江苏2012年高考文言文字词翻译详解.doc

上传人:wux****ua 文档编号:8342870 上传时间:2020-03-28 格式:DOC 页数:3 大小:48.95KB
返回 下载 相关 举报
江苏2012年高考文言文字词翻译详解.doc_第1页
第1页 / 共3页
江苏2012年高考文言文字词翻译详解.doc_第2页
第2页 / 共3页
江苏2012年高考文言文字词翻译详解.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
伯父墓表苏 辙 公讳涣,始字公群,晚字文父。少颖悟【聪明】,所与交游,皆一时长老【当时年长而有德行的人】。天圣元年,始就乡试,明年登科,为凤翔宝鸡主簿。 未几,移凤州司法。王蒙正为凤州,以【凭借】章献太后姻家【联姻的家族或其成员亲戚。王蒙正女儿是章献太后的侄媳。章献皇后,宋真宗赵恒皇后刘氏,宋朝第一位摄政的皇太后。摄政期间,去佞臣,用名臣,拒绝称制,完成宋政权从真宗时代到仁宗时代的平稳交接,为宋在仁宗时期的繁荣打下基础。因功绩赫赫,故其谥为四字“章献明肃”,而一般皇后只谥二字。史书常把她与汉吕后、唐武后并称。】,怙【依仗。例:怙恶不悛、失怙】势骄横。知公之贤,屈意【委屈心意;迁就】礼【以礼相待,礼遇】之,以郡委公【把郡中之事都托付伯父办理】。公虽以职【因职务(关系)】事【事奉】之,而鄙其为人。蒙正尝荐公于朝,复以书抵要官,论【说】公可用。公喻【告诉】郡邸【各郡设在京师的办事处】吏,屏【隐藏】其奏而藏其私书【(让他)压下王蒙正的奏章并把王蒙正写给权要以推荐伯父的私人信件藏起来】。未几,蒙正败【衰败失势】,士以此多【称赞】公。 以太夫人忧【父母丧事】去官。起为开封士曹。雍丘民有狱死者,县畏罪【县里的官吏害怕担罪】,以疾告【以病死的原因上报】。府遣吏治【处理,审理】之【这个案子】,阅【经过】数人不能究【审理了几个人也不能查出真相】。及公往,遂直其冤【就给他伸了冤。直,伸,伸雪,平反】。夏人犯边,府当【抵押,据语境译为“赎买”】市民马以益【增加,扩充。】骑士,尹以(省“之”)诿【委托,交付】公,马尽得而民不扰。通判阆州。虽为政极宽,而用法必当,吏民畏而安之【敬畏他而又安于他的治理】。阆人鲜于【复姓】侁【shn】,少而好学笃行【努力履行】,公礼之甚厚,以备乡举【把他作为地方向上举荐的人选】,侁以获仕进【因此得以进入仕途。仕进,进入仕途,做官】。其始为吏,公复以循吏【守法循理的官吏】许【期望】之,侁仕至谏议大夫,号为名臣。 选知祥符【(后)被选为祥符知县。祥符,战国时为魏都大梁。汉代在此设置浚仪县,宋真宗大中祥符二年(1009)用年号改浚仪为祥符县,治所与开封县同城,不久升为开封府治所。祥符县属京畿路开封府。此县县令地位较高】。乡书手【乡里担任书写工作的吏员。一说负责督催本乡课赋】张宗久为奸利【长期做非法谋利之事。奸利,非法谋取的利益】,畏公,托疾满百日去【以有病为借口,过了一白天就辞职了】,而引【引荐,推荐】其子为代。公曰:“书手法【按照法律。当时规定书手三次被录用者,方可荐子自代】用【任用】三等人,汝等第二【你的等第是第二等】,不可。”宗素【平素,向来】事【事奉巴结】权贵,诉【申诉】于府。府为符县【府派人到祥符县为他说情】,公杖之。已而中贵人【帝王宠幸的近臣专指显贵的侍从宦官。此处是后一意思】至府,传上旨,以宗为书手,公据法不奉诏。复一中贵人至曰:“必于法外与之【给他这个职位】。”公谓尹【府尹】李绚曰:“一匹夫能乱法如此,府亦不可为矣【府尹也就不能做什么事了,意即府尹不能行使自己的权力,无所作为了】,公何不以县不可故争之?【用县里不同意的缘故来争辩呢】”绚愧公言,明日入言之【入朝奏明此事】。上称善,命内侍省【内廷官署,管理宫闱等事务。