Was I at the scene.? you are not sure whether you are at the scene or not. When you use Was I not.?, you are quite sure you are at the scene.3. Elderly means approaching old age.4. To grin means to smile broadly, sometimes foolishly, without making any noise. To smile is the most general term;to make a facial expression but not accompanied by vocal sound which may show amusement, satisfaction, affection,etc.5. To sketch is to draw an outline quickly.6. Careful implies painstaking efforts, thoroughness, cautiousness in avoiding error etc. Cautions suggests a careful holding back from action until all possibilities have been considered to avoid failure or danger.7. Site is almost always restricted to an area of ground, small or large. It may be one that has been set aside for a particular use or activity: a building site; a factory site. A site may be a circumscribed locate where some event has occurred: the site of the first atomic bombardment. A spot is a specific place, either indoors or outdoors, of limited extent: a beautiful spot in which to have a picnic.8. Demolish has more of a physical sense, meaning tearing down,while destroy only means putting an end to. 9. Gay suggests lightheartedness unrestrained good spirits. Delightful means giving delight, very pleasing,charming.10. Gaze is to look long and steadily, often with the indication of wonder, admiration, fascination etc. Stare is to gaze intently,especially with wide-open eyes, as in amazement, admiration or fear.C.1. puzzle implies such a baffling quality or such intricacy, as of a problem, situation, etc., that one has great difficulty in understanding or solving it. Confuse implies a mixing up mentally to a greater or lesser degree. Perplex adds to puzzle the implication of worry and uncertainty, especially about reaching a decision on a course of action or the right solution of a personal problem. Confound implies such confusion as completely frustrates or greatly astonishes one. Bewilder implies such utter confusion that the mind is staggered beyond the ability to think clearly. Dumbfound specifically implies as its effect a nonplused or confounded state in which one is momentarily struck speechless.2. Heinous implies such extreme wickedness as to arouse the strongest hatred and revulsion. Outrageous applies to that which so exceeds all bounds of right, morality, decency, etc., as to be intolerable. Horrible means causing a feeling of horror. Evil is not often applied to persons and frequently has a more or less sinister or baleful connotation. Wicked implies the actual violation of moral code. TranslationA.1. There is not a soul in the hall. The meeting must have been put off.2. That modern construction looks very much like a flying saucer.3. Sichuan dialect sounds much the same as Hubei dialect. It is sometimes difficult to tell one from the other.4. The very sight of the monument reminds me of my good friend who was killed in the battle.5. He was so deep in thought that he was oblivious of what his friends were talking about.6. What he did had nothing to do with her.7. She couldnt fall asleep as her daughters illness was very much on her mind.8. I have had the matter on my mind for a long time.9. He loves such gatherings at which he rubs shoulders with young people and exchange opinions with them on various subjects.10. It was only after a few minutes that his words sank in.11. The soil smells of fresh grass.12. Could you spare me a few minutes?13. Could you spare me a ticket?14. That elderly grey-haired man is a coppersmith by trade.B.1. 