中国語の外来語と日本語の外来語の取り入れ方の比較汉语外来语与日语外来语吸收方式的比较研究

上传人:无*** 文档编号:78861689 上传时间:2022-04-22 格式:DOC 页数:30 大小:183KB
返回 下载 相关 举报
中国語の外来語と日本語の外来語の取り入れ方の比較汉语外来语与日语外来语吸收方式的比较研究_第1页
第1页 / 共30页
中国語の外来語と日本語の外来語の取り入れ方の比較汉语外来语与日语外来语吸收方式的比较研究_第2页
第2页 / 共30页
中国語の外来語と日本語の外来語の取り入れ方の比較汉语外来语与日语外来语吸收方式的比较研究_第3页
第3页 / 共30页
点击查看更多>>
资源描述
毕 业 论 文 学生姓名: 学 号: 学 院: 外国语学院 专业年级: 2007级日语 题 目: 中国語外来語日本語外来語取入方比較 汉语外来语与日语外来语吸收方式的比较研 究 指导教师: 评阅教师: 2011 年 5月中国語日本語外来語取入方比較在籍番号:20073266氏 名: 中南林業科技大学外国語学院日本語学科指導教官:2011年5月提出 中文 摘 要外来语的产生是国家与国家之间进行文化交流,经济贸易往来时语言接触的必然结果,本民族语言的词汇叫本族语词汇,从外国语言和本国其他民族语言中连音带义吸收来的词叫外来词,也叫外来语,借词。在现代社会中,外来语已经成为了各国语言中不可或缺的一部分,扮演着一个重要的角色。随着与外国的经济文化等各领域的交流,汉语和日语中都吸收了不少外来语,日语的外来语的数量则更是多的惊人。中日文化交流源远流长,并且我们知道日语是根据汉字而创造的,日语和汉语有诸多相似之处但又有着很多不同的地方。本文运用比较分析的方法,以刘虹(2010)商务英语和张升余(2009)商务日语两书中搜集的中日外来语为例对中日外来语的吸收方式进行比较,将中日两语的外来语吸收方式分为音译,意译,混译和罗马字这四类。其中中文的外来语吸收方式以意译为主,而日语的外来语吸收方式则以音译为主。本文还揭示文化背景和民族心理原因,并且从中反映出中日民族的一些性格特点。关键词:外来语;吸收方法;异同;中日比较目 次要旨中文摘要1第一章 中国語外来語日本語外来語概説3第一節 中国語外来語概説3第二節日本語外来語概説4第二章 中日両語外来語取入方音訳5第一節中国語外来語音訳5第二節 日本語外来語音訳7第三節 音訳比較 10第三章 中日両語外来語取入方意訳 12第一節中国語外来語意訳 12第二節 日本語外来語意訳 14第三節 意訳比較 14第四章 中日両語外来語取入方混訳字 16第一節 中国語外来語混訳字 16第二節 日本語外来語混訳字 17第三節 混訳字比較 19第五章 外来語取入方 20第一節 中日両語特有取入方205.1.1中国語和製漢語 205.1.2日本語外来語活用 21 第二節取入方関原因探求22終23参考文献24 謝辞26外来語各民族間政治、経済、文化等交流必然的生。外来語現代社会各国言語中重要一部分、不可欠一部分。中国日本例外、自国特有文化重視大量外来語受入。外来語関研究数多。、。中国日本交流歴史悠久、決性質民族心理違、中国語日本語似多、外来語取入方特色。中国語外来語日本語外来語関係、外来語受入異同点非常興味、述思。本稿前人研究成果踏中国語日本語外来語受入比較分析方法用、異同比較、異原因具体的自分紹介思。本文完成日本語学習者日本語教育少役 立思。先行研究外来語研究中日両国学者数多、学者角度観点論、違結論出。一部中日外来語関成果以下通。中国語外来語研究成果。符淮清(2004)中国語外来語受入方研究、受入方音訳、意訳半音訳半意訳三分。、本分類詳、音訳特徴研究。吴刚(2003)一般言語学角度日本語伝来和製漢語論。