土木工程专业英语.ppt

上传人:sh****n 文档编号:7450863 上传时间:2020-03-21 格式:PPT 页数:29 大小:371.50KB
返回 下载 相关 举报
土木工程专业英语.ppt_第1页
第1页 / 共29页
土木工程专业英语.ppt_第2页
第2页 / 共29页
土木工程专业英语.ppt_第3页
第3页 / 共29页
点击查看更多>>
资源描述
Lesson5EnvironmentalEngineering环境工程 Newwordsandphrases perturbationecosystemsubdisciplinedepletionanaerobicscumgreasecoagulationsedimentationemanatecolloidalfiltrationpesticideherbicidefertilizercentrifugeaquiferimpoundmentozonecarcinogeniceutrophicalgaerunoffrefusedisposal垃圾处理by product副产品 出乎意料的结果dealwith安排 处理 涉及 Environmentalengineeringisabranchofengineeringthatisconcernedwithpollutionbythestructures machines systems andprocessesthatareinvolvedinhumanactivities 环境工程是和结构 机械 系统 以及涉及到人类活动的过程所产生的污染有关的一个工程学的分支 ThedevelopmentofcivilizationhascausedperturbationofmuchoftheEarth secosystem resultinginpollutionoftheair landandwater 文明的发展已经引起许多地球生态系统的紊乱 造成空气 陆地和水的污染 Itisthetaskoftheenvironmentalengineernotonlytodesignsystemstoassuagethispollutionbutalsotoeducatepeopleinprotectingtheirsurroundingsfromadditionalpollution 环境工程师的任务不仅是设计出一些系统来减轻这个污染 而且还要教育人们保护他们周围的环境免遭额外的污染 Thepracticeofenvironmentalengineeringisdividedintovarioussubdisciplines 环境工程专业又被分为了不同的分支学科 Environmentalengineering环境工程 Inmanycases rivers lakes andoceanshavebecomepollutedfromdischargesofliquidwastesfromresidential commercial andindustrialsources 在许多情况下 河流 湖泊和海洋已经被由住宅 商业 和工业源点排放的废液所污染 Manyofthesebodiesofwaterhavebeenreclaimedbecauseofamovementinthe1970stoconstructnewwastewatertreatmentfacilitiesandtoimproveoldones 许多这些水体已经被回收了是因为20世纪70年代的一场修建新的废水处理设施和改进旧的设施的运动 Bothphysical chemicalandbiologicalprocessesareusedtoremovefromtheliquidwastewaterstream 可以采用物理化学方法和生物学方法从废液中除去污染物 Watertreatmentanddisposal水处理 Itisthisorganicmatterthatcausesadepletionofoxygeninriversandlakes withconsequentanaerobicconditionsleadingtofishkillsandnoxiousodors 正是这种有机物会使江河湖泊中的氧气耗尽 形成导致鱼类死亡的厌氧环境并产生有害气体 Thephysical chemicalandbiologicalprocessesremoveanabundanceoftheorganicmatteralongwithfloatablescumandgreasefromthewastestream 物理化学方法和生物学方法消除了大量的有机物质连同来自废水中的漂浮的浮渣和油脂 Chemicaldisinfectioninactivatesbacteria viruses andprotozoainthewastestream 化学消毒可使废水中的细菌 病毒和原生动物钝化 Thephysicalandchemicalprocessesusedforremovingsolidsfromthewastestreamincludescreening sandandgritseparation chemicalcoagulation andplainsedimentation 用来除去废水的固体化学物的物理和化学方法包括过筛 砂和粗砂分离 化学凝结和简单沉淀 Watertreatmentanddisposal水处理 Biologicalprocessesincludeactivatedsludge contacttowers andbiologicaldiscs 生物学方法包括活性污泥 接触塔和生物圆盘 Theapplicationofthesetreatmentprocessestoresidential commercial andindustrialwastewatershasreducedthepollutionalloadonmanyrivers lakes andharbors 这些处理方法应用到住宅 商业和工业废水上 已经降低了许多河流 湖泊和海港的污染程度 Theredoremain however