用英语表达中国传统文化.doc

上传人:jian****018 文档编号:8262625 上传时间:2020-03-28 格式:DOC 页数:5 大小:19.25KB
返回 下载 相关 举报
用英语表达中国传统文化.doc_第1页
第1页 / 共5页
用英语表达中国传统文化.doc_第2页
第2页 / 共5页
用英语表达中国传统文化.doc_第3页
第3页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述
一. 100个中国传统文化名词1.元宵节: Lantern Festival2.刺绣:Embroidery3.重阳节:Double-Ninth Festival4.清明节:Tomb Sweeping Day5.剪纸:Paper Cutting6.书 法: Calligraphy7.对联:(Spring Festival) Couplets8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9.雄黄酒:Realgar Wine10.四合院:Siheyuan/Quadrangle11.战国:Warring States12.风水 :Fengshui/Geomantic Omen13.昆曲 :Kunqu Opera14.长 城 :The Great Wall15.集体舞 :Group Dance16.黄土高原 :Loess Plateau17.红白喜事:Weddings and Funerals18.中秋节:Mid-Autumn Day19.花鼓戏:Flower Drum Song20.儒家文化:Confucian Culture21.中国结:Chinese knottin22.古装片:Costume Drama23.武打片:Chinese Swordplay Movie24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25.越剧:Yue Opera26.火锅:Hot Pot27.江南:South Regions of the Yangtze Rive28.诗经:The Book of Songs29.谜语:Riddle30.史记:Historical Records/Records of the Grand Historian31.红楼梦:A Dream of Red Mansions32.西游记:The Journey to the West33.除夕:Chinese New Years Eve/Eve of the Spring Festival34.针灸 :Acupuncture35.唐三彩 :Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery36.二人转 : Errenzhuan37.偏旁 :Radical38.孟子:Mencius39.亭/阁:Pavilion/Atti40.黄梅戏 :Huangmei Opera41.火 药 :Gunpowder42.农历 :Lunar Calendar43.印/玺 :Seal/Stamp44.腊 八 节 :The laba Rice Porridge Festival45.京 剧 :Beijing Opera/Peking Opera46.秦腔 :Crying of Qin People/Qin Opera47.太极拳 :TaiChi48.本草纲目: Compendium of Materia Medica49.天坛 :Altar of Heaven in Beijing50.小吃摊 :Snack Bar/Snack Stand51.红双喜 :Double Happiness52.文房四宝(笔墨纸砚): The Four Treasure of the Study/Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone53.春卷 :Spring Roll(s)54.莲藕 :Lotus Root55.罗盘 :Luopan56.故宫博物院 :The Palace Museum57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue58.五行 :Five Phases59.北京烤鸭 : Beijing Roast Duck60.桃花扇:The Peach Blossom Fan61.木偶戏:Puppet Show62.敦煌莫高窟:Mogao Caves63.电视小品:TV Sketch/TV Skit64.甲骨文:Oracle Bone Inscriptions65.古筝:Chinese Zither66.二胡 :Urheen67.门当户对:Perfect Match/Exact Match68.水浒: Water Margin/Outlaws of the Marsh69.除夕:Chinese New Years Eve70.国子监 :Imperial Academy71.兵马俑: Cotta Warriors/Terracotta Army72.旗袍:Cheongsam73.指南针:Compass74.泼水节:Water-Splashing Day75.馄饨:Wonton76. 花卷:Steamed Twisted Rolls77.羊肉泡馍:Pita Bread Soaked in Lamb Soup78.冰糖葫芦:A stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)79.八宝饭:Eight-Treasure Rice Pudding80.粉丝:Glass Noodles81.豆腐脑:Jellied Bean Curd82.小品:Witty Skits83.孝顺:To Show Filial Obedience84.武术:Wushu(Chinese Martial Arts)85.宣纸:Rice Paper86.衙门: Yamen87.叩头:Kowtow88. 中庸:The Way of Medium(cf. Golden Means)89.牌楼:Pailou(Pai-Loo)90.东坡肉:Dongpo Pork91.中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum92.秦淮河:Qinhuai River93.玄武湖:Xuanwu Lake94.夫子庙:the Confucian Temple95.鸭血粉丝:Duck Blood Fans96.盐水鸭:Yanshuiya, or Salted and Baked Duck97.大煮干丝:Gansi98.小笼包:Steamed Buns99.明孝陵:Ming Tomb100.云锦:Nanjing brocade范文1.腊八节(The Laba Festival)【中文】腊八节在农历的腊月初八。在这天,中国人有喝腊八粥的习俗。一般腊八粥是甜味粥,里面有红小豆、江米、核桃、花生、小米等。过了腊八节,各家就开始置办年货,打扫卫生,正式开始为春节的到来做准备了。【英语】The Laba Festival falls on the eighth day of the twelfth month in the lunar calendar. On that day, the majority Chinese have long followed the tradition of eating laba porridge. Usually, the rice porridge tastes sweet, with Vigna angularis,glutinous rice,walnuts,peanuts and millet and so on. The Laba Festival also marks the beginning of preparing for the Spring Festival. Some families begin to do Spring Festival shopping and clean their houses after that day. 【特色词汇】扫房 spring cleaning; general house-cleaning除尘 sweep the dust买年货 do special purchases for the Spring Festival2.春节(The Spring Festival)【中文】对中国人来说,春节是最重要的节日。除夕这天,全家人要一起吃团圆饭。这是最好的一次家宴,不仅仅因为菜品丰富,更因为这是个全家人相聚的日子。年夜饭后,全家通常一起看春晚。过年的时候,各家都放鞭炮,贴春联。还有一件事也很重要,那就是守岁,在旧年的最后一天夜里不睡觉,熬夜迎接新一年的到来。【英语】The Spring Festival is the most important festival for Chinese. On Chinese New Years Eve, family members have reunion dinner together. This would be the best dinner, not only because we have various dishes, but its the day we could meet all our family members. After supper, we usually watch the Spring Festival Gala together. Each family would let off firecrackers and paste Spring Festival couplets. Another thing is also important, which is people should stay up late all night on Chinese New Years Eve to welcome the new year.