资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版样式,单击此处编辑幻灯片母版样式,第二层,第三层,第四层,第五层,*,*,*,Chapter 11Insurance Letters,Insurance Basics,Marine/cargo,Basic risks:Free from Particular Average(FPA);With Particular Average(WPA)/With Average(WA)and All Risks(AR).,Additional Risks:general/special-cannot be taken out alone and should go with FPA,WPA or All Risks(AR).,Insured amount:10-20%,Vocabulary,Risk,Premium,Coverage,Insurance policy,May pay for sea-water damage only if the loss is total or if the vessel has been stranded,sunk,burnt,or in a collision.,Pay for partial sea-water damage caused not only by such calamities,but even by heavy weather.,All Risks,All damages covered by F.P.A.and W.P.A.,Pattern for Insurance Letters from the Buyer:,提示合同、货物等;Mentioning the contract,goods,etc.,情景搭配用语:Useful expressions,We refer you to Contract No.(关于第.号合同),Referring to.(关于.),With regard to(with reference to).our Contract.(关于我们.合同),提出具体保险要求及理由 情景搭配用语:Useful expressions,As.we shall be glad if you.(因为.如果你.我将不胜感谢),As you know,.we suggest.(你知道.我们建议.),Owing to.we would appreciate it if you.(由于.如果.我们将不胜感谢),希望对方同意并希望对方尽早发货。Wishing the reader to accept and ship the goods early,情景搭配用语:Useful expressions,We wish you can accommodate us in this respect.(希望你方再次方面给予照顾),We hope to receive your favorable reply.(希望收到你方早日答复),Pattern for Insurance Letters from the Seller:,说明收到信函;Stating that you have received their letter,情景搭配用语:Useful expressions,略。,说明自己的意见同意或不同意及其理由;Giving your reply of agreeing or refusing and your reasons,情景搭配用语:Useful expressions,We agree to.(我们同意.),We want to make it clear that.(我方想澄清一点.),With regard to.we regret being unable to accept.(关于.很遗憾不能接受.),说明会立即发货等。Stating the goods will be sent soon,etc.,情景搭配用语:Useful expressions,We sincerely hope that we can.(诚挚地希望我们能.),We have insured the goods我们已经为货物投保,Sample Letter 1:Buyers Insurance Request,Dear Mr Wally,Regarding S/C No.3200 covering Cotton Cloths,we would like to inform you that we have established with the Bank of China a confirmed L/C No.2132 amounting to Stg.30,000 with validity until 31 May.通知对方信用证已开出,Please note that the above-mentioned goods are shipped before 31 May and insured against All Risks for 110%of the invoice value.We know that according to your usual practice,you insure the goods only for full invoice value,therefore the extra premium will be for our account.具体投保要求,Please arrange the insurance as requested and in the meantime,we wait for your shipping advice.希望对方尽早安排投保和装运,Yours sincerely,Sample Letter 2:Sellers Reply,Dear Ms Qing,Your Order No.1009 for 500 cases Toys,We have received your letter of 20 July requesting us to effect insurance on the subject shipment for your account.说明收到对方保险要求信函,We are pleased to inform you that we have covered the above shipment with The Peoples Insurance Company of China against All Risks for$2,000.The policy is being prepared and will be forwarded to you by the end of the week.通知对方已经按要求投保,For your information,we are making arrangements to ship the 500 cases of toys by S.S.“Tsinan,sailing on or about the 11 August.通知对方已安排装运,Useful Expressions,1.Insurance is to be covered by the seller for a sum equal to the amount of the invoice.,卖方按发票金额进行保险。,2.We shall provide such insurance at your cost.,我们将投保这种险别,费用由你方负担。,3.As to the goods priced on CIF basis,,,our company will insure against All Risks for 110%of invoice value.,按到岸价格成交之货,由我公司以发票价值,110%,投保综合险。,4.After loading the goods on board the ship,,,you must go to the insurance company to have them insured.,货物装船后,你必须去保险公司为货物投保。,5.We have covered insurance on the 100 metric tons of wool for 110%of the invoice value against all risks.,我们将一百公吨羊毛按发票金额的,110%,投保综合险。,6.The insurance covers only WAand War RiskIf additional insurance coverage is required,the buyer is to bear the extra premium,该项保险仅保水渍险和战争险。如果投保一般附加险,那么由买方负担额外的保险费用。,7.Our quotation is On CIF basisIf you prefer to have the insurance to be covered at your end,please 1et us know so that we may quote you CFR prices,我方报价是CIF价,如果你方想自己投保,请告知以便我方给你报CFR报价。,8.Should the damage be incurred,you may,within 60 days after the arrival of the consignment,file a claim with the insurance company.,如果发生损失,你方可以在收到货物60天内向保险公司提出索赔。,9.We are enclosing details of the shipment to be insured under our usual conditions,附上货物详情,我们将按习惯做法投保。,10.We note that you wish us to insure shipments to you for 10%above invoice value,which is having our due attention.,我们注意到贵方希望我们将装运给你们的货物按超过发票10%的金额投保。,11.We request you to extend the insurance coverage to include leakage.,我们要求你方把保险范围扩大到包括渗漏
展开阅读全文