资源描述
廉颇蔺相如列传,史记,司马迁,一、走近作者,司马迁(约前145约前90) 字子长,夏阳(今陕西韩城南)人。 西汉著名史学家、文学家和思想家。其父司马谈是一位博学多闻的学者,任汉朝太史令(掌管起草文书、编写史料,兼管国家典籍、天文历法的官职),司马迁少年时代就受到良好的家庭教育。20岁以后,司马迁遍游祖国南北,考察风土人情、文物古,司马迁,迹、搜集史料、研究社会,为他以后创作史记准备了丰富的材料。 元封三年(前108), 司马迁继父职,任太史令,得以博览皇家珍藏的大量图书、档案和文献,为史记的写作提供了丰富的资料。公元前98年,李陵兵败投降了匈奴,他因为替李陵辩解,触怒了汉武帝,被迫入狱,受到了宫刑。他在狱中完成了我国最早的纪传体通史史记。,司马迁,字子长,西汉著名的史学家、文学家。,史记我国第一部纪传体通史。共130篇 记述传说中的黄帝至汉武帝时期近三千年的历史。,鲁迅:史家之绝唱,无韵之离骚。,史 记,12本纪,30世家,70列传,10 表,8 书,按年代记叙帝王言行和政绩。,记叙诸侯国的兴衰和杰出人物的事迹。,记叙各类名人的生平和事迹。,按年代谱列各时期重大事件。,记录各种典章制度的沿革。,战国后期赵国名将。生卒年不详。周赧王三十二年(公元前283),廉颇率军攻齐获胜,赵惠文王封其为上卿。曾居功骄傲,对出身低微、资历甚浅的蔺相如位居己上不服,后知蔺相如顾全大局,确有相才,遂负荆请罪,结成生死之交,协力抗秦,传为美谈。廉颇为将刚勇,用兵持重,多次率军击败齐、魏等国。五十五年,秦、赵长平之战,廉颇为赵军主将,作战失利后,鉴于秦军势盛,远离国土。,廉 颇,人物简介,不能久战,即固垒坚守,阻止了秦军的进攻。后赵孝成王中秦离间计,以赵括代廉颇为主将,改变廉颇战法,终致赵军惨败。赵孝成王十五年(公元前251),廉颇率军击败攻赵的燕军,受封信平君 。赵悼襄王时,廉颇不得志,出奔魏都大梁(今河南开封)。后赵国屡遭秦军攻击,拟再任廉颇为将抗秦。廉颇亦急欲归国效力,因权臣作梗,未能遂愿。后居楚,忧虑而亡。,蔺相如 战国时赵国大臣。赵惠文王时,秦向赵强索“和氏璧”,宦官缪贤推荐手下门客蔺相如出使。他奉命带璧入秦,当廷力争,完璧归赵,出色地完成了出使秦国的使命。九年后,秦又派使臣去赵国,约会赵王在渑池与秦王相见,他又随赵王同行,在筵席上,没有使赵王受屈辱,大长了赵国的志气,大灭了秦国的威风,因功得任为上卿,地位在廉颇之上,结果使廉很不高兴。,为避免和廉颇相争而误了国事,他每次出门,避让廉颇,常常装病不上朝,不想和廉颇排地位高低,最后使廉颇很受感动,十分惭愧,两人结成了生死与共的朋友,使秦国长时期内不敢出兵攻打赵国。,背景介绍,战国(公元前403公元前221)后期,秦、楚、赵、魏、燕、韩、齐“七雄”并峙,秦国的力量最为强大。它要统一中国,采取了远交近攻、各个击破的“连横”策略。赵国是北方的一个大国,西临强秦,在秦国对其他国家的不断攻伐中,首当其冲,自然十分重视军事外交的措施。课文所讲的秦赵两国之间,赵国国内将相之间的矛盾冲突,就是在这种历史背景下展开的。,课文故事发生时的战国形势、历史条件,合纵连横:战国时弱国联合进攻强国,称为合纵,随从 强国去进攻其他弱国,称为连横。战国后期,秦最强大。合纵指齐、楚、燕、赵、魏、韩等国联合抗秦;连衡是指这些国家中的某些国跟着秦国进攻其他国家。,战国末期,当时秦、楚、齐、赵、韩、魏、燕等七国中,它南边的楚国和西北的赵国,实力比秦稍弱。在蔺相如完璧归赵和渑池会时,秦的主要力量正对付楚国,所以它对赵国虽也虎视耽耽,但还抽不出主要力量来进攻这就是蔺相如进行外交斗争取得胜利的客观有利条件当然,蔺相如的主观努力利用有利的形势,机智勇敢地进行斗争也是非常重要的,渑池,战国七雄,秦国最强。对付楚国,无暇顾赵,三、正字正音,缪贤 遗赵王书 肉袒 可予不 列观 甚倨 睨柱,mi o姓氏 Wi送 给 Tn(脱去上衣,露出肩膀) fu同“否” gun建筑物的一种) j傲慢 n斜看氏 ),(m 同“穆” 即秦穆公 (hu古代煮食物的大 锅) ( fu瓦制的打击乐器) (min地名) (m退却) (y高兴) (jng脖颈子) (sh同“熟”仔细),缪公 汤镬 盆缶 渑池 皆靡 不怿 颈血 孰计,避匿 虽驽 案图 诈佯 广成传 衣褐 刎颈之交睥睨,n 躲藏 n 愚劣、无能 n 同“按”审察、察看 yng装作 zhun 招待宾客的馆舍 yh 穿着粗布衣服 wn jng P n,四、朗读课文,五、解析课文,判断句 为:担任。 伐:攻打 破:打败 拜:古代授予官职 拜为上卿: 句式 以勇气闻于诸侯: 句式 以:凭借 闻:闻名,出名 为:判断动词,是 舍人:门客,廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。 蔺相如者,赵人也。为赵宦者令缪贤舍人。,廉颇是赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被任命为上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出了名。蔺相如是赵国人。做赵国宦官头目缪贤的门客。,赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。,闻:听说 遗:送给 书:信 以:用 请:敬辞,用于希望对方做某事:请进。请坐。 