casesoflargemetropolitanareasthathavenotcompletetheirclean upcampaigns andinmanyotherregionsdischargesofuntreatedmixturesofsanitarywastesandstormwatersoccurduringheavyrains 然而 仍然有部分大城市没有完成它们的卫生大扫除活动 在许多其他地区 暴雨期间未经处理的生活污水和雨水的混合液随意排放 Watertreatmentanddisposal水处理 Thesedischargesemanatefromlargeconduitsthatcarrybothsanitaryandstormwastes 这些排放物来自于输送生活污水和雨水的管道 Theimpuritiesthatrunoffthelandduringastormmixwiththesanitarywastesinthepipes andthequantityofwastewaterovertaxesthecarryingcapacityoftheconduits aportionofthismixtureflowsintothenearestbodyofwaterbeforeitcanreachthewastewatertreatmentfacility 在暴雨期间 陆地上的杂质和管道中的生活污水混和在一起 废水的数量超过了管道的输送能力 混合物的一部分在到达废水处理设施前就流进了附近的水体 Itisusuallytooexpensivetoconstructawholenewsetofseparatesanitaryconduits 通常 由于成本太高而不能修建一整套新的单独生活污水管道 Watertreatmentanddisposal水处理 however somecities likeChicago havebeguntosolvetheproblembyconstructingasystemofdeepundergroundtunnelsthatstorethelargequantitiesofdischargesduringthestorm followingwhichthewastewaterscanbebledintothetreatmentfacilitiesatreasonablerates 然而 有些城市 像芝加哥 已经开始修建一个深埋的地下隧道系统来解决这个问题 该系统可以存储暴雨期间的大量排出物 这样废水就能以一个合理的速度流进处理设备 Wherewastewatermustbedischargedintolakesanddrystreams ahigherleveloftreatmentmustbeemployed includingremovalofnutrientsandcolloidalmatter 在那些废水必须被排入湖泊和干河的地方 必须采用更高水平的处理措施 包括营养物和胶质物的去除 Physical chemicalandbiologicaltreatmentprocessesareemployedasforwastewatertreatment 物理化学和生物处理方法被用来处理废水 Watertreatmentanddisposal水处理 Inaddition chemicalsareintroducedforprecipitationofnutrients followedbycoagulationandfiltrationforremovingsolidsremainingafterbiologicaltreatment andinsomecasesgranularactivatedcarbonormembranefiltrationisusedforadditionalpurificationofthewastestream 此外 化学药品被用来进行营养物的沉淀 接下来 采用凝结和过滤法来消除生物处理后的固体残留物 在某些情况下 颗粒状活性炭或薄膜过滤被用于污水河流的补充净化 Thishigherleveloftreatmentisadvisablebecauseofthedamagethatanyvisualtracesofwastescandototheappearanceofthewaters 宜采用高水平的处理方法 因为任何可见的垃圾遗迹都会对水体外表造成损害 Inaddition thetreatmentmaycombatthepotentialeutrophiceffectthatthenutrientsphosphorusandnitrogencanhaveonthereceivingwaters 此外 这种处理可以抑制营养物磷和氮对流进水体的潜在营养促进效应 Watertreatmentanddisposal水处理 Wherewastewaterdischargesintoriversfromwhichdrinkingwateristakendownstream specialattentionisgivennotonlytotheremovaloforganicmatterfromthewastesbutalsotothedisinfectionprocessesthatinactivatemicroorganisms 在废水排入河流处的下游汲取饮用水 不仅要特别注意废水中有机物的清除 而且要注意钝化微生物的消毒处理 Alsoofconcernaredischargesoforganicchemicalcontaminantsfromindustryorrunofffromfarmlandsalongtherivercontaminatedbypesticidesandherbicides 还要关心的是工厂有机化学污染物的排放或沿河农田被杀虫剂和除草剂污染的水流 Theindirectreuseofwastewaterthathasbeendischargedintoriversiscommonaroundtheworld