其次,我感情激动,喉咙哽咽,愁思连绵,这同日本铁路官员说什么毫不相干。2. 路上广岛的土地,呼吸者广岛的空气,这件事本身就比我过去的任何旅行或采访任务更为激动人心。难道我不是就在犯罪的现场吗?3. 这座历经磨难的城市中的高楼大厦从我们身边一座座飞掠而过,而同时我们也随着司机急打方向盘而在车里东倒西歪。4. 出乎意料,在车站经历的那种感情冲动又回来了。当想到我现在是站在第一颗原子弹爆炸的地方时,我心头沉重。就在这儿,成千上万的人在原子弹爆炸的一刹那遭到杀害。另有成千上万的人忍受痛苦的折磨,慢慢死去。5. “没有多少城市能有此盛名。我自豪而高兴地欢迎你们来到广岛,一座因其牡蛎而闻名于世的城市。”6. “在这个牡蛎之城,有两派不同的看法,一派主张保留轰炸的遗迹,另一派主张消除一切痕迹,甚至连在轰炸中心竖立的纪念碑也拆掉。”7. “如果你要报导这座城市,请不要忘记指出这是日本最为欢快的城市,尽管城里不少人还暗暗地受着灼伤。”8. “后来我的头发慢慢脱落,腹部开始出现水肿。”Unit 3Paraphrase1. Ogilvie said these words with great contempt and sudden rudeness as if he was spitting. He threw away his pretended politeness.2. When they find who killed the mother and the kid and the ran away,theyll deal out the maximum punishment,and they will not care who will be punished in this case or what their social position is.3. The Duchess was supported by her arrogance coming from her noble family who had belonged to the nobility for more than three hundred years. So she did not give in easily.4. The Duchess was a good actress and she appeared so firm about their innocence that,for a brief moment,Ogilvie felt unsure if his assumption about them was right. But the moment was very short and passed quickly.5. The house detective was in no hurry. He enjoyed his cigar and puffed a cloud of blue cigar smoke in a relaxed manner. At the same time ,his eyes were fixed disdainfully on the Duchess as if he was openly daring her to object to his smoking a cigar,as she has done earlier.6. If anybody who stays in this hotel does anything wrong,improper or unusual, I always get to know about it. There is not much that can escape me.7. The Duchess kept firm and tight control of her mind which is working quickly. The Duchess is thinking quickly, but at the same time keeping her thoughts under control.8. Furthermore, when they stopped for a petrol, as it would be necessary,their speech and manner would reveal their identity. British English would be particularly noticeable in the South.9. She must not make any mistakes in her plan, or water in mind and show indecision or deal with the situation carelessly due to small-mindedness. In other words she had to take a big chance,to do something very daring,so she must be bold, resolute,decisive and rise to the occasion. Translation A.1. There is no need for hungry. Take your time.2. Are you suggesting that I am telling a lie?3. He tried every means to conceal the fact.4. Our chance to succeed is very slim. Nevertheless we shall do our utmost.5. We will have our meeting at 10 tomorrow morning unless notified otherwise.6. Neither of us is adept at figures.7. Would it be possible to reach that place before dark assuming we set out at 5 am?8. He was reluctant to comply with her request.9. I know you are from the South of China. Your accent has betrayed you.10. We have no alternative in this matter.B.1. 她自己的紧张程度并没有减轻,因为她知道他们两人随时都有可能回来。2. 随着一股雪茄烟味,奥吉勒维进了门。3. 奥吉勒维不紧不慢地拿掉呛人的雪茄,弹掉烟灰,把烟蒂朝右手边的装饰壁炉甩去。4. “听着,该知道的我都知道。我如果按照正当程序做我应该做的事,那么一帮警察会闪电般地到来。”5. 她立刻站了起来,和粗鲁的饭店侦探正面对峙。她满脸怒气,灰绿色的眼睛闪着光。6. “新奥尔良的街道弯弯曲曲,很容易弄错方向。”7. 如果你那样做,就等于到警察局去自首。8. 她再次意识到,领导的责任又落到她的肩上。此刻,她的丈夫紧张而激动,面对她与这个坏胖子之间的交锋,他只能袖手旁观。9. 她目不转睛地盯着他的脸,那张漂亮的高颧骨脸庞摆出咄咄逼人的样子。10. “付给你钱后,我们什么好处也得不到,除了可能有几天临时的喘息时间。”