高三英语整句翻译汉译英专题集中训练100题(尾部含答案)9952

上传人:沈*** 文档编号:191192830 上传时间:2023-03-02 格式:PDF 页数:36 大小:2.07MB
返回 下载 相关 举报
高三英语整句翻译汉译英专题集中训练100题(尾部含答案)9952_第1页
第1页 / 共36页
高三英语整句翻译汉译英专题集中训练100题(尾部含答案)9952_第2页
第2页 / 共36页
高三英语整句翻译汉译英专题集中训练100题(尾部含答案)9952_第3页
第3页 / 共36页
点击查看更多>>
资源描述
试卷第 1 页,共 5 页 高三英语整句翻译汉译英专题集中训练 100 题(尾部含答案)学校:_姓名:_班级:_考号:_ 一、汉译英(整句)1四周有这么多噪音,他仍然专心致志地做作业,这给我留下了深刻的印象。(with复合结构:concentrate;impression)(汉译英)2正是因为她对全球经济发展的巨大贡献,这座新落成的教学楼将以这位科学家的名字命名。(It)(汉译英)3为无知而不是贫穷感到羞愧(汉译英)4警告人们注意不太节能的生产方式(warn)(汉译英)5充满了对艺术和诗歌黄金时代的回忆(alive)(汉译英)6我舅舅如此热衷网上购物,总是买一大堆花里胡哨的商品。(showy)(汉译英)7从丝绸之路的起点开始他的旅行(set)(汉译英)8为了减少碳足迹(purpose)(汉译英)9毫无疑问,这是 Smith 教授第二次代表全体研究员发表关于如何回收利用包装材料的演讲。(doubt)(汉译英)10看到整个城市的美景(view)(汉译英)11处于中国一带一路倡议的核心(heart)(汉译英)12从历史遗迹的角度研究文化(terms)(汉译英)13对我们来说,真正重要的是经过坚持不懈的努力获得最后的成功。(matter)(汉译英)14我迫不及待地邀请你和我一起欣赏令人惊讶的风景和建筑。(admire)(汉译英)15就是因为这个原因,她给我们所有人树立了榜样。(强调句)(汉译英)16外面的噪音使他难以把注意力集中在实验上。(it 作形式宾语)(汉译英)17我的导师建议我报名高级文学课程。(recommend)(汉译英)18这所大学的新址近年来已经成为一个当红的旅游胜地。(destination)(汉译英)19这是他第一次参加奥运会。(This is the first time)(汉译英)20那就是那个名字被全世界所知的艺术家。(whose 定从)(汉译英)21The difficulty lies in how to find the right people to do the job.(英译汉)22生命是一项挑战,只有那些迎接挑战的人才能真正体会其意义。(汉译英)23他的粗心导致了他在期末考试中的失败。(汉译英)24如果坚持到最后,你更有可能会成功。(汉译英)试卷第 2 页,共 5 页 25这些勇敢的战士为世界和平作出了巨大的贡献。(汉译英)26如今,购物中心成了最时尚的购物场所,它提供各式各样的商品和娱乐。(variety)(汉译英)27科学家们下定决心要不惜一切代价完成这项艰巨的任务。(determine)(汉译英)28在这个重要关头,我们需要一个能鼓舞团队士气的人。(inspire)(汉译英)29许多年轻人热衷于运动。(knee)(汉译英)30通过垃圾分类,人人都能为环保做出贡献。(contribute)(汉译英)31曾几何时,她钟爱文学,挑灯夜读,文思泉涌,可如今繁重的学业压力让读闲书和写随笔成为奢求。(it)(汉译英)32全套中国首部传统民间艺术丛书预计 2022 年面世。(schedule)(汉译英)33教导孩子道德标准的最好方法就是以身作则。(approach)(汉译英)34为社会做奉献的方式有很多种,其中之一就是利用闲暇时间到社区服务中心做义工。(which)(汉译英)35我们应该轮流洗盘子。(ought)(汉译英)36他已经为那里的人们筹集了很多钱。(raise)(汉译英)37这标志着取得进步的开始。(mark)(汉译英)38这本书旨在为青少年提一些建议。(design)(汉译英)39他提出的建议起着重要作用。(come,part)(汉译英)40去年他申请并成为一名乡村的志愿教师。(汉译英)41疫苗的安全性和有效性是公众日益关注的所以要经过反复的评估才能大范围开启试验。(concern v.)(汉译英)42今年的第一季度,疫情引起的不确定性导致许多广告商削减预算。(lead)(汉译英)43人们理所当然地认为冲动购物,尤其在艰难时期能减缓压力并带来即时的愉悦,这就是为什么在每年的购物狂欢节,消费者总是有许多不必要的开销。(it)(汉译英)44气候变化不仅会使极端森林大火的天数翻倍,它还会增加雷击的危险。(Not only)(汉译英)45导演用了七周时间将上传到网上的视频片段制作成了一部展现全球各地人们日常生活的影片。(take)(汉译英)46毫无疑问,西安不仅是一座历史名城而且是热门旅游地。(historic)(汉译英)47虽然做家务没有节省劳力的设备帮忙是很困难的,但是她仍然想念那座上世纪四十年代的房子。(challenge)(汉译英)48是时候减少碳足迹并选择更节能的产品了。(time)(汉译英)试卷第 3 页,共 5 页 49Amy 遇到了困难,去向老师求助.(seek)(汉译英)50因为成绩与你的父母争吵是没有意义的.(point)(汉译英)51保持健康的关键是规律、平衡的饮食.(balance)(汉译英)52同样重要的是好的学习习惯、有用的技能以及积极的态度.(equal)(汉译英)53不管怎样,你都不能脱离我的视线。(case)(汉译英)54青少年一旦沉迷与电脑游戏,他们就很难集中注意力学习。(addict;focus)(汉译英)55他给我留下了很好的第一印象。(impression)(汉译英)56我会找到一个让自己提高球技的方法,这样我明年就能入选球队了。(so that.)(汉译英)57我建议你浏览一下这本书的目录。