资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,人教版八年级语文上册第,25,课,石壕吏,杜 甫,1,人教版八年级语文上册第 25 课石壕吏杜 甫1,作者介绍,写作背景,解词翻译,思考讨论,归纳小结,课堂练习,作业,朗读,2,作者介绍写作背景解词翻译思考讨论归纳小结课堂练习作业朗读,杜 甫,杜甫,(,712,770),字子美,,唐朝,伟大的现实主义诗人,。,他的诗歌风格沉郁悲壮,语言瑰丽精确,成为我国古代现实主义诗歌的高峰,杜甫则被后世尊为,“诗圣”,。,他的诗作今存,1400,多首,真实深刻地反映了唐王朝由盛而衰这转折过程中的种种社会现象,反映了人民的疾苦,谴责了统治阶级的残暴,揭示了尖锐的社会矛盾,历来被誉为,“,诗史,”。,作者介绍,上页,下页,3,杜 甫 杜甫(712770),字子美,唐朝,写作背景,石壕史,的写作背景是唐朝,安史之乱,时期,。,唐肃宗乾元元年,(758),冬末,杜甫回到洛阳,看看战乱后的故乡。可是不到两个月,形势发生逆转,唐军在邺城大败,郭子仪退守河阳,洛阳一带又骚动起来。诗人这时被迫离去,经新安、石壕、潼关等地回到华州。一路上他所看到的都是征夫怨妇们的愁眉苦脸,所听到的是别家出征时的哭声。杜甫这番经历写成了著名的,“,三吏,”“,三别,”,。,“三吏”是,新安吏,石壕吏,潼关吏,“三别”是,新婚别,垂老别,无家别,下页,上页,4,写作背景石壕史的写作背景是唐朝安史之乱时期。唐肃宗乾,石壕吏,暮,投,石壕村,有,吏,夜捉人。,老翁,逾,墙,走,,老妇出门看。,吏呼,一何,怒!妇啼一何苦!,听妇,前,致词:三男邺城,戍,。,一男附,书,至,二男,新,战死。,存者且,偷生,,死者长,已,矣!,室中更无人,惟有乳下孙。,有孙母未去,出入无完,裙,。,老妪,力虽衰,请从吏夜归,,争应河阳役,,犹得,备晨炊。,夜久语声,绝,,如闻泣幽咽。,天明,登,前途,独与老翁别。,杜 甫,朗读,上页,下页,5,石壕吏暮投石壕村,有吏夜捉人。杜 甫朗读上页下页5,石壕吏,(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),杜 甫,解词翻译,暮,投,石壕村,有,吏,夜捉人。,老翁,逾,墙,走,,老妇出门看。,吏呼,一何,怒!妇啼一何苦!,听妇,前,致词:三男邺城,戍,。,一男附,书,至,二男,新,战死。,存者且,偷生,,死者长,已,矣!,室中更无人,惟有乳下孙。,有孙母未去,出入无完,裙,。,老妪,力虽衰,请从吏夜归,,争应河阳役,,犹得,备晨炊。,夜久语声,绝,,如闻泣幽咽。,天明,登,前途,独与老翁别。,下页,上页,6,石壕吏(译文)(译文)(译文)(译文)(译文)(译文)(译文,石壕吏,杜 甫,投:投宿,吏:小官,,这里指差役,傍晚时分,(,我,),投宿到石壕村,遇到有差役趁着夜色来抓人。,解词翻译,(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),暮,投,石壕村,有,吏,夜捉人。,老翁,逾,墙,走,,老妇出门看。,吏呼,一何,怒!妇啼一何苦!,听妇,前,致词:三男邺城,戍,。,一男附,书,至,二男,新,战死。,存者且,偷生,,死者长,已,矣!,室中更无人,惟有乳下孙。,有孙母未去,出入无完,裙,。,老妪,力虽衰,请从吏夜归,,争应河阳役,,犹得,备晨炊。,夜久语声,绝,,如闻泣幽咽。,天明,登,前途,独与老翁别。,下页,上页,7,石壕吏杜 甫投:投宿吏:小官,傍晚时分(我)投宿到石壕村,,石壕吏,杜 甫,逾:越过,走:逃跑,老头,(,听到声音,),便越墙逃跑了,老妇走出屋去应门。,解词翻译,(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),暮,投,石壕村,有,吏,夜捉人。