易:交换 诸:众多 谋:商议 予:给 徒:白白地 见:被 即:则,就 患 :担心,赵惠文王的时候,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城请求换取和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城,白白地受欺骗;想不给,又担心秦兵打过来。,赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。,计未定,求人可使报秦者,未得。 宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:君何以知燕王?,计:主意 定语后置(求可使报秦人) 报:回复,答复 使:出使 何以知之?: 句式 尝:曾经 窃:私下 计:打算 亡:逃亡 走:奔向 止:阻止 君何以知燕王:宾语前置,主意拿不定,想找个可以出使去回复秦国的人,又找不到。宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“你根据什么知道他可以出使呢?”缪贤回答说:“我曾经犯有罪过,私下打算要逃到燕国去。我的门客蔺相如拦阻我说:您凭什么知道燕王(会收留您)?,计未定,求人可使报秦者,未得。 宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:君何以知燕王?,臣语曰,臣尝从大王与燕王会(于)境上,燕王私握臣手曰,愿(与你)结友,以此知之,故欲往。相如谓臣曰:夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。,语:告诉 从:跟随 省略句(状语后置) 以此:凭借此 而:并且 表并列 而:并且 表递进 幸:宠幸 于:被 于:和,同,我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说:愿意与你交个朋友,凭这个知道他,所以打算前往。蔺相如对我说:赵国强,燕国弱,您又受(被)赵王宠幸,所以燕王想和您结交。,臣语曰,臣尝从大王与燕王会(于)境上,燕王私握臣手曰,愿(与你)结友,以此知之,故欲往。相如谓臣曰:夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。,今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。,乃亡赵走燕:乃,却,竟然。亡赵走燕,亡(于)赵走(于)燕 其:他们。 势必:根据形势一定。势, 名词作状语。 而:反而 束:捆绑 归:送还 肉袒:解衣露体 质:同“锧”,承斧的砧板 则:就 幸:侥幸 得:能够 脱:免,臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。”,从:听从 幸:幸好 赦:免罪 窃:私下 以为:认为 其人勇士: 句式 宜:应该 使:出使,现在您竟是从赵国逃奔到燕国,燕国害怕赵国,他们势必一定不敢收留您,反而会把您绑起来送回赵国。您不如解衣露体,伏在斧质上请罪,就能侥幸得到赵王赦免。我听从了他的意见,大王幸而赦免了我。我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该可以出使。”,今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。,于是王召见(相如),问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。”,以:用 易:交换 “不”同“否” 而:表并列 许:答应 奈何:怎么办 而:如果 (转折)曲:理亏 而:假设(转折) 均:权衡,比较 之:这(指示代词) 以:来 负:使动用法,于是赵王召见(蔺相如),问他说:“秦王用十五座城换我的和氏璧,可不可以给他?”蔺相如说:“秦国强大,赵国弱小,不能不答应他的要求。”赵王说:“拿走了我的璧,不给我城,怎么办?”蔺相如说:“秦王用城换璧可是赵国不答应,理屈的是赵国;赵国给秦璧可是秦不给赵国城,理亏的是秦国。衡量这两种对策,宁可答应秦的请求而使秦国承担理屈(的责任)。”,于是王召见(相如),问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。”,王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。,者:表疑问语气 必:实在;如果,假如。 “奉”同“捧” 而:就(承接) 完:使完整无损 归:归还 遂:就 西:向西,名词作状语,赵王问:“可以派谁去呢?”蔺相如说:“大王果真找不到合适的人,我愿捧着和氏璧出使秦国。泰国的城划给了我们赵国,我就把璧留在秦国;城不划给赵国,我请求你允许我将璧完整无损地带回赵国。” 赵王于是就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国。,王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。,秦王坐章台见相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧。,奏:进献 传以示: 传给 看 以:连词,承接 美人:秦王的姬妾(今义美貌女子) 左右: 侍从人员 偿:补偿。 乃: 就,副词 前:走上前,名词作动词。 