全新版大学英语综合教程课后翻译

上传人:jun****875 文档编号:17799391 上传时间:2020-12-06 格式:DOC 页数:7 大小:54.91KB
返回 下载 相关 举报
全新版大学英语综合教程课后翻译_第1页
第1页 / 共7页
全新版大学英语综合教程课后翻译_第2页
第2页 / 共7页
全新版大学英语综合教程课后翻译_第3页
第3页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述
全新版大学英语综合教程课后翻译Unit 11. 多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。 (be engaged in doing sth)Mr.Dohertyandhisfamilyarecurrentlyengagedingettingtheautumnharvestinonthefarm.2. 我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。 (underestimate,equip)Wemustnotunderestimatetheenemy.Theyareequippedwiththemostsophisticatedweapons.3. 菲尔已三个月没有找到工作了,正变得越来越绝望。 (desperate)Nothavinghadajobfor3months,Philisgettingincreasinglydesperate.4. 作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。 (efficient,decisive)Sam,astheprojectmanager,isdecisive,efficient,andaccurateinhisjudgment.5. 既然已证实这家化工厂是污染源,村委会(village neighborhood committee)决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。 (at the cost of)Sincethechemicalplantwasidentifiedasthesourceofpollution,thevillageneighborhoodcommitteedecidedtocloseitdownatthecostof100jobs.Unit 21. 空气中有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音。 (in the air)Therewasanunusualquietnessintheair,exceptforthesoundofartilleryinthedistance.2. 在某些非洲国家城市的扩展已引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多。 (expansion)TheexpansionofurbanareasinsomeAfricancountrieshasbeencausingasignificantfallinlivingstandardsandanincreaseinsocialproblems.3. 研究表明大气中的二氧化碳的含量(atmospheric carbon dioxide levels)与全球温度密切相关。 (correlate)Theresearchshowsthatatmosphericcarbondioxidelevelsarecloselycorrelatedwithglobaltemperatures.4. 最近公共汽车的车辆行驶(bus service)频率已有改善,从15分钟缩短到12分钟一班。 (frequency)Thefrequencyofthebusservicehasbeenimprovedfrom15to12minuterecently.5. 那位跳水运动员(diver)立在跳水版(diving board)边沿,只等教练发出信号便会立刻跳下。 (be poised to,signal)Thediverstoodontheedgeofthedivingboard,poisedtojumpatthesignalfromthecoach.Unit 31. 尽管在此次紧急迫降中,飞机跑道(airstrip)不够长,但经验老到的飞行员还是让飞机滑行了很短一段时间后就停了下来。 (veteran,taxi,inadequate)Despite the inadequate length of the airstrip in this emergency landing, the veteran pilot managed to stop the plane after taxiing for only a short while.2. 在记者反复追问下,该影星终于说漏了嘴,承认自己做过两次整容手术。(plastic surgery) (blurt,grill)Grilledbythereporters,themoviestareventuallyblurtedthatshehadundergone tow plasticsurgeries.3. 我们有技术,我们的合伙人有资金。一起干,我们就掌握了未来。 (partner,in sbs hands)Wehavethetechnologyandourpartnerhasthecapital.Workingtogether,wellhavethefutureinourhands.4. 要是我事先知道你会带这么多朋友回家,我会好好准备的。你看, 我现有的食品和饮料连小吃一顿(a snack)都不大够。 (preparation,barely,beforehand)IfIhadknownbeforehandthatyouwouldbringsomanyfriendshome,Iwouldhavemadebetterpreparations.Yousee,Ihavebarelyenoughfoodanddrinksforasnack.5. 当人们得知地震灾区(the earthquake-stricken area)将要建造结构更牢固的新校舍时,纷纷慷慨解囊。 (structure,generously)Peoplegavegenerouslyuponlearningthatnewschoolroomswithstrongerstructuresweretobebuiltintheearthquake-strickenarea.Unit 41. 因为约翰不看好欧洲经济,所以把资产转移到了欧洲以外的其他地方。 (asset,elsewhere,outlook)DuetohispessimisticoutlookontheEuropeaneconomy,JohnhasmovedhisassetsfromEuropetoelsewhere.2. 我喜欢雇佣年轻人。他们愿意学习,而且忠于职守。 (be committed to,earnest)Ilikehiringyoungpeople.Theyareearnestlearnersandcommittedtowork.3. 玛丽和她那些以自己孩子为中心的女友们不同,更在意个人成长。 (center,unlike)Unlikehergirlfriendswhocentertheirlivesontheirchildren,Marycaresmoreaboutherpersonalgrowth.4. 有一大批同事和你意见不合,这是怎么回事? (at odds with,considerable)Whyisitthataconsiderablenumberofcolleaguesareatoddswithyou?5. 中国政府出台了一系列政策以加强同发展中国家的合作。 (a variety of,strengthen)TheChinesegovernmenthasintroducedavarietyofpoliciestostrengthencooperationwithdevelopingcountries.Unit 51. 我的直觉是亨利会设法参加这次探险,因为他有一点冒险家的气质。 (something of,instinct)IhaveaninstinctthatHenrywillseektojointheexpedition,becauseheissomethingofanadventurer.2. 即使置身于一个嘈杂的环境中,他也能坚持做手头的工作。 (capable,stick to)Heiscapableofstickingtothetaskathand,evenifheisexposedtonoises.3. 这个商标是依据迄今有效的(in force)法律注册的。 (hitherto,in accordance with)Thetrademarkwasregisteredinaccordancewiththelawshithertoinforce.4. 奇怪的是,许多人自愿帮助组织会议,但是只有少数几人到场。 (oddly enough,turn up)Oddlyenough,manypeoplevolunteeredtohelporganizethemeeting,butonlyafewturnedup.5. 老师那充满关爱的话语,以及坦诚的评价改变了迈克对于社会和他自己的看法。 (affectionate,candid)The teachers affectionate words, along with his candid comments, changed the way Mike perceived the society and himself.Unit 61. 他们正在探索医学研究的新领域,试图治疗那些目前还无药可治的疾病。 (frontier,remedy)Theyareexploringthenewfrontiersofmedicalscienceinanattempttofindremediesforincurablediseases/curesfordiseasesthatarebeyondremedysofar.2. 我的数学老师威尔逊女士不仅教学方法独特,而且她从不试图往我脑子里硬塞知识。 (.apart,cram)Heruniqueteachingmethodsapart,MsWilson,mymathteacher,nevertriedtocramknowledgeintomyhead.3. 中央电视台的定时天气预报使得我们旅行时不管走到哪儿都能知道天气的变化。 (keep up with,forecast)TheregularweatherforecastbytheCentralTVStationkeepsusupwiththechangesofweatherwhereverwegoonatrip.4. 可怕的爆炸引起了一场大火,并造成这幢大楼部分倒塌。 (explosion,appalling)Theappallingexplosionstartedabigfireandcausedthepartialcollapseofthebuilding.5. 在现代社会里,浪费时间的方式比以往任何时候都要多,各种各样的娱乐消遣(distraction)正在吞噬我们宝贵的时间。 (eat into,waste away)Inthemodernworld,therearemorewaysthanevertowasteawaytime,andallkindsofdistractionsareeatingintoourprecioustime.
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 中学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!