,老翁,逾,墙,走,,老妇出门看。,吏呼,一何,怒!妇啼一何苦!,听妇,前,致词:三男邺城,戍,。,一男附,书,至,二男,新,战死。,存者且,偷生,,死者长,已,矣!,室中更无人,惟有乳下孙。,有孙母未去,出入无完,裙,。,老妪,力虽衰,请从吏夜归,,争应河阳役,,犹得,备晨炊。,夜久语声,绝,,如闻泣幽咽。,天明,登,前途,独与老翁别。,下页,上页,8,石壕吏杜 甫逾:越过走:逃跑老头(听到声音)便越墙逃跑了,,石壕吏,杜 甫,一何:多么,差役叫得多么凶狠,老妇啼哭得多么痛苦。,解词翻译,(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),暮,投,石壕村,有,吏,夜捉人。,老翁,逾,墙,走,,老妇出门看。,吏呼,一何,怒!妇啼一何苦!,听妇,前,致词:三男邺城,戍,。,一男附,书,至,二男,新,战死。,存者且,偷生,,死者长,已,矣!,室中更无人,惟有乳下孙。,有孙母未去,出入无完,裙,。,老妪,力虽衰,请从吏夜归,,争应河阳役,,犹得,备晨炊。,夜久语声,绝,,如闻泣幽咽。,天明,登,前途,独与老翁别。,下页,上页,9,石壕吏杜 甫一何:多么差役叫得多么凶狠,老妇啼哭得多么痛苦,石壕吏,杜 甫,前:上前,戍:防守,(,我,),听到老妇走上前说:我有三个儿子都去戍守邺城了。,解词翻译,(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),暮,投,石壕村,有,吏,夜捉人。,老翁,逾,墙,走,,老妇出门看。,吏呼,一何,怒!妇啼一何苦!,听妇,前,致词:三男邺城,戍,。,一男附,书,至,二男,新,战死。,存者且,偷生,,死者长,已,矣!,室中更无人,惟有乳下孙。,有孙母未去,出入无完,裙,。,老妪,力虽衰,请从吏夜归,,争应河阳役,,犹得,备晨炊。,夜久语声,绝,,如闻泣幽咽。,天明,登,前途,独与老翁别。,下页,上页,10,石壕吏杜 甫前:上前戍:防守(我)听到老妇走上前说:我有三,石壕吏,杜 甫,书:信,新:最近,一个儿子捎信回来,,(,说,),两个儿子最近战死了。,解词翻译,(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),暮,投,石壕村,有,吏,夜捉人。,老翁,逾,墙,走,,老妇出门看。,吏呼,一何,怒!妇啼一何苦!,听妇,前,致词:三男邺城,戍,。,一男附,书,至,二男,新,战死。,存者且,偷生,,死者长,已,矣!,室中更无人,惟有乳下孙。,有孙母未去,出入无完,裙,。,老妪,力虽衰,请从吏夜归,,争应河阳役,,犹得,备晨炊。,夜久语声,绝,,如闻泣幽咽。,天明,登,前途,独与老翁别。,下页,上页,11,石壕吏杜 甫书:信新:最近一个儿子捎信回来,(说)两个儿子,石壕吏,杜 甫,偷生:苟且活着,已:停止,这里引申为完结,活着的不过是苟且活着,死了的就永远完结了,!,解词翻译,(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),暮,投,石壕村,有,吏,夜捉人。,老翁,逾,墙,走,,老妇出门看。,吏呼,一何,怒!妇啼一何苦!,听妇,前,致词:三男邺城,戍,。,一男附,书,至,二男,新,战死。,存者且,偷生,,死者长,已,矣!,室中更无人,惟有乳下孙。,有孙母未去,出入无完,裙,。,老妪,力虽衰,请从吏夜归,,争应河阳役,,犹得,备晨炊。,夜久语声,绝,,如闻泣幽咽。,天明,登,前途,独与老翁别。,下页,上页,12,石壕吏杜 甫偷生:苟且活着已:停止活着的不过是苟且活着,死,石壕吏,杜 甫,家里再没有别的,(,男,),人了,只有个还在吃奶的孙子。