(recommend;content)(汉译英)58这个地区葡萄酒的制作技术可以追溯到公元前一世纪。(date)(汉译英)59在疫情(epidemic)面前,我国政府展现出坚定的决心,令世人赞叹。(face)(汉译英)60自从上海实行了垃圾分类后,循环利用了很多资源,变成了一座生态友好型城市。(since)(汉译英)61政府已经开始实行全面戒烟,这就意味着我们有望学习在无烟校园里了。(ban)(汉译英)62他意识到过多的咖啡因摄入产生了刺激效果,并妨碍了他的睡眠。(aware)(汉译英)63这所小学从一年级开始设置编程课。(available)(汉译英)64这款外卖软件给人们提供了一些点奢华饭店食物的机会,这让偏远地区的人感到高兴。(which)(汉译英)65毫无疑问,拥有很多历史遗迹的西安是个伟大的城市。(where)(汉译英)66将视频片段制作成一部电影花了我们团队七个月的时间。(take)(汉译英)67晋元路以一位中国英雄的名字命名,他曾带领士兵在四行仓库(Warehouse)与日军战斗许久。(who)(汉译英)68我发现经常打篮球有益健康。(it 作形式宾语)(汉译英)69那个站在校门口的人是谁?(分词短语)(汉译英)70众所周知缺乏金质睡眠对人的健康和学习效率的影响是显而易见的,我们应该劳逸结合,因为俗话说得好:“欲速则不达”。acknowledge(汉译英)71如果我出差时你能帮忙遛我的宠物狗我将不胜感激。appreciate(汉译英)72看完这本侦探故事书,请确保把书放回原位。Sure(汉译英)试卷第 4 页,共 5 页 73你认为究竟谁应该为没能及时安排人给那位访问学者接机而负责?blame(汉译英)74你今天下午能回电话的话,我将不胜感激。(appreciate)(汉译英)75应该要培养竞争精神,因为竞争精神有助于运动员与对手竞争。(competitive)(汉译英)76风刮得如此猛烈以至于人们发现他们很难继续前行。(So)(汉译英)77这本书真的值得我们再读一遍。(worth)(汉译英)78带把伞为你自己挡雨。(protect.from.)(汉译英)79尽管我承担不起旅费,由于好友们的慷慨相助,我顺利带着年迈的父母去了他们梦寐以求的度假胜地。(result)(汉译英)80熟练掌握英语让他胜任口译工作,这使他在激烈的职位竞争中脱颖而出。(command)(汉译英)81我们十分感激你不遗余力地保护上海方言不至绝迹。(appreciate)(汉译英)82由于难以抵挡巨大的同辈压力,许多高中生被迫去家教中心补习,以免掉队。(in case)(汉译英)83政府建议市民不开私家车,而是搭乘公共交通前往展览馆,这样在一定程度上可以减缓交通压力。(recommend)(汉译英)84这部长达一个半小时的电影真实地反映了世界各地人们生活的样子。(what)(汉译英)85在自然光中种植的蔬菜往往更环保。(用过去分词)(汉译英)86唐朝时期,长安是丝绸之路的起点,它把中国和世界连接了起来。(which)(汉译英)87昨天,我们校学生会就自动售货机是否该出售垃圾食品展开了一场激烈的讨论。(被动语态)(汉译英)88当高中生迎接挑战时,他们将会有机会获得巨大的知识,享受个人成长并且对社会产生影响。(rise to,difference)(汉译英)89正是在特殊时期,我抵制了网络游戏的诱惑,按照自己的节奏学习,才让我培养了自律,并且获得成就和满足感。(It)(汉译英)90他很有潜力发展成为一个全面发展的个人。(potential)(汉译英)91我们应该要找到有效的方式来减少我们公司的损失。(effective)(汉译英)92老师曾建议我们要保持平衡的饮食。(propose that)(汉译英)93简言之,你应当充分利用每一个机会来提高自己。(put simply)(汉译英)94新学校的生活很有挑战性。(汉译英)试卷第 5 页,共 5 页 95他想要开始一种新的生活方式。(汉译英)96这所学校和原来的学校在很多方面都截然不同。(汉译英)97除了教学,张天还为村里带来了其他变化。(汉译英)98玛丽的评论不被别人的意见所影响。(independent)(汉译英)99人们绝不该追逐这种时尚潮流,它会导致一些濒危动物的灭绝。(By no means)(汉译英)100虽然有很多顾客投诉他态度不好,但他却感激他们帮助了他。(appreciate)(汉译英)答案第 1 页,共 31 页 参考答案:1With so much noise around,he still concentrated on doing his homework,which left a deep impression on me.【解析】【详解】考查 with 的复合结构、短语、时态和定语从句。这里考查“with+宾语+副词”的复合结构;concentrate on doing sth.专心致志于做某事;leave a deep impression on sb.给某人留下深刻印象;陈述过去事情,用一般过去时;指代前面的一件事,用关系代词 which 引导非限定性定语从句。故翻译为 With so much noise around,he still concentrated on doing his homework,which left a deep impression on me.2It was because of her great contribution to the global economic development that the new school building was named after the scientist【解析】【详解】考查强调句、短语和时态。