anditisacceptableaslongasthedischargesaretreatedproperlyandcontaminationfromorganicchemicalsisavoided 世界上比较普遍的是对排入河川废水进行间接的重复利用 只要排放物经过适当的处理 并且有机化学污染物被消除 它是可以被接受的 Watertreatmentanddisposal水处理 Lessacceptableisthedirectreuseofwastewaterforpotableuse evenafterahighleveloftreatment 即使经过高标准处理的废水直接再用作饮用水仍然是很难被接受的 Ofmostconcernhereisthepossibilityofoutbreakofdisease 这里人们关心得最多的是爆发疾病的可能性 However somenations suchasIsrael dopractice outofnecessity reusebystoringwastewatersforlongperiodsoftimeinmaturationpondspriortochemicalandphysicaltreatment 然而 有些国家 比如以色列 实际上并不是出于必要 在采用化学和物理方法处理之前 将废水储存在熟化池中很长一段时间然后再利用 Watertreatmentanddisposal水处理 Ithasbecomequitecommonandacceptable especiallyindrierclimates toreusewastewater followingarespectableleveloftreatment forirrigationofcropsandforwateringgolfcourses 特别是在比较干燥的气候条件 废水经过一个高质量标准的处理后再用来灌溉庄稼和给高尔夫球场洒水这种做法已经非常普遍和认可 Inaddition certaincommunitiessuchasNaples Florida andIrvine California haveconstructeddualwatersystems usingtreatedwastewaterforoutdoorresidentialandcommercialuseandforfirefighting whilesavinghigher qualitywaterforportableuse 此外 某些地方 如那不勒斯 佛罗里达 伊尔文和加利福尼亚 已经修建了双重水系统 处理过的水可用于户外的民用和商业用水 以及消防用水 同时储存更高质量的水供饮用 Inothercases largeindustriestakewatersdirectlyfromriversforthecoolingofindustrialprocesses 其他情况下大型工厂直接从河里取水用于工业加工的冷却 Watertreatmentanddisposal水处理 Theorganicandinorganicsolidsthatareremovedfromwastewaterbythephysical chemicalandbiologicalprocessesmustbedewatered stabilizedbiologicallyorchemically andthenplacedinacontrolledlandfill burnedorcompostedforreturntotheland 通过物理化学和生物方法从废水中清除的有机和无机固体物质必须经过脱水和生物或化学稳定 然后置于一个受控的垃圾填埋场 燃烧或堆肥 再回到土地中 Therearesomecircumstancesinwhichthesolidsdonothavetobedewateredbutcanbeapplieddirectlytotheland followingbiologicalstabilization 有些境况下 固体物质不必经过脱水就能直接被土地利用 其后是生物稳定过程 Wastewatersolidstreatmentanddisposal废水固体物质处理 Therearealsoinstances suchasinMilwaukee Wisconsin wherethesolidsareprocessedintoafertilizer 也有一些例子 比如在密尔沃基市 威斯康星州 固体物被加工成了一种肥料 Unfortunately inmanypartsoftheworld includingtheeastcoastoftheUnitedStates thewastesolidsareneitherreclaimedtothelandnorburnedasasourceofenergy 不幸的是 在世界上的许多地方 包括美国的东海岸 固体废料既没有被回收进土地 也没有作为一种能源燃烧 Theyarebargedorpipedouttoseaandthendumpedintothewater 它们被用驳船或管道运出大海 然后倒进水里 Itisanticipatedthatthispracticewillbediscontinued andincinerationforenergyrecoveryalongwithcompostingforreuseonthelandwillreplaceoceandumping 我们期待这种做法将被废止 焚化供能源回收和堆肥供土地再利用将取代海洋倾弃的做法 Wastewatersolidstreatmentanddisposal Wherethesolidsarecomposted heavyandtoxicmetalsmustberemovedattheirsource 在固体废料堆肥的地方 重金属和有毒的金属必须彻底地清除 Theprocessesemployedfortreatingwastewatersolidsincludedewateringpresses belts andcentrifuges aswellasfluid bedfurnaces 用来处理废水固体物的方法包括挤压脱水法 传送带及离心脱水法 还有流化床熔炉法 