航次租船合同中英文版

上传人:无*** 文档编号:139931964 上传时间:2022-08-22 格式:DOCX 页数:5 大小:17.84KB
返回 下载 相关 举报
航次租船合同中英文版_第1页
第1页 / 共5页
航次租船合同中英文版_第2页
第2页 / 共5页
航次租船合同中英文版_第3页
第3页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述
航次租船合同确认书(中英文)Owner:出租人Address:地址Fax:传真Telephone:电话Charterer:承租人Address:地址Fax:传真Telephone:电话ItismutuallyagreedbetweenAcompanyasOwnersandBCharterersthatthisFixtureNoteshallbeperformedsubjecttotermsandconditions:出租人与承租人双方同意按下列条款和条件履行本确认书:companyasthefollowing1.ParticularsofPerformingVessel:第一条承运船舶的规范:M/V:船名:Flag:船旗国:Built:建造时间:Classification:船级:RegisteredShipowners:登记船东TSSSW:吨夏季干舷GT总吨/NT净吨/DWT载重吨LOA/BM:米总长/型宽MSGrain/BaleCapa:散装舱容/包装舱容:立方米CBMSHo/Ha:舱口:2. Derr:吊杆Tweendeck:二层甲板addotheritemswhennecessary可根据需要增加项目CargoandQuantity:第二条货物和数量:IndicateAlternative(A)or(B)withV使用/标明选择(A)或(B)(A)m/tsofinbagorbulk,%moreorlessatoptionOwnersoptionorCharterersoption.(A)公吨袋装或散装货物,增加或减少%,由出租人或承租人选择。(B)cbmsof,%moreorlessatoptionCharterersoptionorOwnersoption.(B)立方米货物,增加或减少%,由承租人或出租人选择。3. Laycan:第三条受载期:Fromthedateofdaymonthyeartothedateofdaymonthyear年月日至年月日。4Loading/DischargingPort(s):第四条装货/卸货港IndicateAlternative(A)or(B)withV用/标明选择(A)或(B)(A)safeport(s)at)在/的个安全港口。(B)safeberth(s)atport(s)of在港/港的个安全泊位。Loading/DischargingRate:第五条装货/卸货率IndicateAlternative(A)or(B)or(C)withV用/标明选择(A)或(B)或(C)(A)/m/tsperweatherworkingday,Sundaysandholidaysexceptedunlessused(PWWDSHEXUU).每晴天工作日公吨/公吨,星期日、节假日除外,除非已经使用(PWWDSHEXUU)(B)/m/tsperweatherworkingday,Sundaysandholidaysexceptedevenifused(PWWDSHEXEIU).每晴天工作日公吨/公吨,星期日、节假日除外,即使已经使用(PWWDSHEXUU)。(C)Customaryquickdispatchatport(s)ofloadingordischarging(CQD).在装货港或卸货港按港口习惯快速装卸货(CQD)。LaytimeCalculation:第六条装卸时间的计算IndicateAlternative(A)or(B)withV用/标明选择(A)或(B)(A)Separatelaytimeforloadinganddischarging.装货时间与卸货时间分别计算。(B)Totallaytimeforloadinganddischarging.装货时间与卸货时间合并计算。5. FreightRate:第七条运费率IndicateAlternative(A)or(B)or(C)or(D)withV用/标明选择(A)或(B)或(C)或(D)(A)Lumpsumfoist.包干运费,出租人不承担装卸、堆舱及平舱费。(B)pernetorgrossm/tfoist.每净或毛公吨,出租人不承担装卸、堆舱及平舱费。(C)pernetorgrossm/tonfreeinandlinerout.每净或毛公吨,出租人不承担装货费,卸货费安按班轮条件。(D)pernetorgrosscbmfoist每净或毛立方米,出租人不承担装卸、堆舱及平舱费。FreightPayment:第八条运费的支付IndicateAlternative(A)or(B)or(C)withV用/标明选择(A)或(B)或(C)(A)Freighttobepaidwithinbankingdaysaftercompletionofloading.运费应于装货结束后个银行工作日内支付。(B)Freighttobepaidwithinbankingdaysaftercompletionofloading,butalwaysbeforebreakingbulk.Freightcollectedortobecollectedasperaforesaid(A)or(B)shallbedeemedearnedbyOwnersuponcargoloadingonboard,andsuchfreightmustbepaidbyCharterersnon-returnableandnon-discountablewhethervessel/cargolostornot.运费应于装货结束后个银行工作日内支付,但至迟应在开舱卸货以前。按照以上(A)或(B)已收取或应收取的运费,在货物装上船后为出租人所赚取;不论船舶货物灭失与否,承租人必须支付,无需返还,不得扣减。(C)Freighttobepaidwithinbankingdaysaftercompletionofdischarging.运费应于卸货结束后个银行工作日内支付。Demurrage/Despatch:第九条滞期费/速遣费Demurrage/DespatchperdayorproratatobesettledwithindaysaftercompletionofdischargingprovidedthatOwnerslien,ifany,onthecargoshallnotbeaffectedbythisprovision.滞期费/速遣费为每天/,不足一天按比例计算,于卸货结束后天内结算,但出租人如有留置货物的权利,不受本条规定的影响。Taxes/Dues/Fee:第十条税费/规费/费用Taxes/dues/feeifanyonvessel/freighttobeforOwnersaccount,howsoevertheamountthereofmaybeassessed.SameoncargoifanytobeforCharterersaccount,howsoevertheamountthereofmaybeassessed.船舶/运费的税费/规费/费用由出租人负担,不论其计算方法如何。货物的税费/规费/费用由承租人负担,不论其计算方法如何。Agency:第条代理IndicateAlternative(A)or(B)withV用/标明选择(A)或(B)(A)Ownersagentsbothends.装卸港均为出租人的代理。(B)OwnersagentatloadingportandCharterersagentatdischargingport.装货港为出租人的代理,卸货港为承租人的代理。6. Commission:.第十二条佣金IndicateAlternative(A)or(B)withV用/标明选择(A)或(B)(A)Commissiononfreight,dead-freightanddemurragetotalspercentincludingaddresscommission.运费、亏舱费和滞期费的佣金包括洽租佣金合计。(B)Commissiononfreight,dead-freightanddemurragetotalspercent,pluspercenttobefor运费、亏舱费和滞期费佣金合计%,另加%,给付。LawandArbitration:第十三条法律和仲裁ThisFixtureNoteshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewithChineselaw,andtheCharterPartyshallbeestablishedwhenthisFixtureNoteissigned.AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisFixtureNoteshallbesubmittedtoChinaMaritimeArbitrationCommissionforarbitrationinBeijing.Thearbitrationawardshallbefinalandbindingupontheparties.本确认书适用中国法律并根据中国法律解释,自签订之日起租船合同成立。本确认书产生的或与本确认书有关的任何争议均应提交中国海事仲裁委员会在仲裁。仲裁裁决是终局的,对当事人均有约束力。14. SpecialProvisions:第十四条特别条款:(双方另行约定:(双方签署略)
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 管理文书 > 施工组织


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!