根据汉语意思“对的巨大贡献”可知短语为 great contribution to;表示“全球经济发展”短语为 the global economic development;表示“以命名”短语为 name after,与主语 the new school building 构成被动关系,描述过去发生的事情,故应用一般过去时的被动语态,此处应用强调句结构“it is/was+被强调部分+that+其他”,当被强调部分为人时,that 可以替换成 who,此处被强调部分为 because of her great contribution to the global economic development,应用 that。句子应用一般过去时,结合其他汉语提示,故翻译为 It was because of her great contribution to the global economic development that the new school building was named after the scientist.3be ashamed of ignorance instead of/rather than poverty【解析】【详解】考查形容词短语。“为感到羞愧”应该用短语 be ashamed of,“而不是”可以翻译为:instead of/rather than。“无知”和“贫穷”分别要用名词形式,做 be ashamed of 的宾语,即:ignorance 和 poverty。全句没有明确的主语,应采用 be 动词开头,构成祈使句。所以原句翻译为 be ashamed of ignorance instead of/rather than poverty。4warn people of/about/against the less energy-efficient way of production 答案第 2 页,共 31 页【解析】【详解】考查动词短语。warn 是动词,意为“警告”,可构成短语“warn sb.of/about/against sth.”警告某人注意/反对某事。“不太节能的”翻译为:less energy-efficient;“生产方式”翻译为:way of production。原句中没有明确的主语,所以考虑用 warn 做谓语动词构成祈使句。故翻译为:warn people of/about/against the less energy-efficient way of production。【点睛】汉译英题型,首先观察给出的单词的词性及词义,思考它能构成什么样的短语或者句型,与原句中的哪一部分能联系在一起,再把原句中剩下的内容拆分成小的短语或结构,逐一翻译出来之后再将各部分连接成一个完整的句子。5be alive with the memory of a golden age of art and poetry【解析】【详解】考查固定短语。根据汉语意思“充满了”可知短语为 be alive with;表示“的回忆”为 the memory of;表示“艺术和诗歌黄金时代”可知短语为 a golden age of art and poetry;故翻译为be alive with the memory of a golden age of art and poetry。6My uncle is so keen on online shopping that he always buys a lot of showyy things【解析】【详解】考查时态、状语从句和固定短语。结合汉语意思可知,本句用 so.that.引导结果状语从句;表示“热衷”可以用短语 be keen on;表示“网上购物”用 online shopping;表示“一大堆”可以用 a lot of;表示“花里胡哨的商品”可以用 showy things,注意其中的可数名词 thing需要用复数形式;根据句子中的“总是”可知句子用一般现在时。故句子可翻译为:My uncle is so keen on online shopping that he always buys a lot of showyy things.7He set out on his travels from the starting point of the Silk Road.【解析】【详解】考查时态和动词短语。本句主语是 he,谓语动词是 set out on。此处是已经出发,所以用一般过去时,宾语是 his travels,结合句子其他部分,故翻译成 He set out on his travels from the starting point of the Silk Road.答案第 3 页,共 31 页 8for the purpose of reducing carbon footprint【解析】【详解】考查短语、动词和名词。用括号里的词 purpose,表示“为了”,应该是 for the purpose of;表示“减少”,是 reduce;表示“碳足迹”,短语为 carbon footprint,作动词 reduce 后的宾语。且动词 reduce 放在介词 of 后应该用 reducing,故翻译为 for the purpose of reducing carbon footprint。9There is no doubt that this is Professor Smiths second speech on how to recycle packaging materials on behalf of all the researchers.【解析】【详解】考查固定句型和短语。根据提示,表示“毫无疑问”应用固定句型:There is no doubt that;表示“代表”短语为 on behalf of;表示“如何回收利用包装材料”为 how to recycle packaging materials,作介词 on 的宾语。故翻译为 There is no doubt that this is Professor Smiths second speech on how to recycle packaging materials on behalf of all the researchers.10get an amazing view of the whole city【解析】【详解】考查动词短语、形容词和名词短语。