商务英语电话对话business english for phone call

上传人:文*** 文档编号:379683 上传时间:2018-07-13 格式:DOC 页数:7 大小:45.50KB
返回 下载 相关 举报
商务英语电话对话business english for phone call_第1页
第1页 / 共7页
商务英语电话对话business english for phone call_第2页
第2页 / 共7页
商务英语电话对话business english for phone call_第3页
第3页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述
商务英语对话:与老外打电话完整对话(一)A: Stone Corp. Hi, Mary speaking. 隐四通公司, 您好,我是 Mary。 B: Hello, Id like to speak to Mr. Hunter, please. 你好,我想找 Hunter 先生。 A: May I ask who is calling, please? 请问您是哪位? B: My name is Herbert Wood of IBM Computer Company. 我是 IBM 电脑公司的 Herbert Wood. A: Thank you, Mr. Wood. One moment, please (into PBX) Mr. Hunter, Mr. Wood of IBM Computer Company is on the line. 谢谢,Wood 先生,请稍等。(打内线电话)Hunter先生,IBM 电脑公司的 Wood 先生找您。 C: Can you find out what he wants? 你可以问他有什么事吗? A: Yes, Mr. Hunter. (to caller) Im sorry to have kept you waiting, Mr. Wood. Mr. Hunter is rather busy right now and would like to know what you wish to speak to him about. 好的,Hunter 先生。(对来电者说)对不起 Wood 先生,让您久等了。Hunter 先生现在非常忙,他想知道你有什么事对他说。 B: Yes, I want to buy some computer software and talk about developing some other software. I dont know whether he is interested in that or not? 是的,我想买一些计算机软件,另外再谈一谈开发一些其它的软件。我不知道他是否有兴趣。 A: I see. Thank you very much, Mr. Wood. Would you wait a moment, please? (to PBX) Mr Hunter, Mr. Wood wants to buy some computer software. 我明白了,非常感谢,Wood 先生。请你等一下好吗?(打内线电话) Hunter 先生,Wood 先生想买一些计算机软件。 C: I see. Put him on line two. 好的,请转到 2 号线。 A: Yes, Mr. Hunter. (To caller) Mr. Wood, Im very sorry to have kept you waiting. Ill put you through to Mr. Hunter. 好的,Hunter 先生。(对来电者)Wood 先生,不好意思让你久等了,我把你的电话接给 Hunter 先生。 A: Good afternoon, Sales Department. May I help you? 下午好,销售部,我能帮你什么忙吗? B: Could I speak to Mr. Bush, please? 可以和 Bush 先生说话吗? A: Ill see if he is available. Who shall I say is calling, please? 我要看一看他是否在。请问我得告诉他谁打来的? B: John Smith. A: Hold the line, please. Mr. Bush is in a meeting with the Managing Director at the moment, Im afraid. Can I help you? 请别挂机,Bush 先生正在和总经理开会,我可以帮你忙吗? B: Well, I want to discuss with him the new contract we signed last week. 好的,我想跟他讨论一下我们上星期签订的合同。 A: I dont think the meeting will go on much longer. Shall I ask him to call you when he is free? 我想会议不会开得太久,我让他有空给你打电话,好吗? B: Yes, that would be easiest. 是的,那样最好了。 A: Could I have your name again, please? 请再一次告诉我你的姓名,好吗? B: Yes. Its John Smith.好的,我叫 John Smith。 A: OK. Youll be hearing from Mr. Bush later in the morning then, Mr. Smith. 好的,Smith 先生,早上晚些时候,你会收到 Bush 先生的电话。 B: Thank you for your help. Good-bye. 谢谢你的帮助,再见。 A: You are welcome. Good-bye. 别客气,再见。 A: Madison Industries. This is Cathy Winer speaking. Can I help you? Madison 工业,我是 Cathy Winer, 我能帮您吗? B: Good afternoon. Could you connect this call with Mr. Black, please? 下午好,麻烦你接到 Black 先生,好吗? A: May I know whos calling? 