资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,该课件由【语文公社】友情提供,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,该课件由【语文公社】友情提供,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,该课件由【语文公社】友情提供,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,该课件由【语文公社】友情提供,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,该课件由【语文公社】友情提供,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,该课件由【语文公社】友情提供,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,该课件由【语文公社】友情提供,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,该课件由【语文公社】友情提供,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,该课件由【语文公社】友情提供,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,该课件由【语文公社】友情提供,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,该课件由【语文公社】友情提供,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,该课件由【语文公社】友情提供,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,该课件由【语文公社】友情提供,*,韩愈,韩愈,韩愈(一,8,),字退之,,唐代著名文学家、哲学家、祖籍河北昌黎,也称,“韩昌黎”,。晚年任吏部侍郎,又称,“韩吏部”,。死后谥“文”,故又称,“韩文公”,。他与,柳宗元,一起大力倡导古文运动,,与,柳宗元齐名,,并称“韩柳”。,苏轼称他为,“文起八代之衰”,(“八代”指的是东汉、魏、晋、宋、齐、梁、陈、隋,这几个朝代正是骈文由形成到鼎盛的时代。),,明人列他为,“唐宋八大家之首”,(韩愈、柳宗元、欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩、王安石)。,韩愈(一8)字退之,唐代著名文学家、哲学家、祖籍河,唐代宗大历三年(,768,年),韩愈出生于一个官宦之家,他的祖辈都曾在朝或在地方为官,其父韩仲卿,官至秘书郎,在韩愈三岁时便逝世。韩愈由其兄,韩会,抚养成人,他自念是,孤儿,,从小便刻苦读书,无须别人嘉许勉励。韩愈七岁时读书,言出成文,十三岁时就能写文章。,韩会早逝后,韩愈随寡嫂郑氏避乱宣城,颠沛流离。十九岁时,韩愈至京师长安,当时文人作文章大多崇尚仿古,模拟扬雄、董仲舒的著述风格,而独孤及、梁肃学问最为深奥,受人推崇。韩愈与其交往,锐意钻研,希望自己在一代人中崭露头角。及至应进士科考试时,他将文章投递到公卿之间,前宰相郑余庆对其大加的赞赏,韩愈因而闻名一时。,唐代宗大历三年(768年),韩愈出生于一个官宦之家,他的祖辈,谏迎佛骨,元和十四年(,819,年)正月,唐宪宗派宦官到凤翔法门寺,把释迦牟尼佛的遗骨迎人宫,供奉三日,又送回寺院。于是整个长安城都轰动了,王公士民们奔走相庆,纷纷前去瞻礼施舍。韩愈认为佛教的教义和儒家学说相悖,并鉴于,迎佛骨,给国家和人民造成的巨大危害,于是写下了,论佛骨表,,认为供奉佛骨实在荒唐,要求将佛骨烧毁,不能让天下人被佛骨误导。宪宗览奏后非常生气,要用极刑处死韩愈,裴度、崔群等人极力劝谏,宪宗便将他贬为潮州刺史。韩愈写下“一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千,欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年”的诗句,表达了自己忠心进谏、一心为国为民的情怀。,谏迎佛骨,古文运动,唐宋,古文运动,是指唐代中期以及宋朝,提倡古文、反对骈文,为特点的文体改革运动。因涉及文学的思想内容,所以兼有思想运动和社会运动的性质。所谓,“,古文,”,,指,先秦和汉朝的散文,,特点是质朴自由,以散行单句为主,不受格式拘束,有利于反映现实生活、表达思想。所谓,骈文,,指,六朝以来讲究排偶、辞藻、音律、典故的文体,。自南北朝以来,文坛上盛行骈文,是始于汉朝,盛行于南北朝的文体。骈文中虽有优秀作品,但大量的是形式僵化、内容空虚的文章。流于对偶、声律、典故、词藻等形式,华而不实,不适于用。骈文作为一种文体,成了文学发展的障碍。