国际销售合同范本英文.docx

上传人:s****u 文档编号:14861961 上传时间:2020-07-31 格式:DOCX 页数:3 大小:20KB
返回 下载 相关 举报
国际销售合同范本英文.docx_第1页
第1页 / 共3页
国际销售合同范本英文.docx_第2页
第2页 / 共3页
国际销售合同范本英文.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
国际销售合同范本英文SALES CONTRACTContract No. KC060609 _Date: July 25, 2006_Place: SHENZHEN, CHINA_Buyers: Sellers: KASDA D. LtdAddress: Address: B-31 building, Tanglang Industry Park, *ili,Nanshan,Shenzhen, P. R. ChinaPhone No: Phone No: (0755)86096145This contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated hereidity & SpecificationUnitQuantityUnit PriceTotal AmountKW5812 WiFi Modempc3KTOTAL VALUE: SAY USDNOTIFICATION:2. Packing: 3. Shipping Mark:4. Port of Shipment: 5. Port of Destination:6. Terms of Delivery: FOB Shenzhen 7. Warranty Policy: 1% for Back-up8. Time of Shipment: The Sellers shall effect shipment within_ days after receipt stipulated in 8 of the contract.9. Insurance: The Sellers shall cover for *% of the invoice value against All Risks, Land Transportation Risk and War Risk in accordance with the insurance provisions specified by the Peoples Insurance Company of China.To be effected by the Buyers.10. Terms of Payment: The Buyers shall pay *% deposit and balance paid before shipment by way of Telegraphic Transfer (TT) to the bank account that was advised by the Sellers.11. Force Majeure: The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after. The Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.12. Arbitration: All disputes in connection with the e*ecution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. In case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission. The Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. And the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.13. Special Clause: If anything contained in the above printed clause(s) is (are) inconsistent with the provisions stipulated below, the above printed clause(s) shall automatically be null and void to the e*tent of such inconsistency.14. Effective Date: This contract, when duly signed by both parties, shall come into effect, its e*piry date shall be:_ _(The Buyers) (The Sellers)(Only valid with company seal)
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业管理 > 合同文书


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!