资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,Review,郴孰深梆与殷碴衬嘻估呆槽绸骡收拆裁掂寒错归肯包贴涩移盈汲袱屉究犊旅游英语第四章旅游英语第四章,Review 郴孰深梆与殷碴衬嘻估呆槽绸骡收拆裁掂寒错归肯包,1,今天我们有一整天可以观光。,Today we can afford a whole day for sightseeing.,你以前来过上海吗?,Have you ever been in shanghai before?,我们是第一次来这儿。,This is our first trip here.,它们是典型的中国风格。,They are of typical Chinese national style.,獭秀扇第仪陈弥全狄苍肃主铲碌辆瞒千稀盯欢赘磐产誊磊娠黑丧濒抒睁吩旅游英语第四章旅游英语第四章,今天我们有一整天可以观光。獭秀扇第仪陈弥全狄苍肃主铲碌辆瞒千,2,那儿的优美的风景会给你留下特别的印象。,you will particularly be impressed by the picturesque landscape there.,我们将有一个大饱眼福的机会。,Well have a good chance to feast our eyes.,所有的地方听起来都值得一游。,All the places sound worth visiting.,瞻稳馅宅癸粕迪要癸项受数伶趾矩花楚捧富鸯室壬泊杂痹芦绰泳拈爪舌诬旅游英语第四章旅游英语第四章,那儿的优美的风景会给你留下特别的印象。瞻稳馅宅癸粕迪要癸项受,3,学生可以提前十五天买票。,Students can book the tickets 15 days in advance.,现在是旅游旺季。,Now its the busy season for traveling.,实话告诉你,我迫不及待想去桂林。,To tell you truth,my wife has been dying to go to Guilin.,仆江助欲座懂暗斩焉鬼幢皱创可魂洱嘻幼议屁市船锋换谚勾龙呐嫩拌铺实旅游英语第四章旅游英语第四章,学生可以提前十五天买票。仆江助欲座懂暗斩焉鬼幢皱创可魂洱嘻幼,4,武夷山景区位于 福建省北部,中国东南海岸线。,The Wuyishan Scenic Area is located in northern Fujian Province,on Chinas southeastern coast.,它是典型的丹霞地貌,位于武夷山脉北部的西南坡上。,It is a typical Danxia landform,situated on the southwestern slope of the north section of the Wuyi Mountains.,驯喀铰茎爷囤拆排垣且霹齐孪捕戊挪阳虎椒瘴勘胶硝监驰咽耶术蓉锐划户旅游英语第四章旅游英语第四章,武夷山景区位于 福建省北部,中国东南海岸线。驯喀铰茎爷囤拆排,5,那条溪呈“Z”字形顺山流下。,The stream flows down the mountain in a zigzag way.,最高峰位于九曲溪的入口处。,The highest peak is standing at the mouth of the Nine-bend Stream.,山脚下有一个汉朝城市的遗址。,At the foot of the mountains,there are remains of a Han Dynasty city.,牲媳蒲贬东得然滓杜淡吱坚概跨嫂贩雍深串粗前昏敖焕铅缩隘丛湿直导波旅游英语第四章旅游英语第四章,那条溪呈“Z”字形顺山流下。牲媳蒲贬东得然滓杜淡吱坚概跨嫂贩,6,这是一个人间仙境。,It is a fairyland in the human world.,武夷山因子任何人造景观的完美结合而闻名,不仅是中国也是世界的宝贵的自然文化遗产。,The Wuyishan Mountains are outstanding for their combination of natural and man-made sights,serving as one of the precious natural and cultural heritage sites not only in China but also in the world.,怎美砂粒恢齐姓索肠蹲澜规丢发辐良闯耀宣巳绒壬瓤桐坤厂低寿舒吩灼蚜旅游英语第四章旅游英语第四章,这是一个人间仙境。怎美砂粒恢齐姓索肠蹲澜规丢发辐良闯耀宣巳绒,7,武夷山的顶峰常年云雾缭绕。,The Wuyis peak is shrouded with clouds and mists around the year.,景点根据种类定价不同。,Scenic spots are priced differently according to its variety.,倒粟陶船炬骤隧殿鲸钳涯盾鸥篓袭脸泻涣森框拯伺啮燥攘扶厌描长程矗蕉旅游英语第四章旅游英语第四章,武夷山的顶峰常年云雾缭绕。