八分钟国际论坛

上传人:gp****x 文档编号:243150111 上传时间:2024-09-16 格式:PPT 页数:21 大小:901KB
返回 下载 相关 举报
八分钟国际论坛_第1页
第1页 / 共21页
八分钟国际论坛_第2页
第2页 / 共21页
八分钟国际论坛_第3页
第3页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,The J-10 is a multirole fighter aircraft designed and produced by the Peoples Republic of Chinas Chengdu Aircraft Industry Corporation (CAC) for the Peoples Liberation Army Air Force (PLAAF). Known in the West as the Vigorous Dragon, the J-10 is designed to be equally useful in both the fighter and light bomber roles and is optimized for all-weather day/night missions.,Ppt,背景图片:歼十是成都飞机公司为中国人民解放军空军设计制造多用途战斗机,西方人将其称为大力龙,歼十被设计成既可战斗又可投弹的角色,能全天候出色完成各种任务,1,OUR NATIONAL HARD POWER,THE CHINESE PEOPLES LIBERATION ARMY,2,The goals and tasks of Chinas national defense in the new era are defined as follows:,1.Safeguarding national sovereignty, security and interests of national development.,维护国家主权、安全、发展利益。,2.Maintaining social harmony and stability.-,维护社会和谐稳定,3.Accelerating the modernization of national defense and the armed forces-,推进国防和军队现代化。,4.Maintaining world peace and stability,维护世界和平稳定。,3,Sun Tzu said: The art of war is of vital importance to the State.,It is a matter of life and death, a road either to safety or to ruin. Hence it is a subject of inquiry which can on no account be neglected,.,兵者国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察,4,War is nothing but a continuation of politics with the admixture of other means. karl von Clausewitz. Drussian general,战争不过是政治的继续,外加一些别的手段。,-,普鲁士将军 克劳塞威茨,. K,5,The Lion King,Everything you see exists together in a delicate balance.,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。,.This is my kingdom. If I dont fight for it, who will?,这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?,6,The international security situation has become more complex. International strategic competition centering on international order , comprehensive national strength and geopolitics has intensified. Contradictions continue to surface between developed and developing countries and between traditional and emerging powers, while local conflicts and regional flashpoints are a recurrent theme. In a number of countries, outbreaks of unrest are frequently triggered off by political, economic, ethnic, or religious disputes. In general, world peace remains elusive.,7,Deep-seated contradictions and structural problems behind the international financial crisis have not been resolved. World economic recovery remains fragile and imbalanced. Security threats posed by such global challenges as terrorism, economic insecurity, climate change, nuclear proliferation, insecurity of information, natural disasters, public health concerns, and transnational crime are on the rise. Traditional security concerns blend with non-traditional ones and domestic concerns interact with international security ones, making it hard for traditional security approaches and mechanisms to respond effectively to the various security issues and challenges in the world.,8,国际安全形势更加复杂。围绕国际秩序、综合国力、地缘政治等的国际战略竞争日趋激烈,,发达国家,与,发展中国家,、传统大国与新兴大国矛盾不时显现,局部冲突和地区热点此起彼伏,一些国家因政治、经济、民族、宗教等矛盾引发的动荡频仍,天下仍不太平。导致国际金融危机的深层次矛盾和结构性问题尚未解决,世界经济复苏的不稳定、不均衡性依然突出。,恐怖主义,、经济安全、气候变化、核扩散、,信息安全,、,自然灾害,、,公共卫生安全,、跨国犯罪等全球性挑战对各国安全威胁明显增大。传统与非传统安全问题交织,国内与国际安全问题互动,传统安全观念和机制难以有效应对当今世界的诸多安全威胁和挑战。,9,Nevertheless, Asia-Pacific security is becoming more intricate and volatile. Regional pressure points drag on and without solution in sight. There is intermittent tension on the Korean Peninsula. The security situation in Afghanistan remains serious. Political turbulence persists in some countries. Ethnic and religious discords are evident .,亚太地区安全的复杂性、多变性趋于明显。地区热点久拖不决,朝鲜半 岛形势不时紧张,阿富汗安全形势依然严峻,部分国家政局动荡。民族和宗教矛盾突出,10,Disputes over territorial and maritime rights and interests flare up occasionally. And terrorist, separatist and extremist activities run amok. Profound changes are taking shape in the Asia-Pacific strategic landscape. Relevant major powers are increasing their strategic investment. The United States is reinforcing its regional military alliances, and increasing its involvement in regional security affairs,领土和海洋权益争端时有升温,恐怖主义、分裂主义、极端主义活动猖獗。 