资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,愚 公 移 山,注释,朗读,答问,探究,导入,1,愚 公 移 山注释朗读 答问,河南省济源县王屋山下的愚公塑像,2,河南省济源县王屋山下的愚公塑像2,武汉的东湖公园大型雕塑愚公移山。,3,武汉的东湖公园大型雕塑愚公移山。3,大画家徐悲鸿名画愚公移山图,4,大画家徐悲鸿名画愚公移山图4,本文选自,。,列子,名,,,时人。,愚公移山出处,列子汤问,御寇战国,列子是战国前期道家代表人物之一。列子原本早已散佚。今本列子是东晋人搜集有关的古代资料编写而成,里面保存了不少先秦时代的寓言故事和神话传说。,5,本文选自。愚公移山出处列子汤问,正音 正确朗读,6,正音 正确朗读6,朗读正音,太行、王屋二山,方七百里,高万,仞,。本在,冀,州之南,河阳之北。,rn,j,7,朗读正音太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,,朗读正音,北山愚公者,年且九十,面山而居。,惩,山北之,塞,,出入之,迂,也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙,荷,担者三夫,叩石垦壤,,箕畚,运于渤海之尾。邻人京城氏之,孀,妻有遗男,始,龀,,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。,chng,y,shung,jbn,chn,s,h,8,朗读正音北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入,朗读正音,河曲智,叟,笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息,曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙。子子孙孙,无穷,匮,也。而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟,亡,以应。,su,ku,w,9,朗读正音河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余,朗读正音,操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一,厝朔,东,一厝,雍,南。自此,冀之南,汉之阴,无,陇,断焉。,yng,cu,lng,shu,10,朗读正音操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命,注释 口头翻译,11,注释 口头翻译11,注释,太行、王屋二山,,,方,七百里,,高万,仞,。本在,冀州,之南,,河阳,之北。,方圆,山之南水之北,黄河,12,注释太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳,译文,1,太行、王屋这两座山,方圆七百里,高万仞。原来在冀州的南面,河阳的北面。,13,译文1 太行、王屋这两座山,方圆七百里,高万仞。原来,注释,北山愚公,者,,年,且,九十,,面,山而居。,惩,山北之,塞,,出入之,迂,也,,聚,室,而谋,曰:“吾与,汝,毕,力平,险,,,指,通豫,南,达于,汉,阴,,可乎?”,杂然,相,许,。,尽,同“直”,山之北水之南,杂然相许:,异口同声地表示赞成。,相,:表示动作偏指一方,的人,面对,险峻的大山,14,注释北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂,(便)召集全家人商议说:“我和你们竭尽全力铲平这险峻的大山,(使道路)直接通到豫州的南部,到达汉水的南岸,行吗?”,(大家)纷纷赞成他的意见。,北山(有个)愚公,年纪快九十岁了,面对大山住着。,(他)苦于山北(交通)阻塞、出入绕远。,译文,2,15,(便)召集全家人商议说:“我和你,注释,其妻,献疑,曰:“,以,君,之力,,曾,不能损魁父之丘,,,如,太行王屋,何,?,且,焉,置土石,?”杂曰:“,投,诸,渤海之尾,,,隐土,之北。”遂率子孙,荷,担者三夫,,,叩,石,垦,壤,,箕畚,运,于,渤海之尾。邻人,京城,氏之,孀,妻,有,遗男,,,始,龀,,跳往助,之,。,寒暑,易,节,,,始一,反,焉,。,才,用土筐,名词作状语,凭借,挖,介词,到,他们,指愚公一家,16,注释其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋,难句翻译,且焉置土石?,倒装句(疑问句代词宾语前置),况且把土和石头放到什么地方去?,17,难句翻译且焉置土石?倒装句(疑问句代词宾语前置)17,寒暑换季(一年时间),才往返一趟。,邻居京城氏的寡妇有个孤儿,才换牙,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。,他的妻子提出疑问说:“凭您的力气,连魁父那样的小山都平不了,还能把太行、王屋这两座大山怎么样呢?,况且又往哪里放置土石呢?”,(大家)纷纷说道:“把它扔到渤海的边上和隐土的北面。,于是(愚公)带领子孙中能挑担子的三个人,凿石头,挖泥土,用箕畚把土石运到渤海边。,译文,3,18,注释,河曲智,叟,笑,而止,之曰:“,甚矣,汝,之,不,惠,。以残年余力,曾不能毁山之一,毛,,,其,如土石何?”北山愚公,长息,曰:“,汝,心之固,,固不可,彻,,曾不若孀妻弱子。,虽,我,之,死,,有子存,焉,;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙。子子孙孙无,穷匮,也。,而,山不加增,何,苦,而,不平?”河曲智叟,亡,以,应,。