语用学-文化语用原则优秀PPT

上传人:沈*** 文档编号:245246058 上传时间:2024-10-08 格式:PPT 页数:44 大小:106.50KB
返回 下载 相关 举报
语用学-文化语用原则优秀PPT_第1页
第1页 / 共44页
语用学-文化语用原则优秀PPT_第2页
第2页 / 共44页
语用学-文化语用原则优秀PPT_第3页
第3页 / 共44页
亲,该文档总共44页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,文化语用原则,语用原则的文化特性,语用原则,是交际者在言语交际过程中遵循的、言语共同体共享的、指导言语行为建构和话语理解的、具有相当强的心理认同度的信念总和。,在话语建构、理解和说明过程中,真实情景中的人们是否遵循的是一套普遍的语用原则,还是遵循不同的语用原则?主流的语用学者们更多的关切哲学语用学的合作原则、礼貌原则、新格莱斯主义的三原则、以及认知主义关联原则和泛交际主义的交际原则等同一脉络激发的原则,而不太关切真实互动中的状况。那么,原委是一种普遍的语用原则在引导着交际中的说听双方的推理活动,还是多种原则在同时或分别起作用呢?,跨文化语用学者Kesckes(2005)教授举了一个例子:一个日本学生到他(Kesckes)办公室,进去以后,教授自己坐下了,学生却始终站着,教授感到很惊异,按西方人的想法,学生可以自己找个位子坐下来,可是在东亚文化圈内,师道尊严尊师重道,老师不让学生坐,学生是不敢坐的,所以,不仅仅是个学生懂不懂间接言语行为的问题,而是一个文化设定的原则是否在起作用的问题。,G.N.Leech(2005)举了一个汉语例子,说的是:邀请婉拒再次邀请再次婉拒三请最终接受。这是汉语文化的典型互动方式,其中第一回合的邀请和婉拒于双方都具有摸爽性,在特定情境中,请人吃饭为情境所至,而非确定是真诚的;对方收到邀请,自然也明白,假如一口答应,明显违反了谨言慎行的原则,给人以随意的负面印象。谨慎原则是一个做人的普遍原则,中国人信任少说多做,口是一个危急的通道(病从口入、祸从口出),只有谨慎当心,才能驶得“万年船”。,这里明显和西方人讲的礼貌原则、甚至是面子理论并不完全吻合。因此,很多学者指出,语用原则的文化限制-文化特定的语用原则作为普遍原则的来源和对立体,是须要探讨、却又没有得到很好探讨的课题。,一、文化语用原则及其渊源,文化语用原则是和普遍语用原则不尽相同的、带有特殊的文化语境适应实力和指派的原则,它是具体文化语境中的人对一般的正常的理性人的进一步定义和诠释。,文化语用原则来源于特定的文化共同体。,首先,它是文化共同体许久共享的一套信念、价值观、看法等的衍生物。长期生活在同一共同体的人们,共享着一套关于四周世界、彼此关系、个体行为等的信念。比如,太阳是什么?月亮是什么?地球是什么?中国人认为,太阳是男性的(太阳公公、阳刚),月亮是女性的(月亮婆婆、阴柔);雷是雄性的(雷公),闪电是雌性的(电母),这种信念明显和中国人对自然世界的朴实的观念有关,因为,太阳、雷击被认为是主动的、原发的、进攻性的;而月亮和闪电则分别是被动反映的、引发的、接受和包涵性的。因此,在汉语对联文化中,太阳必需对月亮(日月)、雷公对电母,才算工对。,文化信念是一个文化共同体在共同生活经验中逐步形成的关于四周世界、社会活动、人际交往、彼此行为、个人行为等的设定(cultural assumptions),这自然包括言语行为的设定:该说什么,不该说说什么(quality and content);该怎么说,不该怎么说(manner how);怎样理解他人话语、哪些话语是文化优选的,哪些是避选的,以及说话和行动的关系等等。,比如,美国作为一个移民国家,其文化带有极其显明的彼此冲突、冲突、容忍、竞争等特点,为了在一起生活、相安无事、社会主动进步和文化的形成与发展,必需强调同等、特性、规则与合作。没有同等就会出现卑视、持强凌弱;没有特性就不会有特色、创新力和竞争力;没有规则就会各行其是,社会就会无序;没有赐予规则的合作,就没有文化凝合力的产生。,因此,“合作”既是一种文化信念,也是个人的一种文化理性,更是人际交往的原则和言语行为的原则。