亚太地区战略格局酝酿深刻调整,相关大国增加战略投入。美国强化亚太军事同盟体系,加大介入地区安全事务力度。,出,11,China is meanwhile confronted by more diverse and complex security challenges. China has vast territories and territorial seas. It is in a critical phase of the building of a moderately prosperous society in an all-round way. Therefore, it faces heavy demands in safeguarding national security. The Taiwan independence separatist force and its activities are still the biggest obstacle and threat to the peaceful development of cross-Strait relations. Further progress in cross-Strait relations is still confronted by some complicating factors.,中国面临的安全挑战更加多元和复杂。中国有辽阔的国土和海域,正处在全面建设小康社会的关键时期,维护国家安全任务繁重。“台 独”分裂势力及其分,裂活动仍是两岸关系和平发展的最大障碍和威胁。两岸关系发展还面临不少复杂因素的制约。,12,Separatist forces working for “East Turkistan independence” and “Tibet independence” have inflicted serious damage on national security and social stability. Pressure builds up in preserving Chinas territorial integrity and maritime rights and interests. Non-traditional security concerns, such as existing terrorism threats, energy, resources, finance, information and natural disasters, are on the rise. Suspicion about China, interference and countering moves against China from the outside are on the increase. The United States, in the defiance of the three Sino-US joint communiques, continues to sell weapons to Taiwan, severely impeding Sino-US relations and impairing the peaceful development of cross-Strait relations.,“东突”、“藏独”分裂势力对国家安全和社会稳 定造成严重危害。维护国家领土主权、海洋权益压力增大,恐怖主义的现实威胁存在,能源资源、金融、信息、自然灾害等非传统安全问题上升。来自外部的疑虑、 干扰和牵制增加。美国违反中美三个联合公报原则,继续向台湾出售武器,严重损害中美关系和两岸关系和平发展。,13,Looking into the second decade of the 21st century, China will continue to take advantage of this important period of strategic opportunities for national development, apply the Scientific Outlook on Development in depth, persevere on the path of peaceful development, pursue an independent foreign policy of peace and a national defense policy that is defensive in nature, map out both economic development and national defense in a unified manner and, in the process of building a society that is moderately affluent on a general basis, realize the unified goal of building a prosperous country and a strong military.,面向,21,世纪的第二个十年,中国将继续抓住国家发展的重要战略机遇期,深入贯彻落实科学发展观,坚持走和平发展道路,奉行独立自主的和平外交政策和防御性国防政策,统筹经济建设和国防建设,在全面建设小康社会进程中实现富国和强军的统一。,14,The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who, in the name of charity and goodwill,shepherds the weak through the valley of darkness,for he is truly his peoples keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy My people ! And you will know My name is the Chinese Peoples Liberation Army when I lay my vengeance upon thee,15,The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities inekwitiz of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who, in the name of charity and the weak through the valley of darkness. For he is truly his peoples keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy My people ! And you will know my name is the Chinese Peoples Liberation Army when I lay my vengeance upon thee,16,邪恶的敌人以他们的暴虐和专制让正义的人们感到四面楚歌。 然而那些以博爱和善良的名义, 引领弱小者穿越黑暗峡谷的勇士, 必将得到神的护佑, 因为他是他的同胞的真正的守护者。 我将满怀仇恨和无比的愤怒, 灭掉任何企图毒害和屠杀我的同胞的敌人。 当我将复仇之火射向你的那一刻, 你会知道我的名字叫做,PLA,。,17,Eternal glory to the heroes of the people who laid down their lives in the peoples war of liberation and the peoples revolution in the past three years!,Eternal glory to the heroes of the people who laid down their lives in the peoples war of liberation and the peoples revolution in the past thirty years!,Eternal glory to the heroes of the people who from 1840 laid down their lives in the many struggles against domestic and foreign enemies and for national independence and the freedom and well-being of the people ! !,18,三年以来,在人民解放战争和人民革命中牺牲的人民英雄们永垂不朽!,三十年以来,在人民解放战争和人民革命中牺牲的人民英雄们永垂不朽!,由此上溯到一千八百四十年,从那时起,为了反对内外敌人,争取民族独立和人民自由幸福,在历次斗争中牺牲的人民英雄们永垂不朽!,19,This is our backyard,.,commentate our,naval defenses,20,DEEPLY APPRECIATE,LIANG LAI CHENG,JIANG JIAN,ZHANG XIAO LONG,ZHAO XIN RONG,21,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 大学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!