根据括号中所给的单词 view,表示“看到.景色”,应用动词短语 get a view of;表示“美景”,用 amazing view;amazing 以元音音素开头,所以 amazing view 前用冠词 an;the whole city 作介词 of 宾语,故翻译为 get an amazing view of the whole city。11at the heart of Chinas Belt and Road Initiative【解析】【详解】考查介词短语。at the heart of sth“处于某事物的中心”为介词短语,专有名词“中国一带一路”是 Chinas Belt and Road Initiative。故译为:at the heart of Chinas Belt and Road Initiative。12study culture in terms of historic sites 答案第 4 页,共 31 页【解析】【详解】考查介词短语。提示词为 terms,能构成短语 in terms of 意为“从的角度”;“历史遗迹”翻译为:historic sites;“研究文化”翻译为:study culture。分析得知,此句中没有明确的主语,只有用 study 来做谓语动词,构成祈使句。所以原句翻译为:study culture in terms of historic sites。【点睛】解答汉译英题型,切忌不分析就做题。应将原句拆解成若干个小短语或小结构,逐个翻译之后再拼接在一起。13What really matters to us is that we succeed in the end through unremitting efforts.【解析】【详解】考查主语从句、表语从句、动词和短语。表示“真正重要的”用主语从句,通过后面的从句可知,主语从句中主语应是指物,所以引导词用 what,表示“对我们来说”用 to us,从句中谓语动词用 matter,从句讲述的是一个客观事实,what 作主语,谓语用单数形式 matters,所以主语从句完整形式是 what really matters to us,因为主语从句是一个从句,所以主句谓语用单数形式,且是讲述客观事实,所以时态是一般现在时,即谓语动词是 is,表示“最后”用短语 in the end,表示“坚持不懈的努力”为 unremitting efforts,同时这个从句里的谓语动词用 succeed,同样也是讲述客观事实,时态用一般现在时,从句主语是复数,主谓一致原则,从句谓语用复数,所以表语从句是 we succeed in the end through unremitting efforts.又因表语从句中句子结构完整,语义清晰,所以表语从句的引导词用 that,故翻译为 What really matters to us is that we succeed in the end through unremitting efforts。14I cant wait to invite you to admire the amazing view and architecture with me.【解析】【详解】考查短语。cant wait to do sth.迫不及待地做某事;invite sb.to do sth.邀请某人做某事。故翻译为 I cant wait to invite you to admire the amazing view and architecture with me.15It was for this reason that she set an example to all of us.【解析】【详解】答案第 5 页,共 31 页 考查强调句、短语和时态。题干要求用强调句结构“it is/was+被强调部分+that+其他”,当被强调部分为人时,that 可以替换为 who,此处被强调部分为 for this reason,应用 that;根据汉语意思“给设立了榜样”可知短语为 set an example to,结合语境可知描述过去的事情应用一般过去时,结合其他汉语提示,故翻译为 It was for this reason that she set an example to all of us.16The outside noise made it difficult for him to concentrate on the experiment.【解析】【详解】考查 it 作形式宾语、时态和短语。此处应用“make it+形容词+for sb.+不定式短语”结构,it作形式宾语;根据汉语意思“集中于”可知短语为 concentrate on;句子描述过去发生的事情应用一般过去时,结合其他汉语提示,故翻译为 The outside noise made it difficult for him to concentrate on the experiment.17My adviser recommended that I sign up for advanced literature.【解析】【详解】考查短语、时态、宾语从句和虚拟语气。sign up for 报名参加;动词 recommend 作为“建议”之意,后接宾语从句,从句用 should+动词原形的虚拟语气,should 可以省略。陈述过去事情,用一般过去时。故翻译为 My adviser recommended that I sign up for advanced literature.18The location of the university has become a popular travelling destination in recent years.