“合作”的基本设定可以使人们把彼此交往中那些看似不合作的话语当作特殊的合作行为,来推导其特殊意向。这就是“合作原则”的文化心理基础。,文化语用原则是主流文化核心价值观念、信念、看法的高度浓缩和体现,但并非一一对应。,谈到文化,人们常常把它与民族/种族联系在一起。虽然这样做不无道理,但文化、尤其是基于语言类型的文化和种族是不一样的。一种文化可能是一个种族的,也可能为多民族/多种族的人民所共享,比如汉语文化/中国文化,美国文化/英语文化等,因此,当人们谈到某一文化的特征时,总是想当然地以该文化的主流信念系统、价值观、看法等为参照系,而并不去顾及该文化的那些微观的构成成分。这是一个基本动身点。因此,凡是建构一种文化的语用原则,离开了主流文化所优选的核心信念、价值体系和典型看法,是不行能产生可操作的一套基本原则和推导规则的。,至于文化系统内部可能存在的亚文化差异(地域、阶层、行业、族裔、性别等),可以概括为情境特定的、与总的文化原则基本一样、或至少不相冲突语用原则。比如说,“和”是汉语文化的一条基本原则,因为和是中国人多民族大融合、大一统、大团结的表现,是文化亲和力的重要体现方式。“和为贵”、“和气生财”、“家和万事兴”等重要文化信念的浓缩。因此,很多具体的情景原则都可以与“和”的原则联系起来,或为“和”做出贡献。,文化语用原则是主流文化观念(设定)的语用化或语境化。,文化语用原则的根本使命:对于具体语境中的互动者而言,它是要指引或调整话语建构中的意向信息表面化/符号化的形式,使之不仅要合理(情境理性)、合适(可以接受),而且更要有效地传递意向;对于话语接受者,它要供应有效的参照,使话语在最相关的情境中获得最相关的说明,即使说话者所表达的言语行为(干脆的或是间接的)以最省力的推导方式就能得到所期望的识别和领悟(经济地、关联地说明)。,通俗地说,它要能指引说话者说出最能影响听话者的话语,同时,它也要能指引听话者在接受话语的一瞬间就能深刻地感悟、把握话语作为特定文化情境中的特定行为(而不是别的行为)的信息,并做出最大相关度的反应。因此,这里必定涉及到文化的一般原则以何种形式实现与具体情境的信息对接的问题,也就是文化原则适应语用或语境须要的问题。,例如:,李敖在门口徘徊着,小姐问李敖:“先生您,贵,姓?我好通知周先生。”,李敖说:“,没有贵,。李敖。”,(大陆人常说“免贵姓”或“鄙性”),或许人们会以为这是一个公式化、礼节性打招呼和回应,其实,这只是其一,而且是表面的相识。,礼节是形式还是目的?礼节背后更为深层的缘由是“和”的原则。“和”人际和谐的交际气氛是有利于共同体存在、旺盛兴盛的。尊人有利于人和、贬己(李敖)同样有利于人和。因此,文化语用原则是为语境须要的或情境话语说明力的原则。,二、文化语用原则的结构,文化语用原则是一个以文化核心设定为纲、以情景设定为目的三重结构:文化共同体核心设定(关于本共同体内部人际交往的普遍原则)、体现核心社交原则的准则、情景特定的文化语用原则(体现核心设定的精神、聚焦特定情境的互动指导与规范交往行为及其说明)。,文化语用原则的核心命题及推导,每一种文化语用原则都是以确定的核心命题而出现或绽开的。核心命题是该文化的精神在言语交际中的体现,同时也是该文化对于其成员进行言语互动、实施言语行为、理解和说明话语时的总的指导原则。,比如,汉语文化以和为其主要的指导原则(礼之用,和为贵孔子)。“和”涉及多种文化侧面及须要:,1、家庭的兴盛来源于成员之间的和谐与和谐;2、夫妻之间的和谐带来全家的华蜜;3、邻里之间的和谐带来社区的旺盛和稳定;4、国与国之间的和平对整个世界的进步和发展都是很重要的。5、心态平和、看法温和;6、性情温顺;7、中和,不走极端、中庸、适可而止、不钻牛角尖;8、前后一样、形神一样(押韵合拍)、凹凸错落有致;9、天地之间的关系、阴阳之间的调和;10,不相冲(男女在八字上的和),等等。,汉民族的思维方式(依次)是自上而下、从大到小,因此,和从宇宙、到天地、到社会人伦、到国家、到团体、家庭、个人都是弥合差异、消退分歧、整合力气、寻求整体进步和发展的关键机制。尽管汉民族也主见厚德载物,即把物质利益的追求建筑在高尚的道德修养和品德之上,但是,这条原则的适用范围远不及和所涉及的广度和深度。