资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,Unit 10 Shipment货物装运,Content,Warm-Up Questions,Business Profile,Situational Dialogue,Career Skills,Practice,Speaking,Warm-Up Questions,Which transport is the best method under emergency or urgent circumstances?,What types of transport of goods had the effect of encouraging the use of the“container?,What are included in the terms of shipment?,By air.,Transport of goods by rail and steamer.,Terms of shipment include methods of transport,time for shipment,partial shipment and transshipment,port or place of loading and unloading,shipping documents,etc.,Business Profile,Rail Transport,Less influenced by climate,Fast delivery in large volume,Low risk,Air Transport,TANK CONTAINER,INSULATED CONTAINER,OPENTOP CONTAINER,FLAT RACK CONTAINER,罐式集装箱,保温集装箱,开顶集装箱,框架集装箱,REFRIGERATED CONTAINER,冷藏集装箱,BLUK CONTAINER,散货集装箱,GENERAL CARGO,杂货集装箱,Container Terminal,集装箱装卸区,Container Yard,堆场,集装箱运输的装箱方式,整箱货full container load,FCL 由货方在工厂或仓库进行装箱,然后直接交集装箱堆场CY等待装运,货到目的地港后,收货人可直接从目的地集装箱堆场CY提走。,拼装货less than container load,LCL,货量缺乏一整箱,须由承运人在集装箱货运站CFS负责将不同发货人的少量货物拼装在一个集装箱内,货到目的地港后,由承运人拆箱后分拨给各收货人。,集装箱运输交货方式,堆场container yard到堆场:CY CY,集装箱货运站,container freight station,到集装箱货运站:CFS CFS,堆场到集装箱货运站:CY CFS,集装箱货运站到堆场:CFS CY,门对门door to door,第一系列国际标准集装箱外部尺寸和总重,1A型是业务中常见的40英尺集装箱FEU,最多可载货6667立方米,最大载重26公吨左右;1C型是业务中常见的20英尺集装箱TEU,最多可载货33立方米,最大可载重21公吨。8*8*20ft,8*8*40ft,1AAA和1BBB是两种超高箱型。从载货容积与重量数可知,40英尺箱型适用于轻泡货,20英尺箱型适用于重货。,为了便于计算集装箱数量,以20英尺的集装箱作为换算标准箱,并以此作为集装箱船载箱量、港口集装箱吞吐量等的计量单位。故存在以下换算关系:40ft=2TEU,30ft=1.5TEU,20ft=1TEU,10ft=0.5TEU。,Useful Expression,(1)Could you consider,prompt shipment,for this lot?,(2)We can live with the other terms,but,the delivery date,is too soon.,(3)Couldnt you make it eight weeks instead of ten?That would give us enough time to assemble the machine and,meet the deadline set by our customer,.,(4)I dont think we can meet the delivery date you suggest.,(5)Couldnt you,extend the delivery period,by two weeks or so?That would make things much easier for us.,back,(6)I think we could bring the date forward by a week or so.But Id have to check with Headquarters before I can give you a firm promise.,(7)Our customer requests the shipment be made in three equal lots(批),each every two months.,(8)Since there are regular direct sailings between our two ends,we hope the goods we ordered will be shipped by sea.,(9)For the goods under S/C No.0904,we have booked space on ship“East Wind.Please contact with Lambert Bros.Co.,London,our shipping agent,for loading arrangement.,(10)The goods are transshipped at Copenhagen and are expected to reach your port in early September.,back,Dialogue,Dialogue 1 Talking about the Delivery Date,Mr.Chen:Well,lets get started with this delivery time.,Mr.Blake:Lets see how we get on.,Mr.Chen:Right.We can deliver the products in eight weeks.,Mr.Blake:Why it takes so long?,Mr.Chen:Well,its pretty normal in this kind of operation.Did you expect we could deliver more promptly?,Mr.Blake:We need delivery of five weeks maximum,with four weeks for installation.,Mr.Chen:I understand what you mean,but that would be very difficult.You see we have a lot of orders to handle at present.Look,if I can promise you the delivery in seven weeks,is it OK?,Mr.Blake:Im afraid we cant accept seven weeks.Youll have to do better than that.We cant wait for so long.,back,Dialogue,Mr.Chen:Well,you want the goods within five weeks.It is really a very short deadline in this business.,Mr.Blake:In that case,couldnt your engineers find a way to re-schedule just a little,say one more week?,Mr.Chen:Well,you are really asking us for something that is very difficult.Ive offered you seven weeks.Ill have to consult with my colleagues,but I cant promise what we can do.,Mr.Blake:,May I make a suggestion?,If you can promise delivery in six weeks,then we may be able to talk about a further order.,Mr.Chen:Well,I suppose we might look at some arrangements.In fact,if you can promise another order I think we could accept your terms.,Mr.Blake:Lets go through the terms:six weeks for delivery;and the decision about the next order to be taken by the 26,th,.Agreed?,Mr.Chen:Exactly.,back,Dialogue,Dialogue 2 Discuss over Transshipment,Mr.Blake:,Could you make the shipment in early November?,Mr.Chen:We have the goods in stock now;therefore we could ship the goods promptly if there were a steamer available.But unfortunately we cannot get hold of any liner sailing for New York in November,because the shipping space for sailing to New York in November has all been booked up.,Mr.Blake:You know the time of shipment is very important to us.Our customers are in urgent need of the goods.,Mr.Chen:I see your point.However,Im very sorry that we can do nothing about it.,Mr.Blake:But Im informed that tramps are still available.,Mr.Chen:Yes,but tramps are scarce.And Im not sure there would be enough tonnage to make a full cargo,even if a tramp could be obtained.,Mr.Blake:Then,What if we allow transshipment?,back,Dialogue,Mr.Chen:Transshipment adds to t
展开阅读全文