甄传英文翻译

上传人:cel****460 文档编号:243747259 上传时间:2024-09-30 格式:PPTX 页数:23 大小:5.52MB
返回 下载 相关 举报
甄传英文翻译_第1页
第1页 / 共23页
甄传英文翻译_第2页
第2页 / 共23页
甄传英文翻译_第3页
第3页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,甄传英文翻译,The,story is,about ZhenHuan s whole life. It show,s,us that how she,started,from a pure girl,to,become a strong and mature woman.,Basic Introduction,Suspicious,多疑,Ambitious,雄心勃勃,The Emperor Yongzheng,in charge of the haremhrm,后宫,high status,great power,rich experience,The Empress,beautiful and noble,dare to love and hate,merciless 残忍的,pitiful 可怜的、令人同情的,Consort Hua,后宫 the Imperial Harem,冷宫 Cold Palace,慎刑司 Office of Punishment,圣母皇太后 Holy Mother Empress Dowager dad继承亡夫爵位的遗孀,熹贵妃 Noble Consort配偶 Xi,华妃 Consort Hua,莞嫔 Concubine妾 Wan,沈贵人 Lady (在英国用在女贵族成员或爵士妻子名前) Shen,夏常在 First Attendant侍者,安容许 Second Attendant,1.Bitch is so bitch.,贱人就是矫情。,解读:bitch意指贱人。,美版,:,That bitch!,解读:简短有力,表现深刻恨意。,2.That is really really good enough.,这真真是极好的。,解读:“真真是极好的是在传递“还不错的意思。?甄嬛传?里的人物身份,决定了她们势必说话时会有些傲慢矫情。,美版:,That is really good.,3,.,Empress,hope you 10000 lucky and safe with gold.,皇后万福金安。,解读:无力解读 纯属恶搞。,美版:Your Highness the Empress, may blessings and peace be with you.,4.Give you a 3.3333 meters red.,赏你一丈红。,解读:一丈红其实是一种惩罚。而华妃说话时成心用了赏这个词也可以看出她的凶狠。,美版:Consort Hua: The red hue色调 of maple isnt very striking突出的 this year.,Songzhi: They say the maple turns brilliant red if dyed 染with a little blood.,Consort Hua: Is that true? Then I will award Attendant Xia the Scarlet Red.,5.美版:Your Majesty.Your Majesty! You have caused me so much pain!,美版:I truly cannot bear it!,在这后宫中,想要升就必须猜得中皇上的心思。想要活就要猜得中其他女人的心思。,To rise, you need to know the Emperors mind. To,survive, you need to guess the other womens mind.,别人帮你,,,那是情分。不帮你,,,那是本分,。You are blessed if others help you, but they are not obliged to.,be obliged to do sth. : 有义务做某事,再冷也不能拿别人的血来暖自己。,No matter how ruthless(残酷, you shouldnt use another persons blood to warm yourself.,我只希望,愿得一人心,白首不相离。,My only wish is to capture 俘获the heart of my fated lover and cling together(相依、厮守 till our hair turns gray.,Empresses in the Palace,宫里的妃子们,FarewellMyConcubine,再见了,我的妾,Curse of the Golden Flower,黄金花的诅咒,The Duke of the Mount Deer,鹿山公爵,The Flowersof War,战地之花,F,lirting,S,cholar,调情学者,谢谢!,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 压缩资料 > 药学课件


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!