诗经将仲子参考译文鉴赏课件

上传人:风*** 文档编号:242578178 上传时间:2024-08-28 格式:PPT 页数:5 大小:1.28MB
返回 下载 相关 举报
诗经将仲子参考译文鉴赏课件_第1页
第1页 / 共5页
诗经将仲子参考译文鉴赏课件_第2页
第2页 / 共5页
诗经将仲子参考译文鉴赏课件_第3页
第3页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述
Click to edit Master title style,Click to edit Master text styles,Second level,Third level,Fourth level,Fifth level,*,*,*,郑风 将仲子,诗经 国风,郑风 将仲子诗经 国风,1,将仲子,将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言亦可畏也。,【,题解,】,这是写男女私情的诗。女劝男别怕过墙头到她的家里来,为的是怕父兄知道了不依,又怕别人说闲话。,将仲子将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。岂敢爱之?畏我父母。仲,2,注释,(,1,)将(枪,qing,):请。见,卫风,氓,篇。仲子:男子的表字。(,2,)里:五家为邻,五邻为里。里外有墙。“逾里”言越过里墙。(,3,)无(勿,w,):不要。(,4,)折:,毛传,:“折,言伤害也。”,5,、树杞:就是杞树,就是柜柳。逾墙就不免攀缘墙边的树,树枝攀折了留下痕迹,逾墙的事也就瞒不了人。所以请仲子勿折杞也就是请他勿逾里的意思。下二章仿此。(,6,)爱:犹“吝惜”。之:指树杞。(,7,)母:古音“米,m”,。(,8,)兄:古音,xung.,(,9,)种果木菜蔬的地方有围墙者为“园”。“逾园”就是逾墙。(,10,)檀:树名。,注释(1)将(枪qing):请。见卫风氓篇。仲子:男,3,今译,求求你小二哥呀,别爬我家大门楼呀,别弄折了杞树头呀。树倒不算什么,爹妈见了可要吼呀。小二哥,你的心思我也有呀,只怕爹妈骂得丑呀。求求你小二哥呀,别把我家墙头爬呀,别弄折了桑树桠呀。树倒不算什么,哥哥们见了要发话呀。小二哥,哪天不在心上挂呀,哥哥言语我害怕呀。求求你小二哥呀,别向我家后园跳呀,别弄折了檀树条呀。树倒不算什么,人家见了要耻笑呀。小二哥,不是不肯和你好呀,闲言闲语受不了呀。,今译求求你小二哥呀,别爬我家大门楼呀,别弄折了杞树头呀。树倒,4,参考译文,希望二哥听我言,不要翻过我家院,院中杞树莫压断。压断杞树岂足惜,就怕爹妈把我怨。心里常把二哥念,只是爹妈埋怨多,令人害怕心不安。希望二哥听我讲,不要翻过我家墙,不要压断墙边桑。压断桑树岂足惜,就怕哥哥言语伤。心里常把二哥想,只是哥哥要张扬,令人害怕心发慌。希望二哥听我言,不要翻过我家园,不要压断园中檀。压断檀树岂足惜,就怕旁人多闲言。心里常把二哥念,只是旁人闲言多,令人害怕心发颤。,参考译文希望二哥听我言,不要翻过我家院,院中杞树莫压断。压断,5,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!