Anotherprocessthathasreceivedconsiderableattentionisinvesselcomposting 另一种已经受到相当关注的方法是容器堆肥 Wastewatersolidstreatmentanddisposal Theindiscriminatedumpingoftrashandgarbageonlandhascausedseriouspollutionproblems 地上的垃圾和废料不加区别地倾倒已经导致了严重的污染问题 Refusedisposalcanbecontrolledinawell designedand operatedlandfill andthiscanbeasuitableprocessforcertainsmallcommunities 在一个设计得好又操作得好的垃圾填埋场 垃圾处理能加以控制 这对于某些小地方可能是一个恰当的方法 However landforthedisposalofrefuseformid andlarge sizecommunitiesisbeingseriouslyreduced andcompostingofrefuseforreuseonthelandmayhavelimitedapplication 然而 在一些大中城市 用作垃圾处理的场地正在严重地减少 在土地上进行垃圾堆肥再利用就受到了限制 Refusedisposal垃圾处理 Theappropriatesystemforthemajorityofcommunitiesappearstobeincinerationoftherefuse withrecoveryoftheenergyfromtheburningoforganicmaterials 对于大多数地方 适当的体系好像就是垃圾焚烧了 通过有机物质的燃烧来回收能量 Theairemissionsystemsfromthesethermalreactors aswellasfromthefurnacesthatburnsolidsemanatingfromwastewaterplants mustbedesignedtopreventchemicalandparticulateairpollution 源于热反应堆及污水厂固体废料焚烧炉的空气散发系统必须设计成能够防止化学品和微粒子空气污染 Theseairemissionsystemsincludeelectrostaticprecipitatorsandafterburners 这些空气散发系统包括静电除尘器和加力燃烧室 Refusedisposal垃圾处理 Unfortunately countrysidesandgroundwatershavebecomeclutteredandpollutedbylong termillegaldumpingandwashingsfromindustrialandcommercialactivities aswellasfrompublicagencies 不幸的是 由于来自工业和商业活动以及公众机构的长期非法倾卸和洗涤 乡间和地下水已经变得混乱并且被污染 Theremovalofstoredcontainersofwastesfromthedumpinggroundsisnecessarilyaslowprocess andanapproveddisposalsitemustbedevelopedandcontained 垃圾堆积场中废料储存坑的搬迁应缓慢进行 一个核准的处理场地必须加以开发并包含在内 Thecleaningofcontaminatedsoilsandgroundwatersisanevenslowerprocess andthetechnologyfordecontaminationmustbeproperlydesignedandputintoplace 对已经污染的土壤和地下水进行净化是一个更慢的过程 清除污染的技术必须要恰当地设计和投入使用 Hazardouswastedisposal危险性废物处理 Forexample waterscontaminatedwithorganicchemicalsareslowlypumpedfromtheaquifer andthenthecontaminantsareremovedeitherbyair strippingoradsorptionontogranularactivatedcarbon 比如 被有机化学物污染了的水被慢慢地从含水土层中抽出来 然后通过空气清洗或粒状活性炭吸附作用清除污染物 Thecleansedwaterisinjectedbackintotheaquifer andthisprocesscantakeyearstoaccomplish 净化了的水再被注回到含水土层中 这个过程要花数年时间才能完成 Thiscanbeinconvenientand insomecases adangertohealthforcommunitiesthatmustusethesegroundwatersfortheirpotablewatersupply 某些情况下这种做法可能会造成不便 对于那些必须使用地下水作为饮用水供应的居民健康是一种威胁 Hazardouswastedisposal危险的废物处理 Totheenvironmenthasbeenaddedsmokefromdiesel driventrucks uncontrolledgasolineengineemissions andpollutionfromindustrialsmokestacks 柴油驱动的卡车和不受限制的汽油机使环境中废烟增加 工业烟囱则带来污染 IntheUnitedStates statisticspublishedbytheEnvironmentalProtectionAgencyin1987revealedthat2 4 109lboftoxicchemicalsarereleasedintotheairannually while100millionpeoplelivewhereotherairpollutants chieflyfromautomobiles