【解析】【详解】考查时态。由时间状语“近年”(in recent years)可知,时态用现在完成时,主语 The location of the university,谓语 has become,宾语 a popular travelling destination(一个当红的旅游胜地);再根据其他汉语提示,故翻译为:The location of the university has become a popular travelling destination in recent years。19This is the first time(that)he has taken part in the Olympic Games.【解析】【详解】考查固定句式和时态。根据提示词可知本句使用固定句式 This is the first time(that)第一答案第 6 页,共 31 页 次做某事,其中从句用现在完成时,take part in 表示“参加”,the Olympic Games 表示“奥运会”,故翻译为:This is the first time(that)he has taken part in the Olympic Games.20That is the artist whose name is known to the whole world.【解析】【详解】考查短语、时态和定语从句。be known to 为某人所熟知;句中先行词为 artist,关系词在定语从句中作名词 name 的定语,所以用关系代词 whose 引导。陈述客观事实,用一般现在时。故翻译为 That is the artist whose name is known to the whole world.21困难在于怎么找到合适的人来做这个工作。【解析】【详解】考查时态,疑问词+to do,固定搭配和动词不定式。由句意可知,本句表事实,用一般现在时,固定搭配 lie in(在于),主语 The difficulty,谓语 lies,“疑问词+to do”作宾语(how to find the right people to do the job),动词不定式短语 to do the job 是名词 people 的后置定语;再根据其他汉语提示,故翻译为:困难在于怎么找到合适的人来做这个工作。22Life is a challenge,and only those who meet the challenge truly know what it means.【解析】【分析】【详解】查动词、定语从句和宾语从句。表示“生命”应用名词 life 作主语,表示“挑战”应用challenge,此处表示泛指,加不定冠词 a;表示“那些人”应有 those,表示“迎接挑战的”用定语从句,修饰 those,指人,用关系代词 who,表示“迎接挑战”应用 meet the challenge;表示“知道”用 know;接宾语从句,表示“意味着什么(生活的意义)”用 what it means。故翻译为 Life is a challenge,and only those who meet the challenge truly know what it means.【点睛】23His carelessness resulted in his failure in the final examination.【解析】【详解】考查固定短语和时态。分析可知,本句为主谓宾结构,“他的粗心”可译为“His carelessness”,在句中作主语,“导致”使用固定短语 result in,在句中作谓语,“他在期末考答案第 7 页,共 31 页 试中的失败”可译为“his failure in the final examination”,在句中作宾语,语境表明事情已经发生,用一般过去时,故翻译为:His carelessness resulted in his failure in the final examination.24If you stick to the end,you are more likely to succeed.【解析】【详解】考查状语从句、短语和时态。此处 if 引导条件状语从句;结合汉语意思表示“坚持到最后”短语为 stick to the end;表示“可能做某事”短语为 be likely to do sth.;根据句意,该句讲述一个表示假设的普遍道理,主从句都应用一般现在时,结合其他汉语提示,故翻译为 If you stick to the end,you are more likely to succeed。25These brave soldiers made great contributions to the peace of the world.【解析】【分析】【详解】考查动词短语、时态和名词。表示“勇敢的战士”,应用 brave soldiers,根据句意,soldiers 应该用复数;表示“对.作出了巨大的贡献”,用短语 make contributions to,在句中作谓语;表示“世界和平”,用 the peace of the world;根据句意,事情发生在过去,该句用一般过去时。故翻译为:These brave soldiers made great contributions to the peace of the world.【点睛】26Now the shopping center has become the most fashionable shopping place,for it provides a wide variety of goods and entertainment.【解析】【详解】考查时态、状语从句和固定搭配。