英语翻译大学英语.doc

上传人:jian****018 文档编号:8987246 上传时间:2020-04-02 格式:DOC 页数:7 大小:37KB
返回 下载 相关 举报
英语翻译大学英语.doc_第1页
第1页 / 共7页
英语翻译大学英语.doc_第2页
第2页 / 共7页
英语翻译大学英语.doc_第3页
第3页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述
Unit 1I wanted nothing more than to find my way safely to my dorm room.我只想能顺顺当当找到自己的宿舍。 他只不过想帮帮她。He wanted nothing more than to help her. No matter how mature I liked to consider myself, I was feeling just a bit first gradish.无论我自以为有多么成熟,我还是觉得有点像一年级新生似的。 无论我怎样努力,都不能改变他的主意。No matter how hard I tired, I could not change his mind. I spent the whole afternoon seeking out each of my classrooms so that I could make a perfectly timed entrance before each lecture.我花了一下午的时间摸清了我所有要上课的教室的位置,这样我就可以在每节课之前掐准时间走进教室。 他们花了整个晚上准备教室,为的是晚会如期举行。They spent the whole afternoon preparing the classroom so that the party would be held just as planned. I was heading for the salad bar when I stepped on a piece of cheese.我正朝色拉供应台走去,却不料一脚踩在了一块奶酪上。 我们正在图书馆看书,这时停电了。We were reading in the library when the electricity went off. Perhaps three days was long enough for the campus to have forgotten me.也许三天的时间足以使全校人把我给忘记了。 这本词典很好,你足以用来学习英语。This dictionary is good enough for you to study English. And thats when I realized I had been taking myself far too seriously.这时我才意识到之前自己太当真了。 别把这次失败太当回事儿,你以后还会有机会的。Dont take the failure too seriously; you will have other chances later. Unit 2At first, he was no one special in my life. Then he became my friend. In time, I felt he was my father too.起初,他在我的生活中并不是什么特别的人,后来他成了我的喷油。最终,我觉得他也是我的父亲。 起初,我认为这门课没什么特别的,随后我逐渐对它产生一些兴趣;最终,我竟然爱上了它。At first the subject was nothing special to me. Then gradually I became interested in it. In time, I fell in love with it. At first, our lawn was just a mud pile with some scattered grass起初,我们家的草地只是一个土堆,上命零星长着些荒草。 我们的头上有一轮明月,还有几颗零散的星星。Above us, there is a bright moon, with some scattered stars. Your mother wants some flowers; she can plant them here, where there is lots of sun, 你妈妈喜欢花,这里阳光充足,她以在这里种些花。 你可以把车停在这儿,因为这儿有停车标志。You can park the car here, where there is a parking sign. I was learning what it meant to have a father.我开始知道有一个父亲意味着什么。 她到现在还不明白做一个母亲意味着什么。Up till now she still doesnt understand what it means to be a mother。But I, who had previously spent my childhood watching other families do these everyday activities, enjoyed them now with intense delight.但因为我小的时候都是看着别的家庭进行这些日常活动,所以当我现在做这些事的时候,总感到非常开心。 他们整个下午都在看足球运动员在运动场上训练。They spent the whole afternoon watching the football players training on the sports ground. Soon after we moved to the suburbs, one of our new neighbors introduced herself to me.我们刚搬到郊区不久,一位新邻居就向我做了自我介绍。 年轻人走进办公室后就向大家做了自我介绍。After he entered the office, the young man introduced himself to us. Unit 3One small problem stood between me and my degree-statistics. It was a four-hour lab period each week that had to be taken in my junior year.可是我要拿到学位却有一个小障碍统计学,这是三年级必修的一门实验课,每周四学时。 有一件事阻止我得到那个奖励体育考试,这是我二年级必须通过的一门考试。Something stand between me and the reward-the physical test. It is a test i have to pass in my second year. This is where all of your determination pays off.你所有的决心从此都将得到回报。 我就是在这里找到那本书的。This is where i found that book. I never believed i would do that well and probably wouldnt have if it had not been for Professor Fines encouragement.我从未梦想能做的如此出色,要不是费恩教授的鼓励,我也许根本不可能有如此成绩。 假如没有你的帮助,我是不可能及时赶上火车的。Had it not been for your help, i wouldnt have caught the train on time. Despite what the professor had said, it was hard work and took concentration and occasional help from friends.尽管教授是这么说的,但整个课程还是非常辛苦,必须专心致志,偶尔还需要向朋友求助。 不管妻子怎么说,他仍然工作到深夜。Despite what his wife had said, he still worked till late into the night. Shortly after, i ran into one of the professor;s former students, who said, “Congratulations! Professor Fine tells his really slow students that second kind of mind story.”不久,我碰到费恩教授以前的一个学生,他对我说,“恭喜你!费恩教授总是为那些特别迟钝的学生讲他的“第二种思维”的故事。” 上周末,我碰到以前的一位中学老师,他对我说:“祝贺你!你终于上大学了。” Last weekend, i ran into one of my former middle-school teachers, who said to me, “Congratulations! Finally you got into college.” Unit 4It makes you feel better to know you will get some medicine.知道会得到些药,这使你感觉好些。 听到要加薪,这使他更加努力的工作。It made him work harder to hear he would get a raise in salary. Even though they have no medicine in them, these things seem to make people well.虽然这些东西本身不含药物,但他们却似乎能使人康复。 虽然李先生身上没有超人的能力,但是他却总能使人快乐。Even though he has no supermans power in him, Mr. Lee is always able to make people happy. It is as if there was a doctor in each of us.这就像我们每个人体内都有一个医生。 这就像你坐在一家正在起飞的飞机里。It is as if you were sitting in a plane that is taking off. They say that the placebo makes the wish to get better become reality.