日本語借用和製漢語近代中国語外来語重要部分、中国人日常生活不可欠。借用語日本近代化大役割果、中国語逆輸、中国近代化大役割果。論文和製漢語中国輸入、時間流、意味、性質用法変。中国語日本語借用語研究。呉小磬(2010)生態言語学原理用、現代中国語外来語研究。呉中国語語彙多様性外来語受入促、一義多詞、一詞多訳字三方面発展述。言語学生態学、外来語生存発展研究初。、日本語外来語関研究成果紹介。張麗颖(2002)外来語日本語影響分析。日本語外来語増加固有語忘、日本人分日本語。張外来語濫用問題解決方法提出。外来語影響問題関研究。郑成(2001)日本語外来語数多、英語語源表記三特徴持述。作者日本語特徴研究。大谷(2008)山野美容芸術大学206名学生創价女子大学206名英語専門科学生対象美容用語外来語発音調査。結果美容興味学生学生美容用語外来語平板型発音傾向強。以上論文中日両国語外来語吸収、影響、発展変化、特徴研究成果。中日両語外来語比較研究、外来語取入方比較関研究、一般言語学前人研究成果踏中国語日本語外来語取入方研究思。本稿刘虹(2010)英语商务口语張升余(2009)商务日语両本中集中日外来語例比較分析方法用、外来語取入方差異比較、異原因具体的自分紹介思。第一章中日外来語概説、外来語定義説明。中国語外来語言葉世紀初日本入、以前訳語訳詞呼。借詞、外来詞言葉使、現在外来詞統一。現代漢語字典、外来語他国吸収自国語同様使用語。借用語。新明解国語辞典外来語国語中取入言葉、狭義欧米語指記述。日本語漢字中国語取入言葉、日本語定着、日本人固有語認。第一節 中国語外来語概論中国語外来語関長歴史持。古代中国周辺諸国少数民族文化貿易往来、大量言葉他言語中国語流。、長間他民族地方交流続、外来語数使用形式増。外来語発展中国語、外来語中国語不可欠一部。秦、漢時代漢民族小周辺地域、周辺小数民族交流非常盛。、民族地域大量言葉借用。中楽器、食品、動物関多。語例琵琶 八哥 葡萄 (刘正琰 1983)元、清時期、漢時代中国伝来、教衆往来経典翻訳盛。文化中国大影響与、用語数多当時中国入。中一部現在用。語例世界 罗汉 禅 (刘正琰 1983)元清時代族満族中国支配、言葉漢語影響与。、歴史、言葉影響大言、今、多言葉消。語例额娘 站 萨其玛 (刘正琰 1983)現代、中国新時期入以来、中国語語彙激変化,新語増加一方、外来語数増。昔諸国言語導入、近代、欧米諸国文化交流日常化言語接触多様化及外国語教育普及中国語英語由外来語数増。化進今日、中国語中外来語日入。第二節日本語外来語概論日本語昔外来語深影響。最早日本影響与中国、约西暦纪元一世纪(汉时代)、中国汉字日本入始。纪元八世纪末-平安时代后、日本全面的中国文化導入。仏教中国普及。仏教中国文化共日本入。仏教文化汉字梵语形式日本語入、特殊外来语。語例:輪廻 仏陀 禅定 (管秀兰 2006)1530年日本(葡萄牙)貿易交流始。文化経済交流、音訳語日本最早外来語。例、言葉代表。中通商宗教関言葉多。何百年経今依然使言葉。語例: ( 石野博史 1983)、(荷兰)語次日本語入重要影響与。上世紀上半期日本幕府(荷兰)中国以外外国人交流中止政策、日本長鎖国時代入。時代、日本貿易市場占。医薬、地理、物理、化学、数学書数多導入、学。交流、大量語吸収。語例( 石野博史 1983)世紀年代、鎖国時代終日本欧米先進文化吸収、欧米諸国文化、科学技術交流盛、英語、語、語大量外来語受入。語例(語)(英語)(語)( 石野博史 1983)二戦影響、日本外来語吸収低迷入。、戦後、日本全面的欧米文化受入、数多外来語吸収。今、英語由来外来語過半数。日本語外来語歴史中国語短。日本年欧米文化交流始、語語多欧米外来語受入。今、英語由来外来語。第二章中日両語外来語取入方音訳先述符淮清郝 苗苗二人外来語取入方参考、中日両語外来語取入方簡単説明。