Unit 4Paraphrase1. dont worry,young man,well do a few things to outwit the prosecution.2. I was suddenly engulfed by the whole affair.3. I was the last one to expect that my case would develop into one of the most famous trials in American history.4. this is a completely inappropriate jury,too ignorant and partial.5. Today the teachers are put on trial because they teach scientific theory;soon the newspaper and magazines will not be allowed to express new ideas, to spread knowledge of science.6. it is doubtful whether man has reasoning power, said Darrow sarcastically,scornfully.7. .accused Bryan of demanding that a life or death struggle de fought between science and religion.8. People said in order to have a look at the ape and to consider carefully whether apes and humans could have a common ancestry.9. Darrow surprised everyone by asking for Bryan as a witness for Scopes which was a brilliant idea.10. Darrow had gotten the best of Bryan,who looked helplessly lost and pitiable as everyone ignored him and rushed past him to congratulate Darrow. When I saw this, I felt sorry for Bryan. TranslationA.1. I did not anticipate that I would get involved in dispute.2. You must involve yourself in the work if you want to learn something.3. Racial discrimination still exists in various forms in the United States though racial segregation violates the law.4. The jury deliberated and brought in a verdict of guilty.5. He thought the two views could be reconciled.6. The spectators heart went out to the defendant.7. When he read articles, he always had a dictionary on hand.8. The construction of the dam got under way before any environment impact assessment had been done.B.1. 原教主义者坚持对旧约作字面解释。而另一方面,现代主义者接受达尔文提出的理论,即所有动物的生命,包括猿与人,均从同一祖先演化而来。2. 在一次这样的争论中,拉普利耶说谁只要教生物学,就一定会教进化论。3. 从周围山区来了不少人,大部分是原教主义者。他们是来为支持布莱恩与“外面来的异教徒”对阵而助威的。4. “他被送上法庭是因为无知与偏执猖獗,而这两者结合在一起,势力不小。”5. “圣经,”他嗓音洪亮的吼道,“是不会被那些不远千里前来作证的专家赶出这个法庭的。这些专家想证明进化论关于人类祖先出自丛林的说法和上帝按照天机、依其形象塑造了人并安排在世上的看法是并行不悖的。”6. “真理是永恒的、不朽的、不需要任何凡人机构的支持。”7. 尽管在与布莱恩的口头决斗中马隆取胜,法官仍然裁定不允许科学家为被告作证。8. “我是在盘问你那些愚蠢的看法,世上没有一个有智力的基督徒会相信这种看法。”9. 达德利费尔德马隆把对我的判决称作是“虽败犹荣”。10. 克拉伦斯达罗和达德利费尔德马隆在戴顿城小小的法庭上掀起的辩论风暴有如一股清风吹遍了美国的学校和立法机关,随之而来的是思想自由和学术自由的新气氛。这种气氛与年俱增。Unit5 Paraphrase1. This dreadful scene makes all human endeavors to advance and improve their lot appear as a ghastly, saddening joke.2. The country itself is pleasant to look at, despite the sooty dirt spread by the innumerable mills in this region.3. The model they followed in building their houses was a brick standing upright.4. These brick-like houses were made of shabby, thin wooden boards and their roofs were narrow and had little slope.5. When the brick is covered with the black soot of the mills it takes on the color of a rotten egg.6. Red brick, even in a steel town, looks quite respectable with the passing of time.7. I have given Westmoreland the highest award for ugliness after having done a lot of hard work and research and after continous praying.8. They show such fantastic and bizarre ugliness that, in looking back, they become almost fiendish and wicked.9. It is hard to believe that people built such horrible houses just because they did not know what beautiful houses were like.10. People in certain strata of American society seem definitely to hunger after ugly things;while in other less Christian strata , people seem to long for things beautiful.11. These ugly designs, in some way that people cannot understand, satisfy the hidden and unintelligible demands of this type of mind.12. The place where this psychological attitude is found is the United States.TranslationA1. The cultural diversity of Shanghai Expo is the richest ever seen on earth.2. The poverty of that region is beyond imagination.3. Dont ask him about his fathers death in the car accident; dont even allude to it.4. On the vast expanses of wilderness there is not a single tree in sight.5. Despite severe natural catastrophe, people in the stricken areas still believe in love and the future.6. On the whole your report is well-written, but there is still plenty of room for improvement.7. Ive made up my mind not to buy a car as I prefer to ride a bike in the city.8. Many childrens love of Internet games borders upon craziness.B1. 