请问您是哪位? B: This is Mary Fox of A.B.C. Computer CoIm calling on behalf of Mr. Tom Backer, the general manager of our company. 这里是 A.B.C 电脑公司的 Mary Fox. 我是替我们公司总经理 Tom Backer 先生打电话。 A: I am sorry, Ms. Fox. Mr. Black is now in a meeting. May I have your number and ask him to call back later? 对不起,Fox 小姐。Black 先生正在开会,请告诉我你的电话号码,我会让他给你打电话的,好吗? B: Im afraid Mr. Baker would like to speak to Mr. Black right now. He has got an urgent matter to discuss with Mr. Black without delay. 我想 Baker 先生想现在和 Black 先生说话,他有紧急事情与 Black 先生商量,不能拖延。A: OK. Then, would you please hold the line? (one minute later) 好的,请你别挂机。(一分钟后) Ms. Fox, the line is through. Mr. Black is ready to answer the call. Go ahead. Fox 小姐,电话接通了,Black 先生可以和你通话了,请吧。 B: Thank you for your kind assistance, Ms. Winer 非常感谢你的善意帮助,Winer 小姐。 A: You are welcome. 别客气。 A: Good morning. NTT Co 早上好,NTT 公司。 B: Hello. May I speak to Mr. Ira Black, head of the Export Section, please? 你好,可以和出口部负责人 Ira Black 先生通话吗? A: Im sorry. Mr. Black has just gone out. May I ask whos calling? 对不起,Black 先生刚出去。可以问一下您是哪位吗? B: This is John Carter from Ace Consultant. Would you please tell me when I could get a hold of him? 我是 Ace 咨询公司的 John Carter. 请你告诉我什么时候能找到他。 A: I really have no idea when Mr. Black could be available in the office. Could you call back later or would you mind leaving a message? 我真的一点都不知道 Black 先生什么时候会在办公室。您可以过一会儿再打来或者给他留言吗? B: I think its better for me to leave a message. But its important and urgent. Please make sure he gets this message. 我觉得还是留下一个口信比较好。不过这件事很要紧,请一定将留言传达给他。 A: I see. Im sure to pass your messages to Mr. Black. 明白了,我一定把您的留言传达给Black 先生。 B: Good. Would you mind telling him that due to some sudden changes, do not fill out any orders for NNC Corporation until further notice? Its very important. Ill explain later. 那就好,你可以告诉他,由于意外变化,在进一步通知之前,请勿给 NNC 公司发货。事关重大,稍后我会做出解释。 A: Okay, let me repeat your message to see if Ive got it all. 行。我重复一遍留言,看看是否记全了。 作为职场中的一员,我们免不了要外出办公。为了使自己的工作更有效率,我们就需要提前和对方确定好相关事宜,这时,电话就发挥了相当重要的作用。通过电话还可以用它来解决当面不好说的许多问题呢!本期,我们就来学习一下如何用电话预约和解决问题。 商务英语对话:与老外打电话完整对话(三)OFFICE ASSISTANT: Good morning. Odyssey Promotions. How may I help you? 办公室文员: 早上好。这里是奥德赛企划公司。我能为您提供什么帮助吗? NICK: Hello, this is Nick Delwin from Communicon. Could I speak to Helen Turner, please? 尼克: 你好,我是国际通讯公司的尼克 戴尔文。可以帮我转接海伦特纳吗? OFFICE ASSISTANT: Just a moment, please. 办公室文员: 请稍等。 OFFICE ASSISTANT: I have Nick Delwin on the line for you. 办公室文员: 有个叫尼克 戴尔文的人打来电话要找你。 HELEN: Thank you. Hi, Nick. Nice to hear from you. Hows the English weather? 海伦: 谢谢你好,尼克。很高兴接到你的电话。英国那边的天气怎么样? NICK: Its pretty good for the time of year. Whats it like in New York? 尼克: 就今年这个时候来讲,还是相当不错的。纽约那边的天气呢? HELEN: Not good, Im afraid. 海伦: 恐怕不怎么样。 NICK: Thats a pity because Im planning to come across next week.尼克: 那真糟糕,因为我正打算下礼拜过去一趟。 HELEN: Really? Well, youll come by to see us while youre here, I hope? 海伦: 真的吗?