中日外来語取入方複雑多、大分音訳、意訳、混訳、字四。本章音訳方説明、比較思。第一節中国語外来語音訳音訳音声基、原音似音持漢字当方。中国語中音訳最多使医学、人名、地名、楽器、薬剤、。翻訳特、音訳傾向強。 、音訳細、純音訳音訳類名二分。()純音訳純音訳外来語原語発音似漢字外来語表示形。表中国語純音訳語例中国語外来語日本語艾滋 AIDS咖啡Coffee牙买加Jamaica沙発Sofa因特网Jnternet表、中国語中艾滋言葉、AIDS音訳後艾滋。Coffee発音似咖啡二漢字選Coffee音訳。牙买加音訳。以上語例見、大体国名名詞。()音訳類名一方、音訳違。音訳類名。前外来語音訳後、内容表漢字付加取入方。表、氟利昂气単語、氟利昂Freon 音訳後气漢字Freon性質、表類名。、撲克牌形撲克Poke音訳牌類名()。因特网保齡球啤酒方法訳。表中国語音訳類名語例中国語外国語日本語氟利昂气Freon因特网Internet保齡球Bowling撲克牌Poker啤酒Beer以上中国語外来語音訳取入方。人名、地名固有名詞一般純音訳純音訳語。音訳類名形中国語表意文字特徴、前文字音訳、内容表語付加。音訳元単語意味関係少保気持表。次日本語外来語音訳入。第二節 日本語外来語音訳前節中国語音訳紹介、日本語外来語方入。音訳中国語同外国語音声似外来語表記訳方、語例表通 Point 純音訳語。字面見、何意味持。Sample 純音訳語。、日本語外来語音訳。表日本語外来語音訳語例日本語外国語中国語Point重点 Partner合伙人Salaried man职员Sample样品日本語音訳 中国語違。純音訳、四分。後半部省略後半部省略形。外来語音訳、後半部省略。代表二単語例説明思。表日本語後半部省略音訳語語例日本語構成中国語 Intelligentsia知识分子 Announcer广播员intelligentsia音訳語、後半部省略選、今使外来語。Announcer音訳語後半部省略。前半部省略次前半部省略形。文字意味外来語前半部省略。表語例Albeit音訳語前半部省略。Dancehall音訳語、省略使用。表日本語前半部省略音訳語語例日本語構成中国語 Albeit打工 Dancehall舞厅中間省略中間省略形日本語外来語音訳取入方重要部分。表日本語中間省略音訳語語例外来語構成中国語 Softicecream冰淇淩 Newsreel cameraman新闻摄影记者Softicecream音訳、今中間捨、。Newsreel cameraman音訳語中間部分省略。音訳+音訳最後音訳+音訳形。形外来語日本語。表日本語音訳音訳語例複合外来語構成中国語salaried+man 英+英职员my+car 英+英私家车thema+song 德+英主题曲表英語salaried英語man二単語音訳語構成語。語theme音訳語英語song音訳語構成。上記、日本語外来語音訳四分、純音訳。第三節音訳比較前中日両語外来語音訳取入方説明。音訳比較分析、異同点明。前節言、中国語音訳二形、日本語音訳五。中日両語音訳、下表。表音訳比較語例中国語日本語音訳音訳純音訳:耐克(NIKE)奔驰(BONZE)佳能(Canon)純音訳全般音訳:(Address)(Error)前半部省略:(Motorbike)(Blanket)中間省略:(game and set)(Hard-core pomo)音訳漢字:啤酒(Beer)迷你裙(Mini)高尔夫球(Golf)音訳+音訳(Rayonne satijn)(Salaried man)後半部省略:SandwichPart time上表見、両方純音訳。外来語音声重視、意味全然持。中国語外来語耐克NIKE純音訳。日本語外来語Address純音訳。音訳語、字面何意味持。、日本語外来語音訳中国語外来語音訳複雑。