出口合同中英文

上传人:最*** 文档编号:11238303 上传时间:2020-04-21 格式:DOC 页数:6 大小:43KB
返回 下载 相关 举报
出口合同中英文_第1页
第1页 / 共6页
出口合同中英文_第2页
第2页 / 共6页
出口合同中英文_第3页
第3页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述
.出口合同CONTRACT 日期: Date: 合同编号: Contract No.: 签约地点: Signed at:买方:Buyer:地址: 邮编:Address: Postal Code:电话: 传真:Tel: Fax:卖方:Seller:地址: 邮编:Address: Postal Code:电话: 传真:Tel: Fax:兹经买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below:1. 商品货物名称、规格、包装、及装运唛头 Description of Commodity, Specifications, Packing and Shipping Marks数量 QUANTITY单价 UNIT PRICE金额 AMOUNT总计Total允许卖方在装货时溢装或短装 %,价格按照本合同所列的单价计算。The Seller are allowed to load the quantity with % more or less, the price shall be calculated according to the unit price stipulated in this contract.2. 装运期限: Time of Shipment: 3. 装运口岸: Port of Loading: 4. 目的口岸: Port of Destination: 5. 付款条件 Terms of payment 本合同所售货物按照以下规定付款: This contract payment terms will be made with payments in accordance with following: 装运前100%付款。 100% payment before delivery. 6. 包装及唛头 Packing and Marking 包装:产品内外无品牌标志, 内垫安全泡沫, 因包装引起的损伤由卖方负责。 Package : without trademark on it, with safety bubble fixed, the damage cost will be covered by Seller. 7. 交货与装运期限 Time of delivery and shipment 收到买方100%付款后 30 天内交货,允许分批装运和转运。 The products must delivery within 30 days after received 100% payment from Buyer, allowing transhipment and partial shipment . 8. 违约责任 Liability for breach of contract 8.1因卖方交货延迟原因致使买方的出口合同不能履行的,买方有权解除本合同,卖方应赔偿买方因此产生的一切损失。If by Sellers delay of the production time make the Buyer failed perform the contract ,The Buyer has the right to cancel this contract, the Seller should burden the loss. 8.2买方应以最初确认的客观实物的材质和下订单前确认的形状尺寸作为验货的标准,如卖方由于其他非人为的自然因素,无法按时交货,将不属被索赔范围之内。The inspection of the Buyer should based the standard as which initial model confirmed. If the Seller can not delivery the goods on time due to other non-human natural factors it will be not in the scope of the claim.9. 解决合同纠纷的方式The way to resolve contract disputes执行本合同发生争议,由当事人双方协商解决,协商不成,双方同意由签约地人民法院管辖诉讼解决。The implementation of this contract dispute, resolved through consultation by both parties, negotiation fails, Both sides agreed to appeal to the local Peoples Court in the contract signing place.10. 合同份数与生效Contract copies and effect10.1本合同一式两份,双方各执一份,合同自签字与盖章之日起生效,保修期满后失效。The contract is done in duplicate. Each of the parties should holds one copy. The contract comes into force from the date of signing and official seal and terminate when the warranty term expires.10.2本合同双方签字确认并盖章的传真件有效,但传真复印件无效。Faxes signed and sealed by both parties is effective. But the copies of faxes is invalid.卖方: A: (盖章Stamp)授权代表: Authorized (签字signature)Representatives: 开户银行:Bank:银行帐号:Bank account:联系地址:Address:邮政编码:Zip code:电 话:Power word:传 真:Preach true:签订日期:Signing date:买方: B: (盖章Stamp)授权代表: Authorized (签字signature)Representatives: 开户银行:Bank:银行帐号:Bank account:联系地址:Address:邮政编码:Zip code:电 话:Power word:传 真:Preach true:签订日期:Signing date: 欢迎您下载我们的文档,后面内容直接删除就行资料可以编辑修改使用资料可以编辑修改使用致力于合同简历、论文写作、PPT设计、计划书、策划案、学习课件、各类模板等方方面面,打造全网一站式需求ppt课件设计制作,word文档制作,图文设计制作、发布广告等,公司秉着以优质的服务对待每一位客户,做到让客户满意!感谢您下载我们文档6.
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 模板表格


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!