瑕:玉上的斑点或裂痕 指示:指给看 授:交给,今义:为指导工作而发出的口头或书面意见,秦王坐在章台宫接见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王。秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看,群臣都欢呼“万岁”。蔺相如看出秦王没有把城补偿给赵国的意思,就走上前说:“璧上有点毛病,请让我指给大王看。”秦王把和氏璧交给蔺相如。,原文:秦王坐章台见相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧。,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。 议不欲予秦璧,臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故,逆强秦之欢,不可。,因:于是,副词 却:倒退 上:向上,名词-状语 悉:全 议:商议。 负:凭借,依仗 以为:认为。 布衣之交:平民之间的交往 尚:还。 以:因为。 逆:拂逆,触怒。 欢:欢心,原文:相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。 议不欲予秦璧,臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故,逆强秦之欢,不可。,译文:蔺相如于是捧着璧后退几步站住,背靠着柱子,怒发竖立,像要把帽子顶起来。他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有的大臣商议,都说:秦国贪婪,依仗它强大,想用空话来求取和氏璧,补偿给赵国的城恐怕得不到。打算不给秦国和氏璧。但是我认为平民之间的交往,尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢?而且因为一块璧的缘故惹得强大的秦国不高兴,不应该。,于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。今臣至,大王见臣(于)列观,礼节甚倨,得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”,乃:就 何者:为什么呢? 庭:同“廷”,朝堂 严:尊重,敬畏,形容词作动词。 以:并列 修敬,致敬,表示敬意 礼节:名词作状语 倨:傲慢 以:来。 急:使动。使发急,译为“逼迫” 碎:碰碎,形容词作动词,于是赵王就斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上行过叩拜礼,亲自拜送了国书。这是为什么?为的是尊重(你们)大国的威望并且表示敬意。现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿上接见我,礼节显得十分傲慢;得到璧后,又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我。我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以我又把和氏璧取回来。大王如果一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起在柱子上撞碎!”,于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。今臣至,大王见臣(于)列观,礼节甚倨,得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”,相如持其璧睨柱,欲以(之)击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请(不要破璧),召有司案图,指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以诈佯为予赵城,,睨n:斜视。 以:用(介词) 破:使破损 辞谢:婉言道歉。 固:坚决。 有司:职有专司的官吏。 案图:查明地图。同“按” ,审查 以:助词,表范围 都:城。 度:估计。 特:只是,不过 诈:欺骗的手段,动词作名词。 佯为:假装作 。,相如持其璧睨柱,欲以(之)击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以诈佯为予赵城,,蔺相如拿着那和氏璧,斜视着柱子,就要拿它去撞击柱子。秦王怕他撞碎和氏璧,就向他婉言道歉,坚决请求(他不要这样做),同时召来职有专司的官吏察看地图,指点着说要把从这里到那里的十五座城划归赵国。蔺相如估计秦王只不过用这种欺诈手段假装划给赵国城,,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也。赵王恐,不敢不献。赵王送璧时,斋戒五日。今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。秦王度之,终不可强夺,,乃:才 所共传:共同传诵,公认。 所:助词,和动词结合,后面加名词性结构,所字结构作定语 宜:应该 设九宾于廷: 句式 乃:才。 上:献上,名词作动词。,实际上不能到手,就对秦王说: “和氏璧是天下公认宝贝,赵王敬畏(大王担心敢不献出来。