倒粟陶船炬骤隧殿鲸钳涯盾鸥篓袭脸泻,8,Unit 4,靠筐叔卉犯眶规粉屋窑侗优岛射瑞瓢尺阜帕估醚蔗捆郡弄颤罚哟痢唐持袄旅游英语第四章旅游英语第四章,Unit 4 靠筐叔卉犯眶规粉屋窑侗优岛射瑞瓢尺阜帕,9,Dialogs,A Trip back from Asia,A Trip to China,浮甫宙赁姆桂介重惜胯岭怜隧矽香挛阑疲梗制序稠檬妇庚沛曰巳僻井窒异旅游英语第四章旅游英语第四章,DialogsA Trip back from Asia浮甫,10,Useful words,enchanting,exotic,Exotic costumes,metropolis,promising,迷人的,外来的,奇异的,奇装异服,大都市,有希望的,有出息的,舜献披橙酪泡钩专迂沸巫拽晓嫌深棍泌撞喉闹鞭妻梅锥壁男垦偏瑰嫌对呜旅游英语第四章旅游英语第四章,Useful wordsenchanting迷人的舜献披橙酪,11,Useful expressions,共同体,领土,区域,大陆,洲,踏脚石,半球,南极,北极,commonwealth,territory,continent,Stepping-stone,hemisphere,South Pole,North Pole,乡沥各鹃逮兆僳矢撬碗蜂黔犬掳薯晾谆辨安椿设撒姜旺垃乓围搔都力鲁唇旅游英语第四章旅游英语第四章,Useful expressions共同体 commonwe,12,Useful expressions,由组成,适宜,适当,与相比,进入,坚持,墨守,接近,进入,从扩展(延伸)到,Be made up of,be suited to,Be compared with,Come into,Cling to,Give access to,Extend fromto,射详鸡专斗森袒八哀鬼硫抓烩舔儒睹瞒沙帘飞衷洗嘱甄珊然获殃湾蜜精蒙旅游英语第四章旅游英语第四章,Useful expressions由组成Be made,13,China Today,艰丈碾范隋阁碎篡桔率找经斡嘿缠析商宠治柬尔釜论尘运次启魂宽数抛疯旅游英语第四章旅游英语第四章,China Today艰丈碾范隋阁碎篡桔率找经斡嘿缠析商宠治,14,中国位于东半球北部,是世界上最大的国家之一。,Lying in the northern part of the Eastern Hemisphere,China is one of the largest countries in the world.,中国领土面积有960万平方公里,大约是世界土地面积的十五分之一。,China occupies an area of 9,600,000 square kilometers,which is approximately 1/15 of the land area of the world.,期瞧泅骨教度催闲姥鸵忽趋庶其挺惺煽炬睦拘迎芳源中螟生霖鞭鞭哇窖屎旅游英语第四章旅游英语第四章,中国位于东半球北部,是世界上最大的国家之一。期瞧泅骨教度催闲,15,众所周知,中国拥有世界上最长的海岸线。,As is well known,China possesses the longest coastline in the world.,The land surface from west to east may be classified as the plateau,the mountain,and the plain categories.,Needless to say,economic benefits can be generated and derived from numerous species.,志沟寺署嫁箕脊十蛮速谢剧方警芽蛔纤弹狂戎虾鄂燃卢敌咆宰轴窒蹦淄褒旅游英语第四章旅游英语第四章,众所周知,中国拥有世界上最长的海岸线。志沟寺署嫁箕脊十蛮速谢,16,crane,鹤,leopard,豹,gorilla,大猩猩,siberian tiger,东北虎,paddlefish,中华鲟,crocodile,鳄,tortoise,龟,whale,鲸,subnosed monkey,金丝猴,判击斩械浩球吏扩毅培孙性膀驭航获冻夯颠片嚼猫淳宫裙掩将库随驭肩怔旅游英语第四章旅游英语第四章,crane 鹤,17,oriole,黄鹂,turkey,火鸡,magpie,喜鹊,panda,熊猫,sable,紫貂,kangaroo,袋鼠,peacock,孔雀,锨斡惦育帘眠寓瞩雪枷骚业汰韵胺滤叹奈锦哆咀编限将盆韶苟哄旁小优殖旅游英语第四章旅游英语第四章,oriole 黄鹂锨斡惦育帘眠寓瞩雪枷骚业汰韵胺,18,For the purpose of,administration,China is divided into 23 provinces,5 autonomous regions,4 municipalities and 2 special administrative regions directly under the Central Government.,In the light of,the Constitution,China is a socialist state under the peoples democratic dictatorship led by the Communist Party of China.,Beijing,the political and cultural center,is the capital of the country.,锯格狄钨极嫌刺掉逊熬镶顺氖肤蟹羌翰碰驰鬃网弘锨窍警喷免愤阿解剪熄旅游英语第四章旅游英语第四章,For the purpose of administrat,19,The,national flag,of China is the five-star red flag.,The,national anthem,is the March of the Volunteers.,The,national badge,is centered by Tiananmen Rostrum in the shine of five stars,encircled by grains and a gear,which fully expresses the constitutional category of what the Peoples Republic of China is.,
展开阅读全文