中国語外来語音訳音訳類名。中国語文字自身持特性決。中国語外来語音訳、漢字選択規則。漢字選択、物性質関文字選。、音訳意味同性質表。中国人音訳語見、意味分言、意訳何連想。例中国人高尔夫球()言葉聞、具体的意味分、連想。啤酒啤Beer音訳酒漢字()。迷你裙形。中国語表意文字、外来語吸収、前文字音訳、内容表語付加。音訳元単語意味関係少保気持表。音訳語省略語非常少。一方、日本語外来語純音訳省略現象多。上表表示日本語外来語純音訳前半部省略中間省略後半部省略三分。後半部省略代表語例。音訳語 、後半部省略選、今使外来語。前半部省略語使用。game and set音訳、今中間捨、。ard-core pomon音訳語中間部分省略。英語alaried英語an二単語音訳語構成語。語語Rayonne音訳語語atijn音訳語構成。中国語漢字外来語表記。言語構造単音節、外来語音訳大体専門用語。音訳語少、組立簡単、中国語外来語音訳省略現象少。逆日本語音訳語非常多、構成複雑。日本語多音節。日本語省略外来語多語外来語便利使用、日本語溶込、日本人便利、複雑音訳語簡単、省略結果。日本語外来語活用後検討。節論述、中日両語音訳同、異。両方純音訳語。、中国語音訳、音訳文字選関係偏旁文字使傾向強。意訳傾向、言語使用上意味重視特性。日本語省略語多、複合外来語、音訳傾向著。第三章中日両語外来語取入方意訳前章中日両語音訳検討。本章外来語意訳取入方進。第一節中国語外来語意訳意訳中国語外来語受入非常需要取入方。意訳外来語吸収意味重視場合訳方。意訳:借用言葉意味基取入方前述、中国語表意文字品牌、助理元単語意訳語、Brand、Assistant外国語吸収意味的確把握、漢字原意理解訳。航空邮件、标题、新闻记者、媒体原語対応意訳。表中国語外来語意訳語例中国語外国語日本語品牌Brand助理 Assistant航空邮件Air mail标题itle新闻记者ournalist媒体edia 、中国語外来語意訳関三受容。1全体的意訳役割使用者使用者間連接、世界中網、中国語互联网訳。自助餐文字見自食事意味連想、意訳。2意訳+漢字意訳上原語、物質表語加形式。例、鼠标()鼠漢字ouse 意訳、標標識類名表。鸡尾酒()ock tail直訳鸡尾酒類名表言葉。3逐次意訳原語対応訳。 例挙、蜜月oney意訳語蜜 oon意訳語組立語。篮球asket意訳語篮 all意訳語球二意訳語構成。以上中国語外来語意訳取入方。中国語外来語意訳簡単見、全体的意訳、意訳+漢字、逐次意訳三。中国語外来語意訳関説明。次節日本語外来語意訳説明入。第二節日本語外来語意訳本章第一節中国語外来語意訳取入方説明、日本語外来語意訳研究。日本語外来語意訳中国語同意味重視場合訳方。日本語漢字外国語翻訳。昔、日本語外来語導入、大体漢字外来語意訳後吸収。、神経圧力分子欧米吸収意訳語。、昔、欧米意訳神経圧力分子言葉日本語定着、固有語認。早期、日本語漢字外国語意訳、現代日本人訳方捨、簡単便利外来語表記音訳。iano日本語輸入百音琴意訳、今既表記。 amera昔写真機三漢字意訳、時代流、音訳語表記。 原因日本人発明、外来語表記人簡単外来語。漢字外来語意訳外来語音訳複雑。簡単、外来語表記方法選。日本欧米貿易往来文化交流、日本人早外来語受求、簡単外来語表記決考。第三節 意訳比較第一節第二節中国語外来語意訳日本語外来語意訳簡単。中日両語外来語意訳比較、検討。表意訳比較語例中国語日本語意訳全体的意訳:周末(Weekend)兼职(Part-time)昔:百音琴(Piano )今:(Piano)昔:写真機(amera)今:(amera)意訳+漢字:鸡尾酒(ock tail)时报(Times)逐次意訳:快餐(Fast food)宏观规划(Master plan)周末Weekend完全意訳語、兼职Part-time完全意訳語。