,古文运动,韩愈与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,,破骈为散,,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“,文章巨公,”和“,百代文宗,”之名,作品都收在,昌黎先生集,里。韩愈在思想上是中国“,道统,”观念的确立者,是,尊儒反佛,的里程碑式人物。,提出“,文以载道”“文以明道”“文道合一”“务去陈言”,的观点。主张学习先秦,“言之有物”“言贵创新,”的优秀散文。,韩愈与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文,题目解“说”,“,说”是古代散文中的一种文体,属议论文范围,可以先叙后议,也可夹叙夹议。一般为陈述自己对某种事物的见解。,如:,捕蛇者说,马说,等等都属“说”一类文体。,“说”,古义为陈述和解说,因而对这类文体,都可按,“解说,的道理”,来理解。,“师说”意思是:解说关于“从师”的道理。,韩愈写这篇文章赠给他的学生李蟠,其目的就是抨击时弊,宣扬从师的道理,题目解“说”“说”是古代散文中的一种文体,属议论,魏晋南北朝时期,随着,玄学和佛学,的兴起,,儒学,一度衰落,,师道,也就愈来愈不被重视。当时仍沿袭着,门阀制度,,贵族子弟都可以入弘文馆、崇文馆和国子监。他们无论学业如何,都有官可做。因此,,社会上产生了一种“耻学于师”的恶劣风气,,求师学道往往会招来路人的讥笑。,写作背景,中古的,门阀制度,,最主要特征在于按门第高下选拔与任用官吏,;,士族免徭役,婚姻论门第,,士庶之际,实自天隔,,都是由前者逐渐派生的。,魏晋南北朝时期,随着玄学和佛学的兴起,儒学一度衰,孟子称“人之患在好为人师”。由魏、晋氏以下,人益不事师。今之世,不闻有师,有辄哗笑之,以为狂人。独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学,作,师说,,因抗颜而为师。世果群怪聚骂,指目牵引,而增与为言辞。愈以是得狂名。,-,柳宗元,答韦中立论师道书,译文:,孟子说:“人的毛病在于喜欢做别人的老师。”从魏晋以来,人们更加不追随老师学习,现在,(,唐,),则没听说有人敢为人师;有的话往往讥笑他,认为是个狂妄的人。只有韩愈奋勇不顾世俗的眼光,勇于触犯众人的忌讳,甘愿承受他人的讥笑和侮辱,招收后进学生,写了师说这篇文章,容色严正地当地老师。世人果然君起责怪他,指指点点,互递眼色,相互拉扯,加油添醋的非议他。韩愈因此得了狂妄的名声;住在长安,饭都来不及煮熟,又忽忙东去,这种情形已经很多次了。,孟子称“人之患在好为人师”。由魏、晋氏以下,人益不事师,句,读,du,或,不,焉,fu,经,传,zhun,郯,tn,字词注音,苌,弘,chng,聃,dn,蟠,pn,谀,y,贻,y,集体朗读,并疏通文字,句读du 或不焉fu 经传zhun 郯,研读,第一自然段,研读,古之,学者,必有师。师者,,所以,传道,受,业解,惑,也。人非,生,而,知之者,,孰,能无惑?惑,而,不,从,师,,其,为,惑也,终不解矣。,受通授,传授,承接连词,疑问代词,谁,转折连词,古代求学的人必定有老师。老师,(是)靠(他)来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人啊。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑(的问题)?(有了)疑惑,如果不跟老师(学习),那些成为疑难问题的,(就)始终不能解答了。,跟从,指示代词,那些,动词,成为,求学的人,用来,疑难,古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非受通授,出生在我前头(的人),他懂得道理本来早于我,我(应该)跟从(他),把他当做老师;出生在我后面(的人),(如果)他懂得道理也早于我,我(也应该)跟从(他),把他当做老师。我(是向他)学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?因此,无论(地位)高低贵贱,无论(年纪)大小,道理存在的(地方),就是老师所在的(地方)。,生,乎,吾前,其闻道也固先,乎,吾,吾从,而,师之,;生乎吾,后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,,夫,庸知,其年,之,先后生于吾乎?,是故,无贵无贱,无长无少,道之所,存,师之,所存,也。,介词,在,介词,比,承接连词,以之为师,发语词,哪里知道,取独,因此,所以,存在的地方,出生在我前头(的人),他懂得道理本来早于我,我(应该)跟,1,、人为什么要从师?,古之学者必有师。,师者,所以传道受业解惑也。,人非生而知之者。,阅读分析第一段,2,、作者认为从师的标准是什么?,无贵无贱,无长无少,道之所存,,师之所存也。,总论从师的必要性和择师标准,中心论点:学者必有师,用,原文回答下列问题,:,1、人为什么要从师?阅读分析第一段2、作者认为从师的标准是什,研读,第二自然段,研读,嗟乎!,师道,之,不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之,圣人,其,出人,也远矣,,犹且,从师,而,问焉
展开阅读全文