赵王送璧的时候,斋戒了五天,现在大王也应斋戒五天,在朝堂上安设九宾的礼节,我才敢献上和氏璧。”秦王估计这种情况下终究不能强夺,,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也。赵王恐,不敢不献。赵王送璧时,斋戒五日。今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。秦王度之,终不可强夺,,遂许斋五日。舍相如广成传。相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐怀其璧,从径道亡,归璧于赵。,许:答应。 舍:安置,名-动 传: (zhun)宾馆。 虽:即使 决:必定 负:违背 衣褐:穿上粗布衣服。衣,名词作动词。 怀:怀揣,名词作动词。 径道:便道,小道。 亡:逃 归:使归还 于:到,译文:就答应斋戒五天,安置蔺相如住在广成宾馆里。蔺相如估计秦王即使答应斋戒,也必定会违背信约,不把城补偿给赵国,就派他的随从穿上粗布衣服,怀揣那块璧,从小路逃走,把璧送回赵国。,原文:遂许斋五日。舍相如广成传。相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。,秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:”秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。,乃:就,副词 乃设九宾礼于廷: 句式。 引:延请。 缪公: “缪”,同“穆”。 坚明:坚决明确地遵守,形-动 约束:古义:信约,盟约,今义:限制使不越出范围 也:肯定语气 诚:确实,实在。 见于:被,表被动 而:因而, 负:辜负 归:返回 间(jin) :从小路,名词作状语。,秦王斋戒五天后,就在朝堂上设了九宾的礼仪,宴请赵国使者蔺相如。相如来到,对秦王说:“秦国自从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚决明确地遵守信约的。我实在怕受(被)大王欺骗因而辜负赵国,所以派人带着璧回去,已经从小路到达赵国了。,秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:”秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。,且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。唯大王与群臣孰计议之。”,且:况且 一介:一个。 之:音节助词,不译。 立:立即,马上。 以:凭借 而:假设(承接) 岂乎:难道呢? 而:承接关系 于:介词,引出动作的对象 当诛:应当被诛杀 就汤镬hu :接受烹刑。 就:接近。汤:沸水。 唯:希望。 孰:同“熟”,仔细,再说秦国强大,赵国弱小,大王派一个小小的使者到赵国,赵国会立刻捧着璧送来。现在凭借秦国的强大,先割十五座城给赵国,赵国哪里敢留着璧不给而得罪大王呢?我知道欺骗了大王应该被处死,我请求受汤镬之刑。希望大王与大臣们仔细商量这件事。”,且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。唯大王与群臣孰计议之。”,秦王与群臣相视而嘻,左右或欲引相如去;秦王因曰:“今杀相如,终不得璧也,而绝秦赵之欢;不如因而厚遇之,使(之)归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪?”卒廷见相如,毕礼而归之。,而:连词,表修饰 嘻:苦笑。 或:有人。 引:牵,拉。 去:离开。 因:就,副词。 终:终究,到底也:肯定语气 而:反而,却。表转折 欢:友好关系。 因而厚遇之:趁机优厚地款待他。因,趁机;而,承接;厚,优厚的;遇,招待,款待 廷:在朝廷上,名词作状语。 毕、归:使完毕,使回去,动词的使动用法。,秦王和大臣们你看着我,我看着你,发出无可奈何的苦笑声。侍从中有人想拉相如离开朝堂加以处治。秦王就说:“现在杀了相如,终究不能得到和氏璧,反而断绝了秦、赵两国的友好关系。不如趁机好好招待他,让他回赵国去。赵王难道会因一块璧的缘故而欺骗秦国吗?”终于在朝廷上接见了蔺相如,完成了接见的礼节,送他回赵国去了。,秦王与群臣相视而嘻,左右或欲引相如去;秦王因曰:“今杀相如,终不得璧也,而绝秦赵之欢;不如因而厚遇之,使归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪?”卒廷见相如,毕礼而归之。,相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。,既:已经,在之后。 以为:即“以(之)为”,认为他是。 于:被 使不辱于诸侯:被动句。 拜:授予官职 以:把,蔺相如回国以后,赵王认为他是个贤能的大夫,出使到诸侯国能不被欺辱,就任命他做上大夫。(这以后)秦国也没有把那些城给赵国,赵国也到底没有给秦国那块和氏璧。,相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。,拜上 大夫,其后秦伐赵,拔石城;明年,复攻赵,杀二万人。,拔:攻取 明年:第二年。今义今年的下一年。古今异义。,赵国形式严峻,后来,秦国攻打赵国,攻下石城。第二年秦国又攻打赵国,杀了赵国两万人。,其后秦伐赵,拔石城;明年,复攻赵,杀二万人。