它们(这些房子)东倒西歪,摇摇欲坠地附在地基上。2. 但世上没有一个地方,无论国内外,我从未见过任何比这些村庄更丑陋的了,它们拥挤在宾夕法尼亚州从匹兹堡调车场到洛林斯堡的铁路沿线。3. 无法想象单凭人的力量如何能造出如此难看的东西来,也很难想象到竟有人在其中繁衍生息。4. 单凭愚昧无知竟然能造出这样让人毛骨悚然的杰作,这简直令人难以置信。5. 不能把破坏美国中下层阶级一般家庭住房装饰美的墙纸,归咎于选购者的粗心大意,也不能归咎于制造商伤风败俗的幽默。6. 如此恐怖的设计显然取悦了某种心态。7. 在费尽心思设计并树立起这个建筑物后,它们在上面造了一个令人无法忍受的屋顶房,并将其涂上晃眼的黄色,使整幢建筑丑陋得无与伦比。8. 其效果正如一个胖女人有着一只乌青的眼,或是长老会教徒咧嘴而笑。但他们喜欢这个效果。9. 大熔炉里炼就了一个憎恨美丽的民族,正如他们憎恨真理一样。10. 这一精神失常的病因真应该得到更多的研究。Unit 6Paraphrase1. Mark Twain is known to most Americans as the author of The Adventure of Tom Sawyer and The Adventures of Huckleberry Finn. Huck Finn is noted for his simple and pleasant journey through his boyhood which seems eternal and Tom Sawyer is famous for his free roam of the country and his adventure in one summer which seems never to end. The youth and summer are eternal because this is the only age and time we knew them. They are frozen in that age/season for all readers.2. His work on the boat made it possible for him to meet a large variety of people. It is a world of all types of characters.3. All would reappear in his books, written in the colorful language that he seemed to be able to remember and record as accurately as a phonograph.4. Steamboat decks were filled with people who explored and prepared the way for others and also lawless people or social outcasts such as hustlers,gamblers and thugs.5. He took a horse-drawn public vehicle and went west to Nevada,following the flow of people in the gold rush.6. Mark Twain began to work hard as a newspaper reporter and humorist to become well known locally.7. Those who came pioneering out west were energetic, courageous and reckless people, because those who stayed at home were the slow, dull and lazy people.8. Thats typical of California.9. If we relaxed, rested or stayed away from all this crazy struggle for success occasionally and kept the daring and enterprising spirit, we would be able to remain strong and healthy and continue to produce great thinkers.10. At the end of his life, he lost the last bit of his positive view of man and the world.TranslationA1.Tom was every bit as intelligent as the top one in his class.2.He was obsessed with fear of poverty.3.Dongting Lake teems with fish and shrimps.4.Under pressure, he had no choice but quit.5.At that time many children succumbed to small pox.6.Much to his horror, he found the cabin flooded.7.Not until midnight did the surgeon finish the operation.8.Thats Peter all over.9.The history course has acquainted me with ancient civilizations.10.The pursuit and anxiety of young people find expression in the newly-staged play.B1. 马克吐温出生时的名字是塞缪尔朗赫恩克莱门斯,后来才改叫马克吐温。他一生中有三分之一的时间是在全国游历,体验新的美国历程,然后以作家和幽默家的身份,与世界分享这种历程。2. 所有这一切都会以一种多彩的语言形式在他的书中再现,这种语言与他那留声机般的记忆相融合。3. 轮船的甲板上不仅聚集了具有开创精神的主流人群,也挤满了骗子、妓女、赌徒、恶棍这样的残渣。4. 从他们身上,马克吐温对人类有了更为敏锐的认识,看到了人们言与行之间的差距。5. 对一个习惯于由西海岸引领流行趋势的现代世界来说,他对那些落脚尚未开发的荒凉之地的人们的描述听上去一点也不生疏。6. 他不经意地揭穿了那些受尊敬的艺术家和艺术珍宝,还尖锐地将圣地批评了一翻。7. “这位寡妇按点吃饭;按点
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 大学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!