浅谈英语课堂上的文化教育

上传人:卢** 文档编号:25696804 上传时间:2021-07-30 格式:DOCX 页数:3 大小:13.77KB
返回 下载 相关 举报
浅谈英语课堂上的文化教育_第1页
第1页 / 共3页
浅谈英语课堂上的文化教育_第2页
第2页 / 共3页
浅谈英语课堂上的文化教育_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
浅谈英语课堂上的文化教育 浅谈英语课堂上的文化教育 【摘要】文化是人类社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和,是人类社会进步文明的全部成果。语言是文化的载体和交流的工具,它记录着人类文化开展的历史,反映着社会文明的进步成果;也是跨文化交流的桥梁,在沟通交流、促进文化趋同和融合的过程中起着不可或缺的作用。英语教学中的文化教育在跨文化交流中的作用已经引起外语工作者的关注,语言与文化的关系已经成为英语教学的重要课题。那么英语教学不仅是语言知识的传授,而且更应包括文化知识的传播。 【关键词】英语课堂;文化教育 【中图分类号】G623.31 【文献标识码】B【文章编号】2095-3089(2021)03-0222-02 语言是文化的重要载体,文化是语言所承载的内容。人类用语言创造了文化,文化反过来又促进人类社会的开展,同时也丰富了语言的表达方式。在国际交流中,不同文化背景的人往往缺乏对异质文化的了解,可能产生误会,影响正常交流 。随着改革开放的深入,中国综合国力增强,国际交往增多,国家需要的是面向世界、对异国文化有深刻理解力的人才,这要求我们在英语教学中重视跨文化教育,将之提高到应有的高度,使学生在实际交流中具备多元文化的包容性。中国外语教育在相当长的一段时间里只偏重在语言形式的教学上,文化因素在外语教学中所占的比重甚低,开展外国文化研究,有助于提高外语教师队伍的业务水平和综合素质;从而更好促进外语教学的开展 在现今的英语教学中,人们普遍无视了跨文化教育。原因在于:其一,认为中学英语课堂的主要目的是语言知识的传授;其二,认为跨文化教育太深奥、复杂,且不易操作。但实际上,跨文化教育可以在语言教学的各个阶段、各个层次上进行。现今中学英语教材是依据“结构功能理论编写的,并且涉及英、美、加、澳等国的英语及其变体,含有极丰富的文化背景,其特目的就是“文化渗透,在教材中逐步介绍中西方文化背景知识,有意让学生了解英语文化和汉语文化的差异,增强跨文化意识。教师只要勤于思考、善于挖掘,就会发现跨文化教育并非深不可测,它存在于语言教学的各个环节之中。我们可以通过各种语言材料,如课文、情景对话、日常口语、听力训练,甚至在语法讲解中进行跨文化教育。我们应该相信,运用各种语言素材,采取多种方法对学生进行跨文化教育是可行的。 那么如何在英语课堂中进行文化教育呢?从以下几个方面来进行 一、电影和电视等影视作品综合地、即时地、直观地反映了一个国家的生活方式和文化特征。影视片断直观地给学生提供了一个可以切身体会某一文化下人民的生活方式及生活态度的时机。影视片断由于它所具备的直观性、生活性和生动性,能够让学生在欣赏影视片断的同时,学习该国的语言及文化。因此,在进行文化教育时,用影视片断是一个很好的选择。 二、通过对英语中常用谚语格言的学习,学生可以注意到这些谚语格言跟自己外乡语言的谚语格言在哪些方面类似,哪些方面不同。而这些谚语格言之间的差异往往也表达了语言的历史和文化背景。文化教育中,谚语格言的使用可以帮助学生找到并分析出他们对文化固有的一些错误观念,同时也能帮助学生更好地理解本国语言中的谚语格言所传递的核心价值观。 三、英语教学中的文化教育可通过角色扮演的方法来实现。教师可以给学生一些有着文化差异的特定场景,让学生做角色扮演。为了让学生能够更好地明白两种语言之间的文化差异,对于同一场景教师可以安排学生进行两次角色扮演。教师可以先告诉学生,在英语中如何恰当地称呼不同群体的人,随后再进行第一次角色扮演,使用不恰当的称呼与错误的交流方式,然后让观看的学生认真观察并找出错误。紧接着让学生对于同样的场景进行第二次角色扮演,此时,通过第一次的比拟学生应该已经掌握了正确的称呼方式。所以教师应告诉学生第二次角色扮演必须是正确的且符合目标语言的文化习惯。 四、来自英语国家的英文材料可以让学生很好地体验目标语言所处的文化。这些英文材料可以是新闻,播送,网站,照片,杂志,报纸,甚至是餐馆菜单,旅游宣传册和其他的书面材料。教师可以根据学生年龄和英语水平选择适合学生使用的材料。以初学者为例,教师可以给其播放一段英语电视节目,播放的同时提醒学生注意其中的文化习俗,比方英语国家的人如何与人打招呼等。为了让学生更好地了解其中所传递的文化信息,在学生听和看的过程中,教师可以给学生一份详细的翻译资料。播放结束后,组织学生对视频或是音频中所涉及的文化因素进行讨论。讨论的话题除了语言行为外,还可以是非语言的行为,比方:说话人双方的身体距离、姿势、眼神交流、社会角色以及不同社会角色的人如何交流等。 五、文学作品反映了一个国家,一个民族的文化、历史、风俗和信仰等,其中必然包含了大量的文化信息。因此,对文学语篇的学习无疑是了解一个国家文化的很好的途径。 六、教师在英语课堂向学生展示来自英语国家的物品,或源于该文化的特定形象。让学生就给定的物品搜集其与文化相关的信息,并用英语写一篇简短介绍,也可以让学生口头展示。这样既能增加学生对目标语言文化的了解,也能加强学生的口头表达和文字表达能力。之后教师可就物品的文化渊源进行拓展,比方相关的文化,历史和语言因素等,进而深化学生对英语文化的了解。 但是在实际教学中,人们对语言与文化关系的认识还很模糊,这主要表现在两点上:一是认为中学阶段外语教学主要目的是语言知识的教学,一是受应试教育的影响认为中学英语教学最终面临的是考试,文化教学根本没必要,造成“高分低能等现象。这些误区的存在,导致目前我国中学英语教学中出现投入多,效果差,应试能力强,交际水平低等问题。 总之,我们应该认识到英语教学中的跨文化教育不是空泛的,实施跨文化教育既是必要的,又是可行的。社会开展也必将使跨越不同文化的人类交流愈加频繁,英语课堂的任务就是要培养高素质、有着较深厚文化修养的外语人才。在高中阶段,注重跨文化教育,能增强不同文化的认同感和包容性,从而更好地促进语言和文化的开展,以及不同语言、文化间的交流和沟通。 参考文献 1胡文仲,高一虹.外语教学与文化 湖南教育出版社 2宋飞.文化背景在外语教学中的作用.外语教学 3邓炎昌.刘润清.语言与文化.外语教学与研究出版社
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 其他分类 > 其它学术


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!