嗯,我希望你来的时候能顺便过来看看我们,可以吗? NICK: Thats what Im phoning about. Ive got a meeting with a customer in Boston on Tuesday of next week. I was hoping we could arrange to meet up either before or after. 尼克: 这正是我打电话想要告诉你的事情。下礼拜二,我要在波士顿会见一个客户。我希望,在那之前或之后我们能找个时间见一下。 HELEN: Great. That would give us a chance to show you the convention centre, and we could also drop in at Caesars Restaurant where Gregg has arranged your reception. 海伦: 太好了。那样我们就有机会带领你参观一下会议中心了,而且我们还可以顺便去凯萨饭店,葛雷格已经在那里为你安排好了接待活动。 NICK: Thats what I was thinking. 尼克: 我也是这么想的。 HELEN: So you said you have to be in Boston on Tuesday? Thats the 8th? 海伦: 嗯,你说你要在礼拜二的时候到波士顿?那是 8 号吧? NICK: Thats right. Now, I could stop over in New York either on the way in - that would be the Monday.Would that be possible? 尼克: 没错。那样的话,我也可以在去之前先去纽约一趟可能是礼拜一的时候那没问题吧? HELEN: Ah, Im afraid I wont be in the office on Monday, and I think Gregg has meetings all day. 海伦: 啊,恐怕礼拜一的时候我不在办公室,而且我想葛雷格全天都在开会。 NICK: Uh-huh, well, the other possibility would be to arrange it after Boston on my way home. 尼克: 嗯嗯,好吧,那另一个可能就是在我从波士顿回来的时候再安排见一下了。 HELEN: When do you plan on leaving Boston? 海伦: 你打算什么时候离开波士顿? NICK: Could be either Tuesday afternoon or Wednesday morning, but I would like to catch a flight back to London on Wednesday evening.可能是礼拜二下午,也可能是礼拜三上午,但我想赶在礼拜三晚上搭乘航班返回伦敦。 HELEN: OK. Well, it would be best for us if you could fly in on the Wednesday morning. Either Gregg or I will pick you up at the airport, and then we could show you the convention centre and also Caesars. If theres time, you could come back to the office and well run through any of the details that still havent been finalized. 好。嗯,如果你能在礼拜三上午飞过来的话,那对我们来说最好不过了。葛雷格或者我可以去机场接你,之后,我们可以带你去参观会议中心和凯萨饭店。如果有时间的话,你可以再去一下我们的办公室,我们可以迅速处理一些还没有解决的细节问题。 NICK: That sounds good. Just as long as I can get back to the airport for my evening flight. 尼克: 听起来不错。只要我能赶回机场搭上我的夜班飞机就行。 HELEN: No problem. Look, why dont you fax me your information once youve confirmed your flight times? Then well get back to you with an itinerary for the day - thats Wednesday the 9th, right? 海伦: 没问题。嗯,一旦你确定了你的航班日期,发个传真告诉我具体情况如何?那样我们就可以给你回复当天的日程安排那天是 9 号礼拜三,对吧? NICK: Thats right. Good, well, Ill do that and I look forward to seeing you next week. 尼克: 没错。好,嗯,我会的,我期待着下礼拜和你们见面。 HELEN: Same here. See you next week. 海伦: 我也是。下礼拜见。 到国外出差之前,一般而言都以传真和外国的当事者取得晤面的约定,很少用电话联络。但是在国内,或是自己在国外需要紧急晤面的时候,利用电话则较为方便。在本篇中所要介绍的是要求晤面的人: (1)正确介绍自己的姓名,与正确获知对方姓名。 (2)要询问希望与谁晤面,并且把意思正确地传达给对方。 (3)要传达或询问约定的时间与场所。 如果能正确地沟通并掌握上述三点原则,那么你的商务英文电话就可以说是及格了。 (1)经由秘书安排约定 Id like to make an appoingtment with Mr.Hammer. (我想要和 Hammer 先生约个见面时间) 原则上约定见面商谈时,应事先用传真或信函同志对方较为妥当。如果在事先未能以书面告知时,最好说清楚见面时想说的内容,如 to diascuss the contract 洽谈合同事宜。 (2)经由秘书安排约定 Could I see Mr.Hammer sometime this week? (我们能不能在这个星期跟 Hammer先生见个面? sometime this week 是这个星期随便什么时候 之意。最好配合自己的日程表说清楚有空闲的时间,如 Either on Wednesday or Thursday.(星期三或星期四都可以)。 (3)经由秘书安排约定 Would it be possible to see Mr.Hammer tomorrow? (明天能不能跟 Hammer 先生见个面?) 