鸡尾酒ock tail意訳語鸡尾漢字酒二部分。快餐Fast意訳語 快 ood 意訳語餐構成。宏观规划形。中国語意訳外来語簡単受入、吸収漢字意味用外国語形式違新単語作。、意訳語程度中国語一度創造、言。対、日本語意訳中国語簡単。前章記述、昔、日本語外来語意訳、中国語同意味的確把握漢字原意理解工夫。例:百音琴-Piano 写真機-amera ( 石野博史 1983)前章通、神経圧力分子欧米意訳語日本語定着、日本語固有語認。、数多意訳語音訳語取換。例:百音琴 (钢琴) 写真機 (照相机)( 石野博史 1983)日本語自身特徴原因、現代日本社会、意訳時流、人目前消。今、日本人音訳傾向強、外来語吸収方法意訳捨、音訳選。以上検討見、中国語意訳漢字特徴言語意味把握外国語訳、全体的意訳意訳+類名逐次意訳三、複雑訳方。一方、現代日本語今意訳取入方音訳取代。第四章 中日両語外来語取入方混訳字検討音訳意訳、結果中国語外来語取入方意訳傾向強、日本語方音訳傾向著。本章混訳字比較、特徴検討。第一節中国語外来語混訳字中国語外来語吸収、非常重要役割混訳字。混訳発音意味両方重視場合訳方。、半分音訳半分意訳音意訳。最特徴、面白。表米老鼠Mickey音訳語米 ouse 意訳語老鼠構成。冰淇淋Ice音訳語ream意訳語淇淋構成。語全体音訳同時意味成立。一番代表的言葉可口可樂()。可口可樂口合喜意味含音的英語Coca-Calla似。香波迷你可口可樂同音訳語、人漢字意味感。表11中国語外来語混訳語例中国語外国語日本語米老鼠Mickey mouse冰淇淋Ice-cream可口可樂Coca-Calla迷你Mini香波Shampoo 字近年、中国語中字外来語増加。主1以下二分。(1)字 SOE(国有企業) HR(人事)WTO (国際貿易組織) (2)字漢字T恤(T) 卡拉OK()绿色GDP(国内生産総値) 以上中国語外来語混訳字取入方簡単。中国語混訳半分音訳半分意訳形、意音訳形。意訳傾向。第二節 日本語外来語混訳字前節中国語混訳字簡単説明。本節日本語混訳字取入方具体比較思。混訳訳方代表複合外来語。表12省日本語漢字省Energies音訳語二部分構成。値段高注文商店帳同形式。表12日本語漢字音訳語例複合外来語構成中国語省省+Energies音訳节能最小Lot音訳+最小(和語)最小订量値段Best音訳+値段优惠价注文Minimun音訳注文起订量商店Net音訳商店网店帳 (A)+帳地址册字1字 表13日本語字語例日本語外国語中国語OLOffice-lady办公室女职员FOBFree on board 船上交货IDIdentifier标识符GATTGeneral Agreement on Tariffs and Trade关贸总协定表OL Officelady二英語字OL構成。FOBID GATT同形。2字漢字/外来語表14字漢字/外来語語例日本語外国語中国語Jeans pants牛仔裤CIF価格 Cost,Insurance and Freight生活成本加保险费化Office automation化办公自动化 +(P)USB接口表14Jeans 字Pants音訳語組立。CIF価格Cost,Insurance and Freight字CIF漢字価格構成。化同形式。日本語外来語取入方中国語取入方同音訳、意訳、混訳字四分。音訳語純音訳語、意訳完全意訳語。混訳漢字音訳語組立。全体見、日本語音訳傾向強。関問題第三章第四節検討思。以上日本語外来語混訳字。次比較部分入。第三節混訳字比較 表15 混訳字比較語例中国語日本語混訳半音訳半意訳:霓虹灯Neon lamp冰淇淋Ice cream漢字音訳:原子 Energies値段 Best 音意訳:可口可樂Coca-Calla 百事可乐Pepsl-Cola字字:FOB OEM字:OL LED 字漢字:T恤(T)卡拉OK()字漢字:OL 生活CIF価格字外来語:T( shirt)()混訳比較。