,解词翻译,(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),暮,投,石壕村,有,吏,夜捉人。,老翁,逾,墙,走,,老妇出门看。,吏呼,一何,怒!妇啼一何苦!,听妇,前,致词:三男邺城,戍,。,一男附,书,至,二男,新,战死。,存者且,偷生,,死者长,已,矣!,室中更无人,惟有乳下孙。,有孙母未去,出入无完,裙,。,老妪,力虽衰,请从吏夜归,,争应河阳役,,犹得,备晨炊。,夜久语声,绝,,如闻泣幽咽。,天明,登,前途,独与老翁别。,下页,上页,13,石壕吏杜 甫家里再没有别的(男)人了,只有个还在吃奶的孙子,石壕吏,杜 甫,裙:泛指衣服,(,因为,),有孙子在,,(,所以,),他的母亲还没有离去,,(,可是,),出出进进没有一件完整的衣服。,解词翻译,(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),暮,投,石壕村,有,吏,夜捉人。,老翁,逾,墙,走,,老妇出门看。,吏呼,一何,怒!妇啼一何苦!,听妇,前,致词:三男邺城,戍,。,一男附,书,至,二男,新,战死。,存者且,偷生,,死者长,已,矣!,室中更无人,惟有乳下孙。,有孙母未去,出入无完,裙,。,老妪,力虽衰,请从吏夜归,,争应河阳役,,犹得,备晨炊。,夜久语声,绝,,如闻泣幽咽。,天明,登,前途,独与老翁别。,下页,上页,14,石壕吏杜 甫裙:泛指衣服(因为)有孙子在,(所以)他的母亲,石壕吏,杜 甫,老妪:老妇,我这老太婆虽然已年迈力尽,请让我今晚跟你们一起回营去。,解词翻译,(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),暮,投,石壕村,有,吏,夜捉人。,老翁,逾,墙,走,,老妇出门看。,吏呼,一何,怒!妇啼一何苦!,听妇,前,致词:三男邺城,戍,。,一男附,书,至,二男,新,战死。,存者且,偷生,,死者长,已,矣!,室中更无人,惟有乳下孙。,有孙母未去,出入无完,裙,。,老妪,力虽衰,请从吏夜归,,争应河阳役,,犹得,备晨炊。,夜久语声,绝,,如闻泣幽咽。,天明,登,前途,独与老翁别。,下页,上页,15,石壕吏杜 甫老妪:老妇我这老太婆虽然已年迈力尽,请让我今晚,石壕吏,杜 甫,赶快到河阳去服役,还能够,(,赶上,),准备,(,明天,),早晨做饭。,犹得:还能够,解词翻译,(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),暮,投,石壕村,有,吏,夜捉人。,老翁,逾,墙,走,,老妇出门看。,吏呼,一何,怒!妇啼一何苦!,听妇,前,致词:三男邺城,戍,。,一男附,书,至,二男,新,战死。,存者且,偷生,,死者长,已,矣!,室中更无人,惟有乳下孙。,有孙母未去,出入无完,裙,。,老妪,力虽衰,请从吏夜归,,争应河阳役,,犹得,备晨炊。,夜久语声,绝,,如闻泣幽咽。,天明,登,前途,独与老翁别。,下页,上页,16,石壕吏杜 甫赶快到河阳去服役,还能够(赶上)准备(明天)早,石壕吏,杜 甫,到了深夜,说话的声音没有了,好像听到,(,有人,),低声哭泣。,绝:消失,停止,解词翻译,(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),(译文),暮,投,石壕村,有,吏,夜捉人。,老翁,逾,墙,走,,老妇出门看。,吏呼,一何,怒!妇啼一何苦!,听妇,前,致词:三男邺城,戍,。,一男附,书,至,二男,新,战死。,存者且,偷生,,死者长,已,矣!,室中更无人,惟有乳下孙。,有孙母未去,出入无完,裙,。,老妪,力虽衰,请从吏夜归,,争应河阳役,,犹得,备晨炊。,夜久语声,绝,,如闻泣幽咽。,天明,登,前途,独与老翁别。,下页,上页,17,石壕吏杜 甫
展开阅读全文