资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,My another home -,poetry,第1页,第1页,I like poetry,the simple,light,love poetry,Poetry gave me strength,Poetry with me forward,It is my spiritual home,第2页,第2页,Percy Bysshe Shelley(,珀西,比希,雪莱,),English Romantic poet who rebelled against English politics and conservative values.Shelley drew no essential distinction between poetry and politics,and his work reflected the radical ideas and revolutionary optimism of the era.,第3页,第3页,Gentle girl,Im afraid you kiss,You need not fear me,My heart is heavy load enough,Does not give you to melancholy.,Im afraid your manners,manner,sound,You need not fear me,This heart to heart with sincerity,It only pure land worship you.,第4页,第4页,Alexander Pushkin,第5页,第5页,I loved you,(,我曾经爱过你,)Alexander Pushkin,I loved you;and perhaps I love you still,The flame,perhaps,is not extinguished;yet,It burns so quietly within my soul,No longer should you feel distressed by it.,Silently and hopelessly I loved you,At times too jealous and at times too shy.,God grant you find another who will love you,As tenderly and truthfully as I.,第6页,第6页,George Gordon Byron,Lord George Gordon Byron(1788-1824)was as famous in his lifetime for his personality cult as for his poetry.He created the concept of the Byronic hero-a defiant,melancholy young man,brooding on some mysterious,unforgivable event in his past.,第7页,第7页,She walks in beauty,like the night Of cloudless climes and starry skies;And all thats best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes:Thus mellowd to that tender light Which heaven to gaudy day denies,:,她走在美光彩中,象夜晚,皎洁无云并且繁星漫天;,明与暗最美妙色泽,在她仪容和秋波里呈现,耀目的白天只嫌光太强,,它比那光亮柔和而幽暗。,第8页,第8页,沙扬娜拉,徐志摩,最是那一低头温柔,像一朵水莲花不胜凉风娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜忧愁沙扬娜拉!,断章,卞之琳,你站在桥上看风景,看风景人在楼上看你 明月装饰了你窗子,你装饰了别人梦,第9页,第9页,、,第10页,第10页,
展开阅读全文