中日両語混訳訳方。、中国語混訳半音訳半意訳音意訳二形音訳意訳二取入方完璧組合。、音訳部分、意訳部分。霓虹灯()言葉例。上記霓虹灯neon音訳語霓虹 lamp意訳灯構成。冰淇淋Ice意訳語cream音訳語淇淋構成。音意訳一番代表言葉可口可樂 ()。“可口可樂”口合喜意味含音的英語Coca-Calla似。一方、日本語混訳意訳部分、音訳傾向強。二例挙。原子日本語漢字原子Energies音訳語二部分構成。値段同形式。中国語方意訳傾向、日本語方音訳傾向。字取入方、字同。日本語字外来語形、中国語。、T( shirt)() 以上中日両語外来語混訳字比較分析。第五章外来語取入方第一節 中日両語特有取入方5.1.1中国語和製漢語和製漢語言葉少微妙意味持。漢語漢文字中国表。、漢語中国言葉、中国日本導入言葉。和製漢語日本。近代、中国大量留学生日本派遣、日本文学、技術交流頻繁。文学交流、数多和製漢語中国語入。特社会科学、人文科学用語数驚多日本語訳語導入。和製漢語中国語造語法作、中国人違和感感。商务日语英语商务口语二冊本、経済関日本語外来語簡単。経済関借用語、市場、企業、質量、資本、生産、原則、指導、消費、信用、商業、手続、投資。日本語借用語日本語吸収使用。中国語特有取入方。簡単説明。5.1.2日本語外来語活用前中国語日本語和製漢語導入使用簡単説明、日本語外来語取入方特徴強調思。日本語吸収外来語使、外来語詞性変新特性持単語使。形式二分。1 外来語+/-名詞動詞表16日本語名詞活用語例外来語活用形式外国語中国語Service 服务Double 重复 上表名詞動詞。動詞使。2 外来語+/-形容詞形容動詞表17日本語形容詞活用語例外来語活用形式外国語中国語+/Reasonable合理的y+/Beautiful 漂亮的表形容詞y/、形容動詞。日本語粘着語、日本語外国語吸収後、動詞活用。対、中国語孤立語外来語用言活用機能、特徴持。日本語外来語吸収自由。対、中国語外来語受入慎重。第二節 取入方関原因探究比較通中日両言語各自特徴分。中日両言語同東洋文化、漢字文化属、異特性持。、現象原因何。原因一文字特性。漢字唯一表記文字中国語漢字外来語表記。例、欧米人人名、地名、会社名固有名詞表記漢字表。言語構造中国語単音節、多音節中国語少。、英語欧米語多音節中国語音訳難。、中国語音韻的音節構造、音節長英語日本語長、英語外国語簡単受入。漢字表意文字意訳適合。一方、日本語表記文字、漢字以外、外来語原語音声似表記。先言通、漢字音訳、直接音訳方便利。日本語粘着語、外国語日本化言葉詞性変。、中国語孤立語機能。、日本語外来語本国化方中国語自由。、原因民族心理。中国人音節有意化深心理持、語彙表面意味分析、認識傾向強。漢字見、外来語意味程度推測外来語中国人受入。、中国語音訳混訳意味付加受入。象形連想中国人主思考方式、文字積上本能排斥。言語美意識典雅求中国人当然意訳方式選。日本人中国人思想自由、外国新鮮非常好奇心持。外来語吸収効率、音訳方法選必然的。両点中日両語外来語吸収異特性持原因思。終世紀後半期以来、中日両言語語彙大幅増大。経済自由化伴、大量情報外国中日内部流入、新概念中日両国人吸収。、伝達手段多様化、新特徴持。本稿中日両言語音訳、意訳、混訳四方面比較通、中日両語外来語取入方異同分。本稿中国語方音訳意訳混訳意訳傾向強、日本語方音訳傾向著結論得。原因言語自身特性民族心理。原因研究深。外来語本国語影響外来語本国化音節語意変化研究課題進。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!