【特色词汇】剪纸/福/年画 paper-cuts/Fu/New Year pictures敬酒 propose a toast放烟花 let/set off fireworks压岁钱 lucky money3.元宵节(The Lantern Festival)【中文】农历正月十五是元宵节,它标志着中国春节的结束,通常这天家家都会吃元宵。元宵节的传统活动是赏花灯和猜灯谜。元宵节赏花灯也为大家提供了交朋友的机会。这天我们还会看到舞龙和舞狮的表演。【英语】The Lantern Festival marks the end of the celebrations of the Chinese New Year, and its on the fifteenth day of the first lunar month. People usually eat sweet dumplings made of glutinous rice flour. Traditional activities are enjoying the display of various lanterns and guessing lantern riddles. Enjoying beautiful lanterns also offers an opportunity for singles to make friends. Dragon and lion dances can also been seen on that day.【特色词汇】糯米 glutinous rice踩高跷 walk on stilts扭秧歌 do the yangko dance腰鼓舞 waist drum dance烟火大会 fireworks party4.清明节(The Qingming Festival/Tomb Sweeping Day)【中文】清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。清明节是二十四节气之一,预示着春耕的好时节已经到了。清明节又叫踏青节,因为一般在四月五日左右,正值春天,人们喜欢郊游踏青,还喜欢在清明节放风筝。【英语】The Tomb Sweeping Day is a traditional festival of China, and is also the most important sacrifice festival. On that day, people worship ancestors and clean the tombs. It is one of the 24 solar terms, which means that its good time for spring ploughing. The Tomb Sweeping Day falls around April fifth, and its during the spring, so it is also called hiking day. People go to the suburbs for an outing in spring. People also love to fly kites during the festival.【特色词汇】焚香 burn incense扫墓者 tomb sweeper致哀 send/offer your condolences5.端午节(The Dragon Boat Festival/Duanwu Festival)【中文】农历五月初五是端午节,它是为了纪念中国伟大的爱国诗人屈原。端午节有吃粽子和赛龙舟的习俗。粽子是一种用竹叶或芦苇叶包成棱形状的饭团子。我们将艾蒿放在门上辟邪,艾蒿还有驱除蚊虫的作用。【英语】The festival is in memory of a great patriotic poet of China Qu Yuan. It falls on the fifth day of the fifth month in the lunar calendar. There are the customs of eating zongzi and having dragon-boat race on that day. Zongzi is a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice and wrapped in bamboo or reed leaves to give it a special flavor. We put Chinese mugwort on the door to exorcise evil, and it also has insect-repellent function.【特色词汇】雄黄酒 realgar wine香包 sachet祛病 ward off disease6.中秋节(The Midautumn Festival)【中文】每年的农历八月十五是中秋节。对中国人来说圆月代表着幸福圆满,所以中秋节时中国人全家团聚,一同赏月、吃月饼。月饼大多是圆形的糕点,大多数月饼皮薄酥软,馅足香甜。【英语】The Mid-autumn Festival falls on the fifteenth day of the eighth lunar month.For Chinese, the full moon means blessedness and unity. Traditionally, on that day, family members and friends will gather to admire the bright full moon and eat moon cakes. Typical moon cakes are round pastries. Most moon cakes consist of a thin tender skin and a sweet filling.【特色词汇】合家团圆 family reunion秋高气爽 the autumn sky is clear and the air is bracing皎洁 (of moonlight) bright and clean7.重阳节(The Double Ninth Festival)【中文】农历的九月初九就是重阳节,是为了提倡大家多孝敬老人,特别是要孝敬自己的父母。很多人会和自己的父母团聚。有些人会在这一天爬山,喝菊花茶。【英语】The Double Ninth Festival is observed on the ninth day of the ninth month in the Chinese lunar calendar. It is celebrated to advocate the filial devotion to the aged among people, especially to their own parents. Many people will have get togethers and spend time with their parents. Some will go mountain climbing and enjoy chrysanthemum tea.【特色词汇】赏菊花 enjoy chrysanthemum flowers登高 climb mountains孝心 filial sentiments/devotion8.一些常见句子【1】Traditional cultural spirit and modern times cultural spirit interweave and struggle.传统文化精神与近现代文化精神交织并搏斗。【2】Zhouyi is the origin of Chinese traditional culture because of its profoundness.周易内容博大精深,是中国几千年传统文化的渊源。【3】The folk songs of SHE-Minority are the treasure of She traditional culture.畲族民歌是畲族传统文化中的瑰宝。【4】Water has its fountainhead and tree has its root. China traditional cultures basic is in Pre-qin Dynasty.水有源,树有根,中国传统文化的根源在先秦。【5】During this period, Dai learned traditional Chinese culture from art masters such as Zhang Daqian and Ye Qianyu.在此期间,她与艺术大师张大千、叶浅予等交往学习中国传统文化。【6】Because it embodied the traditional cultural values of clarity, fineness, simplicity and far-sightedness因其特有的音质和品格,集中体现了传统文化追求的清、微、淡、远的审美意境和艺术精神
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 模板表格


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!