左句含有 Does Mr.Hammer have time to meet with me tomorrow? (Hammer先生明天有时间跟我见面吗?),或 If he does have time,may I meet him tomorrow? (如果他有空,我明天能跟他见面吗?)之意。 (4)经由秘书安排约定 What time is convenient for him? (他什么时候有空呢?) 也可以说 What time is he available?(他什么时候有空?),但用 convenient 会给人比较客气的感觉。如果无法照对方的要求时间见面时,就说 Im available at three oclock.(我三点有空)来试探一下也无妨。 (5)经由秘书安排约定 Id like to have lunch with him tomorrow. (我想明天和他吃午饭) 在欧美,商业界常举行 a lunch meeting 商业午餐。在这种聚餐中,不但容易相互沟通,也可以借此加深彼此交情,因而用餐的时间长达三小时的情形也屡见不鲜。 (6)直接求见本人 If you have time, Id like to meet with you today. (如果您有时间,我想今天跟您见个面) 虽然已约好时间,可是有急事想提早见面时,就可以用这句。如果没有空闲时间就说 Im sorry,but Im really tied up today.(很抱歉,我今天真的没空)。 (7)直接求见本人 Could you spare me about half an hour? (能不能给我半个小时的时间?) 这句话是对熟人说的话。spare 是腾出(时间),分让(东西)之意。有时间的话说 Sure.,OK.等;如果没空的话说 Im afraid I cant.(恐怕不行)就可以了。 (8)直接求见本人 Could we get together at L.A.Restaurant? (我们能不能在洛城餐厅会面?) get together 是聚会、会面之意的较为随便的说法。说明聚会地点,如某某餐厅等时,最好指出大家共同认识(shared knowledge)的目标比较好。 (9)直接求见本人 I was wondering if we could arrange a meeting to discuss the new product. (我想,我们是不是可以安排一次会面来讨论新产品) 这句是经由第三者介绍而尚未谋面的人在约定晤面时使用。I was wondering if.的说法含有不太拘束形式的温和语气。还可以用 Would it be possible to meet and discuss the new product?. (10)直接求见本人 Im calling about what we discussed the other day. (我打电话是为了前几天我们所讨论的事) 这句是已见过面想再继续时的说词。接到电话的人可以答称 Ive been waiting for your call.(我一直在等您的电话里),并接着说 Lets get together. When can we meet to talk?(我们来聚一聚。什么时候可以见面?) (11)询问目的 What would you like to talk to me about? (你要跟我谈些什么事?) 也可以用 Can l ask you what you want to discuss?.要见面之前,事先了解讨论的内容、前后关系、背景(context)等有助于预作交涉前的准备工作。 (12)表示同意 Sure. (好啊!) 简短地表达肯定的方式有 Certainly. (当然可以),Of course.(当然)等,意思都差不多。在谈话中如果常用这种简短词句会给人幼稚的感觉。应该用一些不同说法才能给人较佳印象。 (13)表示拒绝 I dont think we have to meet on this subject. (关于这个问题,我不认为我们有见面的必要) 对于不认识的人或推销人员的求见电话,认为无需见面时,可以用这句话,或明确地用 Its probably not necessary to meet.(没有必要见面) 来加以谢绝。 (14)与代理人会面 Im afraid I cant, but Mr.Brown will meet you instead. (我不能会面,但 Mr.Brown 会替我跟你见面) 句首用 Im afraid I cant.会给人非常客气的印象。若不小心而唐突地说出 Im too busy to meet you.,说不定会给对方带来受轻视的感觉。 (15)想要决定的时间与场所 May I arrange the time and the place, please? (能不能让我安排时间与场所? ) 也可以 Do you mind if I set the time and location for our meeting? (我来定见面的时间和地点可以吗?)。开会的时间和地点常常影响商谈的成果,因而配合对方时间的同时,要把握主导权。 (16)询问适当的时间 When do you have free time? (您什么时候有空?) 这是自己有时间可以配合对方来约定见面时间的问法。也可以用 When are you available? 谈商务时, free time 指的是除去假日及下班后的时间。 (17)告知适当时间 Im free at three oclock today. (我今天下午 3 点有空) 此句是(3 点以前不方便,但 3 点以后才有空)的意思。也可以用 Im available at three oclock.如果是3 点到 4 点有空 的话,就用 availbale from three o clock until four 即可。 (18)提议约定日期与时间 Can I see you Thursday at nine? (我能不能在星期四, 9 点跟您见面?) 如果对方没有时间时,就用 How about.? 的句型来调整适当的见面时间。用 Ill be free anytime from 10:00a.m.till 3:00p.m.on Wednesday.(星期三的上午 10 点到下午 3 点我都有空)的话,可以让对方选择方便的时间。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 大学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!