exceedfederalstandards 在美国 由环保机构1987年公布的统计资料显示 每年有2 4亿磅的有毒化学物质被排放进了空气中 同时 有1亿人居住在其他空气污染物 主要来自汽车 超过联邦标准的地方 Localsmoginmetropolitanareas suchasLosAngeles iscausedbytheactivitiesoftherespectivecommunities 在大城市的局部烟雾 比如洛杉矶 是由各个社区的活动造成的 Air pollutioncontrol空气污染控制 AcidraincausedbytheemissionsofgasesfromtheindustrialsmokestacksofthemidwesternUnitedStatesfailsontheforestsandlakesoftheNortheastandCanada 由美国中西部的工业烟囱排放的气体导致的酸雨降落在美国的东北部和加拿大的森林和湖泊上 Therehavebeenattemptsatcleaninguptheair buttheactiontowardsolutionhasbeenlimited 虽然已经做了很多空气净化的尝试 但是寻求解决方法的行动还是受到很大的限制Thetechnologyisavailable forexample multiple hearthandfluid bedreactorsalongwithsophisticatedairemissionstechnology forremovingtheparticulatematterandthecontaminatingchemicalsfromtheairemissions buttheprocessesareexpensive andtheprogressisslow 用于清除空气中粒状物质和化学污染物的技术是可用的 比如 各式各样的炉床和流化床反应器 以及尖端的空气发射技术 但是这些方法的代价昂贵 而且进度缓慢 Air pollutioncontrol空气污染控制 Theavailabilityofdrinkingwaterthatissafeandofgoodqualityisanimportantfactorinmoderncivilization 安全高质量的饮用水的可用性是现代文明的一个重要因素 Sources来源Indirectuseofwastewaterbywithdrawingdrinkingwaterfromriversisaviableandeconomicalwaytosupplycommunitieswithpotablewater especiallythoselocatedonwaterfronts 从河川汲取饮用水给社区的间接利用废水的方法是可行的和经济的 特别是对于滨水地区的社区 Thewatermustbedisinfectedfortheinactivationofmicrobiologicalpollutants andphysicalandchemicaltreatmentmustbeprovidedfortheremovaloforganicandinorganicimpurities 这水必须被消毒以钝化微生污染物 并且必须进行物理和化学处理以消除有机和无机杂质 Potablemanagement饮用水管理 Othersourcesofdrinkingwaterarenaturallakesandimpoundmentsofrivers 饮用水的其他来源是自然湖泊和人工湖 Theseareusuallyofbetterqualitythanriverwaters andtheycanbeusedformultiplepurposessuchaswatersupplyandhydroelectricpower 这些水的质量通常比河中的水要好 它们能被用于双重目的 比如水供应和水力发电站 Controlledrecreationaluseofsectionsoftheselakesisnotunusual 这些湖泊的部分区域作为受控的娱乐性用途使用并非不寻常 Undergroundaquifersareacommonsourceofdrinkingwater andtheirqualityisveryhigh exceptwherechemicalcontaminationhasoccurred 地下含水土层是饮用水的普通来源 并且水质非常好 除了那些发生过化学污染的地方 Sources来源 Insomepartsoftheworld aquiferscanberechargedwithreclaimedsurfacewaters 在世界上的某些地方 蓄水层可利用回收地表水进行回灌 Aseriousprobleminmanypartsoftheworldistheshortageofpuredrinkingwaterduringperiodsoflowrainfallandsnow AmajordroughtoccurredontheeasternseaboardoftheUnitedSatesinthespringof1989 世界上许多地方的一个严重的问题是在低降雨量和降雪量期间纯净饮用水的短缺 1989年春天 美国东部沿海地区发生了一场大规模旱灾 Thereappeartobetworeasonsforwatershortagesduringdroughts Manydrinking watersupplysystemshavenotbeenplannedtodealadequatelywithdroughts andwateriswastedbecauseofitsrelativelylowprice 干旱期间缺水似乎有两个原因 许多饮水供给系统没有能计划充分以应对旱灾 相对低的水价又使大量水被浪费 Sources来源 Itisprudenttoselectthepurestwateravailablefordrinkingpurposes 要谨慎选择可利用水中最纯净的水作为饮用用途 Thiscanbeundergroundwater