他们说安慰即使身体好转的愿望变成现实。 这个故事告诉我们勤奋可以把致富的愿望变为现实。The story tells us that hard working makes the wish to get rich become reality. The success of this treatment seems to rest a lot with the relationship between the patient and the doctor.这种治疗的成功似乎在很大程度上取决于医生和病人的关系。 这部戏的成功取决于我们每个人的表演。The success of the play rests with the performance of all of us. And there was an experiment done to see if a placebo could help old people stay healthy and live longer.人们做了一个实验以检验安慰剂是否有助于老年人保持健康和长寿。 人们做了一个实验来检验经常锻炼是否有助于保持健康。An experiment was done to see if regular exercise would help people stay healthy. Unit 5As a teenager.Bill Gates boasted that he would be a millionaire by the time he was 20.十几岁的时候,比尔盖茨就夸下海口,要在二十岁时成为百万富翁。 作为这家跨国公司的总裁,他为公司制定了未来二十年的发展计划。As president of this multi-national company, he has designed the development plan for the company for the next 20 years. He had read the entire World Book Encyclopedia by the age of nine.他在九岁时就完整读完了世界百科全书。 到去年年底我们已经学完了整本英语书。We had studied the entire English book by the end of last year. But although he was clever, his social skills proved to be inadequate.他虽然很聪明,但社交能力却有所不足。 虽然他已经退休了,但它仍然是有影响力的人物。Although he has retired, he proves to be an influential figure. If being teased bothered young Bill, however, he didnt show it.如果说被人嘲弄使比尔内心不胜烦恼的话,他却从没有表现出来。 如果经常迟到影响了你的同学,你必须道歉。If your often being late for school has affected your classmates, you should apologize.Operators were required to learn complex computer languages before the machines could be used.操作者在使用机器之前必须先学会复杂的计算机语言。 进站之前所有乘客都必须出示车票。All passengers are required to how their tickets before entering the railway station. Along with a group of older students, who had similar interest in the machine, he set about learning every computer language and function there was.与一些对电脑也极有兴趣的年长的学生一起,比尔开始学习当时现存的所有计算机语言及其功能。 和其他志同道合的学生们一起,他开始研究地球的起源问题。Along with some other students who share the same interest, he sets about studying the beginning of the earth. Unit 6These says, many products are almost the same in quality and price.如今,许多产品在质量和价格上都差不多。 一般来说,孪生兄弟在性格兴趣上都很相似。Generally speaking, twin brothers are almost the same in character and interest. Although we might not like to admit it, commercials on television and advertisements in magazines probably influence us much more than we think they do.也许我们不愿意承认,但我们受电视和杂志中广告的影响可能超出我们的想象。 也许他们不想承认,但流行音乐对青年人的影响比我们认为的要大的多。Even if/although they might not like to admit it, popular music influences the youth/young more than we think it does. Advertising informs consumers about new products on the market. 广告为消费者提供市场上新产品的信息。 他把你的决定通知了我。He informed me about your decision. Advertising leads us to buy things that we dont need and we cant afford.广告引导我们去购买原本并不需要或无力支付的商品。 他的话使我相信他的确出生在美国。His words led us to believe that he was really born in the US/America. But we still buy Zoom toothpaste out of fear of being unpopular and having no friends.我们仍然会买Zoom牌牙膏,以免令人讨厌,失去朋友。 工人们仍然按照老板的话去做,因为他们害怕失去工作。 The workers still did as the boss told them out of fear of losing their jobs. Advertisers use many methods to get us to buy their products.广告商们采用多种方法促使我们购买其产品。 老师尝试不同的教学方法让学生更快地接受新知识。The teacher tried different teaching methods to get the students to accept new knowledge more quickly. Unit 7And i saw all the twisting turning streets leading to the square.而且,我还看到了所有弯弯曲曲的通向广场的街道。 他们后来发现了一条很曲折的通向山顶的小路。Later they found a twisting turning trail leading up to the hilltop. There is more than one way to the square. Life is like that. If you cant get to the place where you want to go by one road, try another.通往广场的路不止一条。人生就是这样,要是一条路走不到你想去的地方,就尝试另一条路。 成功的道路不止一条。如果一个方法不行,试试另一个。There is more than one way to success. If one method doesnt work, try another. Then i talked the cook into serving it to Mother at dinner.然后我说服厨师在午餐时把汤端给母亲喝。 丈夫说服了妻子给客人多上些酒。The husband talked the wife into serving the guests with more wine. Quickly i told what i had done and Mother stated firmly that she would take up the matter of lunches the next day!我立即向他说明了原委。结果,母亲斩钉截铁地说,她第二天就去(找校方)理论午餐的事。 当他知道所发生的事后,他表示要严肃处理此事。When he knew what had happened, he stated firmly that he would take up the matter seriously. I knew where i wanted to go in life. I wanted to be a fashion designer.我清楚自己的人生目标是什么做一个时装设计师。 你应当明白你人生奋斗的方向。 You should know where you want to go in life. Then an even more daring idea came to me. Why not open my own house of fashion?然后,我有了一个更加大胆的想法,干嘛不开一家自己的时装店? 突然他想到一个主意,何不找哥哥帮帮忙呢?Suddenly an idea came to her. Why not turn to her brother for help?
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 图纸专区 > 大学资料


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!