因后世称宦官为内侍】推之【审查此事】。盖【因为】宗以赂【财物】请【请求】于温成之族【宋仁宗张贵妃的家族。张贵妃深得仁宗宠爱,死后追册为皇后,谥“温成”】,不复穷治【彻底查办】,杖矫命者,逐之【将张宗流放】,一府皆震。包孝肃公拯见公,叹曰:“君以【凭身份】一县令能此,贤于言事官远矣!”擢提点利州路刑狱,公至逾年,劾城固县令一人妄【随便,擅自】杀人者,一道震恐,遂以无事。 公没二十七年,不危【苏不危,苏涣第三子】状【记述】公遗事,以授辙曰:“先君既没,惟小子仅存【只剩我在了。其长兄苏不欺、次兄苏不疑早亡,故曰。原文有“二兄不淑”(不幸,此意为早死)】,不时【及时】记录,久益【渐渐】散灭【时间久了就会渐渐散失.黔之驴:益习其声,又近出前后,终不敢搏】,则不孝大矣。”辙幼侍伯父,闻其言曰:“予少而读书,少长为文,日有程【事物发展的步骤、阶段、进程】,不中程【达到预定的进程;符合要求】不止。出游【外出求学或求官】于途,行中规矩。入居室【进了住处。有译为回到家,似欠妥】,无惰容【没有懒惰懈怠的神色】。故当是时,不闻有过行【错误的行为】。尔曹才不逮【达到,赶上】人,姑【姑且】亦师【学习】吾之寡过焉【少犯错误】可也【就可以了】。”辙惧子弟【后辈】之日怠【一天天懈怠】也,故记其【我】所闻以警焉【警戒他们】。 (选自苏辙集,有删节)5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)A.蒙正败,士以此多公 多:称赞B.府当市民马以益骑士 益:有利(增加,扩充)C.公复以循吏许之 许:期望D.杖矫命者,逐之 矫:假传6.下列句子中,全都表现苏涣为官公正的一组是(3分)所与交游,皆一时长老 公虽以职事之,而鄙其为人虽为政极宽,而用法必当 公礼之甚厚,以备乡举传上旨,以宗为书手,公据法不奉诏 劾城固县令一人妄杀人者A. B. C. D. 7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A.苏涣担任凤州司法时,知州王蒙正很赏识他,曾经把他推荐给朝廷,又给要官写信,认为他可以担当大任。B.雍丘县有百姓死在狱中,县官报告说是因病而死。开封府多次派人处理而没能查明真相,苏涣去后,便洗雪了冤情。C.祥符县张宗长期作奸营私,因畏惧苏涣,称病辞职,让儿子来接替自己。苏涣认为他儿子不合书手的要求,加以杖责。D.苏涣去世二十七年后,他儿子苏不危记叙了父亲遗事,交给苏辙;苏辙又补充了他所听到的伯父言谈,写成这篇墓表。8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)知公之【取独,助词,不译】贤,屈意礼之,以郡委公。(3分)翻译:(王蒙正)知道苏涣贤能,降低身份以礼相待,把郡里的事务托付给他。(特别提醒:多名同学把“事务”写作“事物”) 赋分:补上主语“王蒙正”、屈意礼之、以郡委公各1分。病例:朱睿智:知道苏涣的贤能,却曲解他的意思礼待他,委屈苏涣当一个郡守。(0分)(2)君以一县令能此,贤于言事官远矣!(3分)翻译:你凭一个县令的身份能够做到这样,比言事的官员好多了! 赋分:以、状语后置、基本句意各1分。(3)尔曹才不逮人,姑亦师吾之寡过焉可也。(3分)翻译:你们才能赶不上别人,姑且学习我少犯错误就可以了。 赋分:尔曹、逮、姑、师吾之寡过各1分。朱睿智:你们现在的才能比不上他,大概也是我这个老师的过错。(1分)毛天宇:你这个小孩为人不迨慢,你也是学习了我很少犯错误的特点啊(句末连标点也没有)
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 高中资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!