英汉对比之刚性与柔性.ppt

上传人:xt****7 文档编号:6021976 上传时间:2020-02-14 格式:PPT 页数:18 大小:315KB
返回 下载 相关 举报
英汉对比之刚性与柔性.ppt_第1页
第1页 / 共18页
英汉对比之刚性与柔性.ppt_第2页
第2页 / 共18页
英汉对比之刚性与柔性.ppt_第3页
第3页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述
Rigidvs Supple 谢康 任庆亮 WhatistherigidityofEnglish 英语具有综合语的特征 受形态的约束 因而 语法是硬的 没有弹性 Subject Verb主谓结构 主语 动词 SV Thetelephonerang 电话响了 主语 动词 表语 SVP Wearestudents 我们是学生 主语 动词 宾语 SVO Laborcreatedman 劳动创造了人 主语 动词 间宾 直宾 SVoO Shesangusasong 她给我们唱了一首歌 5 主语 动词 宾语 宾补 SVOC Weelectedhimourmonitor 我们选他当班长 Conclusion小结 从这五种基本句型中 我们可以看出所有这些句型有且仅有一套主谓结构 英语句子有严谨的主谓结构 句子主次分明 层次清楚 多层递进 前呼后拥 严密规范 句型重形合 句式为 聚集型 英语的句子在结构上便严格受到句法的限制 五种基本句型的变式 扩展 组合 省略或倒装 基本句型的变式 基本句型的扩展 基本基本句型的组合 基本句型的省略 5 基本句型的倒装 基本句型的变式 陈述句变为疑问句 陈述句通过改变语序或使用助动词可以变为疑问句 如 Hasthemeetingbegun 会议开始了吗 肯定句变为否定句 肯定句通过使用否定词 助动词可以变为否定句 如 Wearenotstudents 我们不是学生 主动句变为被动句 基本句型 三 四 五 的大部分主动句通过使用助动词 和介词 改变语序和动词的形态可以变为被动句 如 Thedoorwaspaintedgreen 门已漆成绿色 There be 主语 结构 表示 存在 的句型可以看作是基本句型 一 的不同形式 Therewasameetingyesterday 昨天有一个会议 基本句型的扩展 增加修饰语 修饰语主要是定语和状语 可以采用单词或词组 也可以采用从句 如 Nowtheintegratedcircuithasreducedbymanytimesthesizeofthecomputerofwhichitformsapart thuscreatinganewgenerationofportableminicomputers 现在集成电路成了计算机的组成部分 使计算机的体积大大缩小 从而产生了新一代的袖珍式微型计算机 扩展基本句型的成分 基本句型的成分是单词 若采用词组或从句 句型结构即得到扩展 Thestructureofthesteelandtheresultingpropertieswilldependonhowhotthesteelgetsandhowquicklyorslowlyitiscooled 刚的结构及其性质的形成 取决于家人的温度和冷却的速度 基本句型的组合 基本句型及其变式 扩展 还可以通过并列连刺或标点链接起来 组合成并列句或者并列复合句 Afewstarsareknownwhicharehardlybiggerthantheearth butthemajorityaresolagerthathundredsofthousandsofearthscouldbepackedinsideeachandleaveroomtospare hereandtherewecomeuponagiantstarlargeenoughtocontainmillionsofmillionsearths 人们所知道的几个星球比不比地球大多少 但绝大多数的星球却大得足以容纳成千上万个地球还绰绰有余 我们到处都能遇到大得足以包容千千万万分地球的巨星 基本句型的省略 基本句型及其变式 扩展和组合 根据表达的需要 可以省略某些成分或词语 一般来说 省略的部分可以复原 省略句仍然可以看作是基本句型的变体 如 Toerrishuman toforgive is divine 人孰无过 恕过者神 基本句型的倒装 基本句型及其变式 扩展和组合 根据表达的需要 可以调换其正常的语序 一般来说 调换的语序可以复原 倒装句也可以看作是基本句型的变体 如 Thegreattruthsarethesimplest soarethegreatestmen 最伟大的真理总是最朴素的 最伟大的人物也是最朴素的 Conclusion小结 而上述句型和变式可以通过增加修饰语 扩展基本句型的成分 基本句型的组合 省略 倒装等方式来扩展 英语注重句子结构完整 注意结构形式规范 句子尽管繁简交替 长短交错 但形式仍不致流散 其主要原因是英语有许多聚集句子的手段 如形态标记及连接词语使各种成分关系明确 Concord Agreement一致关系 Grammaticalconcord 1 语法形式上保持主语和谓语动词之间人称和数的一致 2 主语和表语之间数的一直 3 宾语和宾补之间数的一致 4 人称代词 某些限定词和他们的照应对戏那个之间的人称 数或性的一致 Notionalconcord 1 在意义上保持一致 如主语形式为复数 但意义为单数 谓语动词依意义采取单数形式 反之亦然 2 非限定动词作状语或定语 其逻辑主语或逻辑宾语必须在句子的主语或被修饰语保持协调一致 Principleofproximity 1 即谓语动词的人称和数往往和最靠近的词语保持一致 Grammaticalconcord 语法一致 1 Birdflysinthesky Birdsflyinthesky 2 Sheisastudent Theyarestudents 3 Ifoundtheboyabrightpupil Ifoundtheboysbrightpupils 4 Thegirlhasseenhermother Notionalconcord意义一致 1 Twothousanddollarsismorethanhecanafford 两千美元他可付不起 Myfamilyareallfondofplayingtabletennis 我们全家人都爱打乒乓球 2 SenttozoosinTokyoandothercities thepandasarereportedtohavesettleddownverywell 这些熊猫送到东京和其他城市的动物园以后 据说都适应得很好 Principleofproximity就近原则 EitheryouorIamgoing 要么你去 要么我去 Neitheryou norI noranyoneelseknowstheanswer 你和我 以及其他任何人 都不知道这个答案 Conclusion小结 句子成分 词语之间必须在人称 数 性和意义等方面保持协调一致的关系 即 语法一致 意义一致 就近原则等 其也是英语句子呈 聚集型 的重要因素 英语受形态变化约束 有词性标记和关系词及连接词 语句关系结构比较清楚 因此语法歧义较少 Conclusion总结 总之 英语重形合 词有形态变化 造句注重形式接应 formalcohesion 要求结构完整 句子以形寓意 以法摄神 语法呈现显性 explicitness 刚性 rigidity 因而严密规范 采用的是焦点句法 具有严谨的客体意识 王力指出 就句子的结构而论 西洋语法是法治的 所谓 法制 即句子的形式严格受到语法的限制 如句子必须有主语和谓语动词 及物动词必须有宾语 这些 不管用的用不着 总要呆板地求句子形式的一律 本次课程结束 谢谢欣赏
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 图纸专区 > 课件教案


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!