本句可由 for 引导原因状语从句,become(成了)这个动作是从过去一直持续到现在,用现在完成时,后半句讲的是事实,provide(提供)用一般现在时,固定搭配 a wide variety of(各种各样的),主句主语 the shopping center,主句谓语 has become,主句宾语 the most fashionable shopping place,从句主语 it,从句谓语provides,从句宾语 a wide variety of goods and entertainment,再根据其他汉语提示,故翻译为:Now the shopping center has become the most fashionable shopping place,for it provides a wide variety of goods and entertainment。答案第 8 页,共 31 页 27The scientists are determined to accomplish the hard task at all costs.【解析】【详解】考查短语和时态。本句主语是 The scientists,be determined to do sth 表示“下定决心做某事”,是谓语部分,accomplish the hard task 表示“完成艰巨的任务”,hard 做定语修饰名词task,at all costs 表示“不惜一切代价”,时态为一般现在时,结合句子其他部分,故翻译成The scientists are determined to accomplish the hard task at all costs.28At this critical moment,we need a man who can inspire the team.【解析】【详解】考查动词、短语和定语从句。表示“重要关头”的短语为 critical moment;表示“鼓舞”应用动词 inspire;表示团队士气可直接用名词“team”,作动词 inspire 的宾语;“需要一个的人”可用定语从句“need a man who”。故翻译为 At this critical moment,we need a man who can inspire the team.29Many young people are keen on sports.【解析】【详解】考查固定短语和名词。根据汉语提示可知,本句陈述客观事实,应用一般现在时;表示“热衷于”可用短语 be keen on,该词作谓语;主语“许多年轻人”为 many young people,是复数,故谓语动词也应用复数形式;be keen on 中 on 为介词,后接名词 sports 作宾语。故翻译为 Many young people are keen on sports.30By sorting rubbish,everyone can all contribute to protecting the environment.【解析】【详解】考查动词、短语和时态。表示“通过垃圾分类”应用 by sorting rubbish;表示“贡献”用动词短语 contribute to 其后接 doing 形式;表示“环保”用动词短语 protect the environment,根据句意,用一般现在时。故翻译为 By sorting rubbish,everyone can all contribute to protecting the environment.31There was a time when she loved literature,often burned the midnight oil to read and was 答案第 9 页,共 31 页 full of ideas while writing,but now the heavy academic pressure makes it a luxury for her to read and write as she likes/to do light reading and write casually.【解析】【详解】考查 it 作形式宾语、时态和固定句式。根据句意可知,“曾几何时”可译为 there was a time when.,“钟爱文学”可译为 love literature,“挑灯夜读”可译为 burn the midnight oil to read,“文思泉涌”可译为 be full of ideas while writing,“读闲书和写随笔”可译为 read and write as she likes 或 do light reading and write casually,“奢求”可译为 a luxury。“繁重的学业压力”译为:the heavy academic pressure,该分句陈述的是过去的事情,用一般过去时;为平衡句子结构使用 it 作形式宾语,make it+n for sb to do,使做某事对于某人来说是一种,其中名词作宾补,后面的不定式是真正的主语,该分句陈述的是现在的情况,用一般现在时,两分句在语意上是转折关系,用转折连词 but 连接,故翻译为 There was a time when she loved literature,often burned the midnight oil to read and was full of ideas while writing,but now the heavy academic pressure makes it a luxury for her to read and write as she likes/to do light reading and write casually.32The full set of Chinas first book series on traditional folk art is scheduled to meet the audience in 2022.