springs oruplandlakes 这可能是地下水 泉水或高地的湖泊 Itthenbecomesimperativetoprotectthatsource 因此 保护这些水源就变得很迫切了 Preventionofchemicalcontaminationofgroundwatersisextremelyimportant asisthejudiciouscontroloftheuseofthebanksofasurfacewater 防止地下水受到化学污染非常重要 就像明智地控制河岸地表水的使用一样 Lakescanbeusedforrecreationaswellasforawatersource however suchmixeduserequiresgoodplanning 湖泊可以被用作娱乐 也可作为水源 但是 这种混和利用需要有好的规划 Quality质量 Thepurificationofwatersupplyisjustasimportantaswatershedplanningandcontrol 给水的净化和分水岭的规划控制一样重要 Wherethequalityofthesourceisdecenttostartwith chemicaldisinfection coagulation andfiltrationisadequate 源头处水源质量相当好的那些地方 化学消毒 凝结和过滤就足够了 Ifwaterisbeingtakenfromariversupplythatismuddyandsubjecttoorganicpollution additionaltreatmentisrequired 如果水是从泥泞的河中或遭受过有机物污染的河中汲取的 则需要额外的处理 Greatstridesweremadeinthe1980sinthedevelopmentofwaterpurificationtechnology 20世纪80年代 净水技术取得了重大的发展 Quality质量 Ozonehasbecomethechemicaldisinfectantofchoicebecauseitisthemostpotentdisinfectantforbacteria viruses andprotozoa andunlikechlorine itdoesnotformcarcinogenicby productswhenthereisorganicmatterpresentinthewater 臭氧已经成为化学消毒剂的一种选择 因为它是对细菌 病毒和原生动物最有效的消毒剂 并且它不像氯 当水中存在有机物质的时候 它不会形成致癌副产物 Economicin lineordirectfiltrationcanbeemployedtopurifymanyuplandsupplies 实用内嵌或直接过滤可以被用来净化高地水源 Quality质量 Combinedwithozone thisprocessisadaptabletomanyunfilteredwatersupplies 这种方法和臭氧结合 能适用于许多未经过滤的自来水 Granularactivatedcarbonremovessubstancesthatformtastesandodorsfromthewaters anditabsorbsharmfulorganicchemicals Thefinalbarriertocontaminationofthewatersupplyiscarefulmanagementofthewaterdistributionsystem 粒状活性炭可以消除水中产生味道和气体的物质 它还吸收有害的有机化学物 对自来水污染最后的屏障是配水系统的小心管理 Chemicalscanbeaddedtothepurifiedwatertooffsetcorrosiveconditionsinthesystem thusgreatlyreducingtheleachingofleadfromthejointsofplumbingsystems andthewaterpipescanbelinedwithcementmortarandkeptflushedtopreventdirtywater 可以在经过净化的水中加入化学药品 抵消系统中的腐蚀性环境 从而大大减少管道系统接头处浸出的铅 水管可内衬水泥砂浆并且经常冲洗 以免产生脏水 Quality质量 Environmentalengineeringcanbeappliedtothesolutionofregionalproblems 环境工程能够适用于区域性问题的解决 Pondsandlakesthatbecomeeutrophicandhavemassivealgaebloomscannotbeusedforrecreation andthewater ifusedfordrinking maybenoxious 富营养和大量海藻生长的池塘湖泊不能被用作娱乐 该水如被用来饮用 可能是有害的 Theseconditionscanbepreventedbytrappingtherunoffofnutrientsintothelakesandbyaeratingthelakes 将有养分的水流引入湖泊并给湖水通入空气可以预防这种情况的发生 Otheraspects其他方面 Theindiscriminatedisposalofwaterintoharborsandconsequentcontaminationofbeachescanbepreventedbyproperregulationsandenforcement 海港内海水的盲目处理和随之发生的海滩污染能通过适当规则和强制措施来加以预防 Finally betterwaysofdealingwithdisposalofwastesonlandscapesmustbedeveloped 最后 还必须发展处理景观场所垃圾更好的方法 Otheraspects其他方面
展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!