,作为汉语文化的核心信念和价值观、人际交往的核心文化看法,和的核心命题是:和、勿争。这个命题包含了两个方面的对立和统一,即两条下位准则:1、要和;2、不要争(纷争、冲突、争议、争论)。也就是说,一切有利于和事情、话语、行为都是为汉语文化语境所提倡和激励的、允许的;一切可能导向纷争、损害和的事物、倾向性、话语、行为都是要力图避开的、不受激励的、须要制止的。,就言语行为而言,分寸准则是对和的保证。分寸即度,是话语影响力的可接受范围,这个范围是由典型的汉语文化信念所确定的人际关系框架(三纲五常、三从四德、君子温、良、恭、俭、让、男女社会分工、角色、交际规范等)和个人行为规范规则来确定的。同时,分寸也是防止或杜绝纷争的机制。假如个人行为和言语处于文化允许的范围之内,那么,他是守规则的;也是有分寸的。假如他既能不超越文化确定的界限,又能有效地利用其微观的尺度/规则/规则来建构主动地互动情境、使之有利于个人目的的实现,那么他算是很好地把握了分寸。,例如:,胡梦茵近乎呻吟地问:“刘会云怎么办?”,李敖说:“我会对她说的。”,“你怎么对她说呀?”,“我会告知她:我爱你还是百分之一百,但现在来了一个千分之一千的,所以请你短暂避一避吧?”,(章晓明李敖和他的女人们),李敖虽为狂人,放荡不羁,却也是一个不折不扣的中国人,因此,当他面对两难时,明显懂得如何把握分寸:既不得罪在场的人,且让她更快乐;也不得罪不在场的人,其实,百分之一百,千分之一千,表面上不一样,本质上是一样的。因此,擅长把握说话的分寸,是一种境界,它能使人左右逢源,使人际关系朝着亲文化的方向发展,使文化的亲和力和凝合力不断增加。,勿争,是从另一端来对和进行维护。勿争,不是否认纷争的存在,而是指面对即将发生或已经发生的纷争的看法。1、尽量避开纷争的出现(比如,说话要和气、探讨问题要多以商议的口吻,措辞不要尖刻,遇到利益冲突要擅长避让,不要固持己见,要擅长倾听他人看法等);2、一旦出现纷争,要尽量忍让,不要使冲突升级,第三者要站出来劝解,使冲突双方大事化小、小事化了,最好能破镜重圆,言归于好。因为,争吵必定导致分裂,使文化共同体内部离心力增大,造成不和,给敌人以可乘之机。,因此,在汉文化语境中,如有二人发生争吵,互不相让,冲突就要升级为肢体争斗时,就会有第三方站出来,要双方“都别说了,冷静冷静”,或“每个人都少说一句。”如遇某人说出可能会引起冲突的话,就会有人阻挡他“你不说话没人当你是哑巴!”。,情景特定的文化语用原则,核心的文化语用原则既是文化共同体成员日常交际活动的一般性指导原则,又是建构和说明具体会话情景中的、以须要为理据的特殊原则的最终原则。换言之,文化核心语用原则投射到情景须要之上,就会派生出情景化的文化语用原则。,比如,汉民族的尊老爱幼就是和的原则对长-幼关系的投射。在处理长幼关系时,1、尊长:要以敬重的方式来和年龄长于自己的全部人说话;2、不能顶撞长辈与自己父母年龄相近、高于自己父辈年龄或辈分、年龄或辈分高于说话者自己;3、关切和疼惜在年龄和辈分上低于说话者自己的人(爱幼);4、不欺压年龄或辈分低于自己的人。,从语序上看,汉语文化先长后幼,不行颠倒。从个人而言,长幼各有自己的典型化形象(样子):不能为老不尊(长者);更不能目无尊长(幼者)。因此,年轻人在长者面前总是毕恭毕敬,很少干脆反对、指责、顶撞他们,即便是后者有什么不是(这也是间接言语行为的文化心理根源),顶撞行为也不受激励,因为它会导致顶撞者吃亏;当然,长者是文化价值的代表,必需使自己的行为和言语产生模范的作用,使之体现文化的价值,因此,出自长者的言行是不容怀疑的,长者的关爱是天经地义的。所以,我们视察到,在汉文化语境中,长幼之间的对话,长者的提问,无论问得多么干脆、触及对方面子/隐私,幼者总会予以回答。违反原则,就会招致不敬、不孝的恶名,影响到日后的人际交往。,例如:,君若母亲:你是才子也好,英雄也好,我们家的小庙容不得你这个
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 管理文书 > 施工组织


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!