【解析】【详解】考查短语和时态。根据汉语提示“全套”可知短语为 the full set of;表示“传统民间艺术”短语为 traditional folk art;表示“预计”短语为 be scheduled to;此处应用一般现在时,主语为单数名词,谓语动词应用单数。结合其他汉语提示,故翻译为 The full set of Chinas first book series on traditional folk art is scheduled to meet the audience in 2022.33The best approach to teaching a kid moral standards is to set a good example.【解析】【详解】考查固定搭配。由句意可知,本句讲的是客观事实,时态用一般现在时,固定搭配 the approach to doing sth.(做某事的方法),teach sb.sth.(教某人某事),moral standards(道德标准),set a good example(树立好榜样),主语 The best approach to teaching a kid moral standards,系动词 is,动词不定式短语 to set a good example 作表语。故翻译为:The best 答案第 10 页,共 31 页 approach to teaching a kid moral standards is to set a good example。34There are many ways to contribute to society,one of which is to be a volunteer at the community service center in our leisure hours.【解析】【详解】考查 there be 句型,不定式和 which 引导的非限制性定语从句。对照中文句意可知,本句需用 there be 句型,主语是 many ways“许多方式”,其后接动词不定式短语 to contribute to society“为社会做奉献”作后置定语,本句需用 one of which 引导非限制性定语从句,用which 指代先行词 many ways 并在从句中作介词 of 的宾语,to be a volunteer“做义工”,在句中作表语,at the community service center 在社区服务中心,作地点状语,in our leisure hours 在闲暇时间,作时间状语,陈述的是客观情况,用一般现在时,故翻译为:There are many ways to contribute to society,one of which is to be a volunteer at the community service center in our leisure hours.35We ought to take turns to do the dishes./We ought to take turns in doing the dishes.【解析】【详解】考查情态动词和固定短语。We 作句子主语,“ought to”意为“应该”,为情态动词,后接动词原形,“take turns to do sth./take turns in doing sth.”意为“轮流做某事”,“do the dishes”意为“洗盘子”,“轮流洗盘子”应用“take turns to do the dishes./take turns in doing the dishes”,句首单词首字母大写。故翻译为 We ought to take turns to do the dishes./We ought to take turns in doing the dishes.36He has raised a lot of money for the people there.【解析】【详解】考查短语和时态。结合汉语意思“为筹钱”可知短语为 raise money for,表示“很多”应用a lot of;此处应用现在完成时,主语为 he,助动词用 has。结合其他汉语提示,故翻译为He has raised a lot of money for the people there.37This marks the beginning of making progress.【解析】【详解】答案第 11 页,共 31 页 考查非谓语动词、时态和短语。根据汉语意思“取得进步”可知短语为 make progress,此处作介词 of 的宾语,应用动名词形式;表示“的开始”短语为 the beginning of;结合语境应用一般现在时,主语为 this,谓语动词 mark 用第三人称单数。结合其他汉语提示,故翻译为 This marks the beginning of making progress.38The book is designed to offer some advice for teenagers.【解析】【详解】考查短语和时态。根据汉语意思“旨在”,可知短语为 be designed to;表示“为提一些建议”短语为 offer some advice for;句子陈述客观事实应用一般现在时,主语为单数名词,谓语动词用单数。结合其他汉语提示,故翻译为 The book is designed to offer some advice for teenagers.39The suggestions he came up with played an important part.【解析】【详解】考查短语、定语从句和时态。