MOU-template合作备忘录英文模版

上传人:gbs****77 文档编号:9290306 上传时间:2020-04-04 格式:DOC 页数:3 大小:37KB
返回 下载 相关 举报
MOU-template合作备忘录英文模版_第1页
第1页 / 共3页
MOU-template合作备忘录英文模版_第2页
第2页 / 共3页
MOU-template合作备忘录英文模版_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING This MEMORANDUM OF UNDERSTANDING is made the day of 2010 by and between 1 Enter Company s Name with a registered office at Company s short name 2 Enter Company s Name with a registered office at Company s short name 1 PURPOSE 1 1 This Memorandum of Understanding MOU documents the intent and basis for the initial collaboration preparatory to entering into formal written binding agreements should both parties decide to do so following completion of the initial collaboration 2 SCOPE OF COOPERATION BUSINESS MODEL 2 1 2 2 2 3 3 EXPENSES SUBJECT TO COMMERCIAL ARRANGEMENT NRE AND ROYALTY MAY APPLY 3 1 Except as otherwise agreed in writing by the parties each party shall pay and assume entire responsibility for their respective costs and expenditures whatsoever incurred in connection with their activities under this MOU 3 2 Under no circumstances shall either Party be liable to the other for any costs or damages of any kind including without limitation incidental consequential special or speculative damages lost of profits or loss of business in connection with not moving forward to conclusion of binding legal agreements between the Parties 4 PUBLICITY Neither party shall disclose to any third party nor publish in any manner or to any extent the existence of nor their activities under this MOU without the prior written agreement of the other party Neither party shall incorporate or make use of any form of the other party s identity including but not limited to its name logos insignias products brands and trade marks in any form of publication press release advertisement publicity or other announcement without the other party s prior written consent 5 CONFIDENTIALITY All information disclosed by either party under or in connection with this MOU shall be treated by the receiving party as confidential and shall be protected as such under the terms and conditions of the Non Disclosure Agreement entered into between the parties on M D 2005 6 INTELLECTUAL PROPERTY All intellectual property including copyrights patents patent applications trademarks and other intellectual property shall remain the property of the originating party or its licensors Each party shall retain all rights title and interest in its intellectual property and neither party grants the other party any rights to use its intellectual property unless and until otherwise provided in a written agreement signed by the Parties 7 TERM AND TERMINATION This MOU shall come into affect upon signature by both parties and shall continue for a period of twelve 12 months unless terminated earlier by either party giving to the other not less than thirty 30 days written notice of termination Upon expiry or termination of this MOU each party shall return to the other at their written request all materials and information along with all copies thereof supplied by the requesting party 8 THIRD PARTY RIGHTS Nothing in this MOU confers any benefit on any third party or right to enforce any benefit by any third party under applicable law 9 LEGAL EFFECT Except for the provisions of clauses 3 Expenses 4 Publicity 5 Confidentiality 6 Intellectual Property 7 Term 8 Third Party Rights 9 Legal Effect and 10 Applicable Law this MOU is not legally binding but serves only as an expression of the basic principles for the planning and implementation of a relationship between the parties and does not itself otherwise constitute a legal agreement and shall not otherwise create any legal obligations rights or liabilities for either party including the obligation to continue negotiating in good faith No further obligations rights or liabilities shall be binding on either party unless expressed in a formal written agreement signed by both parties Additions to this MOU shall only be valid if made in writing 10 APPLICABLE LAW This MOU and its terms are governed in all respects by the laws of China without regard to its conflicts of laws principles and the parties accept the jurisdiction and rules of Beijing Arbitration Commission for dispute resolution Company Company Signed Signed Name Name Position Position
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 解决方案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!