,制止,即使,表承接,取独,思想,取独,固执,取独,表转折,表承接,连词,语助,19,注释河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾,难句翻译,甚矣,汝之不惠!,“汝之不惠甚矣”的倒装。,倒装,,是为了强调谓语,你太不聪明了!,20,难句翻译甚矣,汝之不惠!“汝之不惠甚矣”的倒装。20,译文,4,河曲这个地方的智叟嘲笑并制止他说:“你太不聪明了!,凭你这样大的年纪和衰弱的体力,尚不能毁掉山上的一根草,又能把山上的土石怎么样呢?”,北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,简直顽固得不开窍,,还不如寡妇和小孩!即使我死了,还有儿子在;儿子又生孙子,孙子再生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙是无穷无尽的。,但是这山不会增高了,何愁挖不平呢?”河曲智叟没有话可回答了。,21,译文4 河曲这个地方的智叟嘲笑并制止他说:“你,注释,操蛇之神,闻,之,,,惧其不,已,也,告,之,于,帝,。帝,感其诚,,命,夸娥氏,二子,负,二山,,一,厝,朔东,,一,厝,雍,南。自此,冀之南,汉之,阴,,无,陇断,焉。,停,同“措”,放置,高地,同“措”,放置,阻隔,这件事,指愚公挖山不止的事,这件事,指愚公挖山不止的事,南岸,22,注释操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥,难句翻译,帝感其诚,“帝感(,于,)其诚”的省略,天帝,被,愚公的诚心所感动。,23,难句翻译帝感其诚23,译文,5,山神听到了这件事,害怕愚公会不停地挖下去,就向天帝禀报这件事。,天帝被愚公的诚心所感动,,便命令大力神夸娥氏的两个儿子背走这两座山,,一座放到朔方的东面,一座放到雍州的南面。,从此,冀州的南部,汉水的南岸,就没有山岭阻隔了。,24,译文5 山神听到了这件事,害怕愚公会不停地挖下,问答 深入理解,25,问答 深入理解25,惩山北之塞,出入之迂也。,指通豫南,达于汉阴。,用原文回答:,愚公移山的原因是:愚公移山的目标是:,26,惩山北之塞,出入之迂也。用原文回答:愚公移山的原因是:,杂然相许。,寒暑易节,始一反焉。,表示愚公移山的主张得到全家拥护的句子是:表现愚公移山艰难而路途遥远的句子是:,27,杂然相许。表示愚公移山的主张得到全家拥护的句子是:表现,山之高:高万仞;,山之大:方七百里;,人之老:年且九十;,人之少:子孙荷担者三夫;,路之远:寒暑易节,始一反焉。,课文从哪几方面表现愚公移山之难?,28,山之高:高万仞;课文从哪几方面表现愚公移山之难?28,“,河曲智叟笑而止之曰,”,智叟的“笑”应是哪一种笑?,嘲笑(讥笑),29,“河曲智叟笑而止之曰”智叟的“笑”应是哪一种笑?,愚公认为两座大山可以搬走的理由是:,子子孙孙无穷匮也,而山不加增。,30,愚公认为两座大山可以搬走的理由是:子子孙孙无穷匮也,而山不,标志愚公和智叟辩论取胜的一句是:,河曲智叟亡以应,31,标志愚公和智叟辩论取胜的一句是:河曲智叟亡以应31,愚公对智叟是先斥后驳,“斥”的一句是:,汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。,32,愚公对智叟是先斥后驳,“斥”的一句是:汝心之固,固不可彻,,“帝感其诚”的“诚”是指:,愚公移山的决心和毅力,33,“帝感其诚”的“诚”是指:愚公移山的决心和毅力33,法国寓言家拉封丹认为,寓言有“身体”和“灵魂”两部分,“身体”就是寓言故事,“灵魂”则是它的寓意。那么,这则寓言的“灵魂”是什么?,反映我国古代人民,克服困难,的伟大气魄和坚强毅力,说明要克服困难就必须下定决心,坚持奋斗的道理。,34,法国寓言家拉封丹认为,寓言有“身体”和“灵魂”两部分,,愚公和智叟这两个人物的命名意味深长。愚公移山的成功,说明:,愚公不愚,智叟不智。,大智若愚似愚实智,35,愚公和智叟这两个人物的命名意味深长。愚公移山的成功,说明,晋代张湛评愚公移山:,俗谓之愚者,未必非智也;俗谓之智者,未必非愚也。,36,晋代张湛评愚公移山:俗谓之愚者,未必非智也;俗谓之智,深入探究发展思维,37,深入探究发展思维37,愚公的妻子和智叟都对愚公移山都提出了异议,他们的“同”中有什么不同?,38,愚公的妻子和智叟都对愚公移山都提出了异议,他们的“同”中,.态度不同。其妻只是“献疑”,并不反对;智叟不但反对,而且嘲笑、制止。.出发点不同。其妻是关爱丈夫、儿子;智叟是显示自己的“智”,嘲笑愚公的“愚”。.称呼不同。其妻称“君”,是敬称;智叟称“汝”,是一种不客气的称呼,用于上对下,长对幼。,39,.态度不同。其妻只是“献疑”,并不反对;智叟不但反对,,.语气不同。“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?”,是疑问句,,表示询问语气。“甚矣,汝之不惠!”是,感叹句,,语气本已强烈,又是“汝之不惠甚矣”倒装,倒装之后,语气更加强烈。“以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”是,反问句,,语气更加强烈,况且又用“其”字加强语气。,40,.语气不同。“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王,.对愚公能力的评价不同。其妻是“以,君之力,,曾不能损,魁父之丘,,如,太行、王屋,何”;智叟是“以,残年余力,,曾不能毁,山之一毛,,,其,如,土石,何?”毛:草木智叟运用夸张的修辞方法极力贬低愚公。,41,.对愚公能力的评价不同。其妻是“以君之力,曾不能,辩论会,愚公精神是否适用于当代?,先确定观点再准备论据,42,辩论会愚公精神是否适用于当代?先确定观点再准备论据4,
展开阅读全文