根据汉语意思“提出”可知短语为 come up with,为定语从句修饰先行词 suggestions,先行词在从句中作宾语,可省略关系词;表示“起着重要作用”短语为 play an important part;结合语境可知应用一般过去时,结合其他汉语提示,故翻译为The suggestions he came up with played an important part.40Last year he applied and became a volunteer village teacher.【解析】【详解】考查时态和词汇。根据汉语提示可知,本句陈述过去的事情,应用一般过去时;“去年”表达为 last year,该词作时间状语;“申请”表达为 apply,“成为”表达为 become,这两个并列作谓语,用一般过去时;“一名乡村志愿教师”表达为 a volunteer village teacher。再结合其他汉语提示,故翻译为:Last year he applied and became a volunteer village teacher.41The safety and efficacy of the vaccine is a growing public concern and it requires repeated evaluation before trials can begin on a large scale.【解析】【详解】考查短语和时态。此处为连词 and 连接并列句,表示“安全性和有效性”短语为 the safety 答案第 12 页,共 31 页 and efficacy;表示“公众日益关注”短语为 a growing public concern;表示“大规模”短语为on a large scale;结合其他汉语提示,故翻译为 The safety and efficacy of the vaccine is a growing public concern and it requires repeated evaluation before trials can begin on a large scale.42In the first quarter of this year,the uncertainty caused by the outbreak led many advertisers to cut their budgets.【解析】【详解】考查时态、短语和非谓语动词。表示“导致”应用动词 lead;表示“导致许多广告商削减预算”应用 lead sb to do sth(导致某人做某事)表示即 lead many advertisers to cut their budgets;表示“今年的第一季度”应用 In the first quarter of this year,做时间状语;表示“引起”应用 cause,“由疫情引起的”应用 caused by the outbreak,在句中做定语修饰 the uncertainty(不确定性)。叙述的是过去的事情。应用一般过去时。故答案为 In the first quarter of this year,the uncertainty caused by the outbreak led many advertisers to cut their budgets.43Its taken for granted that impulse purchases,especially in tough times,can reduce stress and provide instant pleasure.Thats why theres always so much unnecessary spending going on during the annual shopping carnival.【解析】【详解】考查动词、固定短语和名词性从句。分析句子可知,该句为一般事实,用一般现在时。表示“认为.理所当然”应用短语 take.for granted,根据括号内提示,此处可用 it 作形式主语,that 引导主语从句;表示“冲动购物”短语为 impulse purcases,在从句中作主语;表示“艰难时期”短语为 in tough times,作从句中状语;表示“减缓”动词为 reduce,作从句中谓语。表示“这就是为什么”可以用 thats why 引导原因表语从句;表示“每年的购物狂欢节”短语为 annual shopping carnival,作状语;表示“不必要的开销”短语为 unnecessary spending,spending 不可数,用单数即可。故翻译为 Its taken for granted that impulse purchases,especially in tough times,can reduce stress and provide instant pleasure.Thats why theres always so much unnecessary spending going on during the annual shopping carnival。44Not only will climate change double the number of days of extreme forest fires,but also it will increase the risk of lightning strikes.答案第 13 页,共 31 页【解析】【详解】考查固定短语、部分倒装和时态。此处为 not only.but also.结构,表示“不仅而且”,not only 位于句首时,
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 管理文书 > 施工组织


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!