初中语文 课外古诗文《宋史 王霆传》原文及翻译(通用)

上传人:艳*** 文档编号:110249973 上传时间:2022-06-18 格式:DOC 页数:3 大小:26.50KB
返回 下载 相关 举报
初中语文 课外古诗文《宋史 王霆传》原文及翻译(通用)_第1页
第1页 / 共3页
初中语文 课外古诗文《宋史 王霆传》原文及翻译(通用)_第2页
第2页 / 共3页
初中语文 课外古诗文《宋史 王霆传》原文及翻译(通用)_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
宋史 王霆传原文及翻译 宋史原文:王霆,字定叟,东阳人。霆少有奇气,试有司不偶,去就武举,嘉定四年,中绝伦异等。乔行简考艺别头,喜曰:“吾为朝廷得一帅才矣。”时潘甫等起兵事甫定霆因绥抚之镇江都统赵胜辟为计议官时李全寇盐城攻海陵胜出戍扬州属官多惮从行霆慨然曰:“此岂臣子辞难之日!”至扬子桥,人言贼兵昨日在南门,去将安之,霆竟至南门,以帅宪之命董三城事。胜次第出城接战,霆必身先士卒,大小十八战,无一不利。夺贼壕,筑土城,焚城门,贼气为慑。北兵至浮光,其民奔遁,相属于道,朝论以为霆可守之,乃知光州。冒雪夜行,倍道疾驰至州,分遣间探,整饬战守之具,大战于谢令桥,光人遂安。督府魏了翁以书来慰安之,以缗钱十万劳其军。知高邮军,流民邦杰聚众三千人为盗,霆剿其渠魁,余党悉散。时议出师,和者甚多,霆以为:“莫若遣间探觇敌情,如不得已然后行之;否则无故自荡其根本,是外兵未至而内兵先惨烈也。”诸军毕行,惟高邮迟之,境内赖以安全。由是与时迕,而谗者益众。执政期论边事,且谓朝廷即有齐安之命。霆曰:“秋防已急,边守不宜临时更易,盍少需之。”乃撰沿江等边志一编上之。制置使董槐、邓泳交荐之,差知寿昌军,改蕲州,建学舍,祠忠臣。尝叹曰:“两淮藩篱也,大江门户也,三辅堂奥也。藩篱不固则门户且危,门户既危则堂奥岂能久安乎?”于是贻书丞相杜范,乞瞰江审察形势,置三新城。不报。卒。(节选自宋史王霆传,有删改)译文:王霆,字定叟,东阳人。王霆少年时有才气,去有关部门应试没考上,就改考武举人。南宋嘉定四年,登武举绝伦异等。主考官乔行简考察他的技艺另行考试说:“我为朝廷得到一帅才!”当时潘甫等人起兵叛乱,事情刚平定,王霆因此加以安抚。镇江都统赵胜任用他为计议官,当时李全攻打盐城、海陵,赵胜出兵守扬州,属官们大多害怕随行,王霆激昂地说:“这难道是臣子逃避困难之日!”到了扬子桥,有人说敌兵昨天在南门,将其赶走就能安定,王霆竟然去南门,凭帅宪的命令主持三城事务。赵胜每次出城与敌人交战,王霆必身先士卒,大小共十八战,无一不胜。夺取敌人的壕沟,筑起土城,焚烧城门,敌人士气受到打击。北兵到达浮光,当地百姓奔逃,挤满道路,朝廷议论认为王霆可以去守那里,就任命他为光州知州。冒雪夜行,日夜兼程疾奔到光州,分别派遣探子,整治战守器具,与敌军大战于谢令桥,光州人于是安定。督府魏了翁写信来安慰他,用缗钱十万犒劳他的军队。任高邮知军,流民邦杰聚集民众三千人做盗贼,王霆剿灭他们的老大,余党全散了。当时计议出兵,应和者很多,王霆认为:“不若派遣探子侦查敌情,如果不得已再出兵;则,无故自己败坏根基,这样外兵没来而内部战乱先已严重。”各军全都出兵,只有高邮军迟到,境内依靠他得以安全。因为这个与时人意见不同,因而说他坏话的人更多了。执政者约他讨论边防事务,并说朝廷很快会有齐安郡的任命。王霆曰:“秋季防卫已经很急迫,边境守卫不宜临时改变,何不稍等一下。”就撰写沿江等边志一编上奏。制置使董槐、邓泳交相推荐他,差遣他任寿昌军知事,改任蕲州,修建学校,建立祠堂祭祀忠臣。曾经叹惜说:“两淮是屏障,大江是门户,三辅是堂屋。屏障不牢固那么门户就有危险,门户有危险那么堂屋怎么能够长久安定呢?”于是写信给丞相杜范,请求俯瞰长江,仔细察看地势,设置三座新城。没有回音。挂了。
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 中学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!