英语笔译实务3级配套训练第八单元汉译英(二)基础设施建设.doc

上传人:jian****018 文档编号:9162352 上传时间:2020-04-03 格式:DOC 页数:3 大小:36.02KB
返回 下载 相关 举报
英语笔译实务3级配套训练第八单元汉译英(二)基础设施建设.doc_第1页
第1页 / 共3页
英语笔译实务3级配套训练第八单元汉译英(二)基础设施建设.doc_第2页
第2页 / 共3页
英语笔译实务3级配套训练第八单元汉译英(二)基础设施建设.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
英语笔译实务 3级配套训练 第八单元 汉译英(二)基础设施建设我们加强了基础设施建设。这是在加工工业生产能力过剩的情况下调整结构的必然选择,既可以消除基础设施的“瓶颈”制约,又可以带动装备制造业等相关行业的发展。在基础设施建设中,坚持了统筹规划、突出重点、合理布局、质量第一。严格控制新上加工工业项目,防止低水平重复建设。此外,我们大力发展高新技术产业特别是信息产业,积极推进国民经济和社会信息化。组织实施了1000多项高新技术产业化示范工程,使一批具有自主知识产权的重大科技成果在短期内实现了产业化。充分发挥高新技术产业开发区和工业园区的作用,积极发展高新技术产业化服务体系。通过改革开放和加大投入,使我国信息产业实现了跨越式发展。 课文词汇加工工业 processing industry 统筹规划 unified planning 参考译文Infrastructure DevelopmentWe strengthened (reinforced) the infrastructure. This was an inevitable choice in readjusting (adjusting / realigning) the industrial structure when the processing industries had surplus capacity, for it has not only removed (eliminated) bottlenecks but also spurred (stimulated / promoted) growth in equipment manufacturing (in the manufacture of equipment) and other related industries. In developing (shaping) the infrastructure, we followed the principal of unified planning, stress on (focus on) key projects, rational project distribution and high quality. Stringent (strict) control was exercised to block new projects in the processing industries and to avoid (rule out) redundancy (reduplication) in low-level development. Moreover, we energetically developed high- and new-tech industries, the IT industry in particular, and vigorously promoted IT application to (promote the use of IT in) our national economy and society. We have carried out more than 1,000 demonstration projects in this regard, enabling us to bring within a short time a number of major proprietary scientific and technological achievements to industrial production (to launch over a short time a number of proprietary scientific and technological innovations into production). The role of high- and new-tech industry zones and industrial parks was fully exploited (was brought into full play / was given full play). Vigorous efforts were made to develop service providers for industrial application of high and new technologies (for converting high and new technologies to industrial use). Through deeper reform and opening up and greater investment (With deeper reform, opening up and heavier investment), our information industry has advanced by leaps and bounds (made giant steps forward).
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 建筑环境 > 建筑工程


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!