,秦王使使者告赵王,欲与王为好,会于西河外渑池。赵王畏秦,欲毋行。廉颇蔺相如计曰:“王不行;示赵弱且怯也。”,为好:修好。 会于西河外渑池: 句式 欲毋行:想不去。 计:商量。 不行:不前往,不去。今义:不可以;不中用;不好。 古今异义。 示:显示。,后来,秦国攻打赵国,攻下石城。第二年秦国又攻打赵国,杀了赵国两万人。秦王派使者告诉赵王,打算与赵王和好,在西河外渑池相会。赵王害怕秦国,想不去。廉颇、蔺相如商量说:“大王不去,显得赵国既软弱又怯懦。”,秦王使使者告赵王,欲与王为好,会于西河外渑池。赵王畏秦,欲毋行。廉颇蔺相如计曰:“王不行;示赵弱且怯也。”,赵王遂行, 相如从(之)。廉颇送(他们)至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日;三十日不还 ,则请立太子为王,以绝秦望。”王许之。,诀:告别。 度:估计 道里:路程 会遇之礼:两国君主会面和会谈的礼节 毕:完成 不过:不超过。 今义转折连词,古今异义。 则:就 请:请允许我。 以:来,表目的 绝秦望:断绝秦国胁迫赵国的念头 许:答应。,赵王于是动身赴会,蔺相如随行。 廉颇送到边境,跟赵王辞别说:“大王这次出行,估算前往渑池的路程和会谈完毕的时间,直到回国,不会超过三十天。(如果)大王三十天没有回来,就请容许我拥立太子为赵王,以便断绝秦国要挟赵国的念头。”,赵王遂行, 相如从(之)。廉颇送(他们)至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日;三十日不还 ,则请立太子为王,以绝秦望。”,遂与秦王会(于)渑池。秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。”赵王鼓瑟,秦御史前书曰:“某 年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。”,遂:于是,就 酣:酒喝得畅快 窃:私下。 好音:爱好音乐。 瑟:古代乐器,形似琴而较长大,通常有二十五弦。 鼓:弹奏,名动 前:走上前,名词用作动词。 书:写。 会:相会 许:答应。,王许之,遂与秦王会(于)渑池。秦王饮酒,酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。”赵王鼓瑟,秦御史前书曰:“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。”,赵王答应了,于是赵王就和秦王在渑池相会。秦王喝酒喝得高兴时说:“我私下听说赵王爱好音乐,请赵王弹弹瑟吧。”赵王就弹起瑟来。秦国的史官走上前来写道:“某年某月某日,秦王与赵王会盟饮酒,命令赵王弹瑟。”,蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奏盆缶(于)秦王,以相娱乐。”秦王怒,不许。,窃:私下。 善:擅长 为:演奏 秦声:秦国乡土乐曲。 请:请允许我。 奏:进献。 盆缶fu :均为瓦器。缶,同缻。秦人敲打盆缶作为唱歌时的节拍。 以:来 相:互相 怒:发怒。形-动,蔺相如走上前说:“赵王私下听说秦王擅长演奏秦国的音乐,请允许我献盆缻给秦王,(请秦王敲一敲)借此互相娱乐。”秦王发怒,不答应。,蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奏盆缶(于)秦王,以相娱乐。”秦王怒,不许。,于是相如前进缶,因跪请秦王(击缶),秦王不肯击缶。相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣。”左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。,于是:在这时;今义承接连词。 前进:走上前去献上。今义:向前行进,思想进步 因:趁机 得以:能够用 刃:刀锋,用刀杀,名-动。 张:睁开。 叱:喝骂。 靡:倒下,这里指后退。,当时相如走上前去献上一个盆缻,趁势跪下请求秦王(敲缻)。秦王不肯敲击缻。相如说“(如果大王不肯敲击缻)在这五步距离内,我能够用我颈项里的鲜血溅到大王身上了!”(秦王)身边的侍从要用刀杀相如,相如瞪着眼睛呵斥他们,侍从都被吓退了。,于是相如前进缶,因跪请秦王(击缶),秦王不肯击缶。相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣。”左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。,于是秦王不怿,为(赵王)一击缶;相如顾召赵御史,书曰:“某年月日,秦王为赵王击缶。”秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿。”,怿y : 愉快。 顾:回头 为:替 以:用,拿 为秦王寿:祝秦王长寿,向秦王献礼。为,介词,替 给 寿:献礼,动词,于是秦王不怿,为(赵王)一击缶;相如顾召赵御史书曰:“某年月日,秦王为赵王击缶。”秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿。”,于是秦王很不高兴,为赵王敲了一下缻。蔺相如回头召唤赵国史官写道:“某年某月某日,秦王为赵王击缻。”秦国的众大臣说:“请赵王用赵国的十五座城为秦王祝寿。”蔺相如也说:“请秦王用秦国的都城咸阳为赵王祝寿。”,秦王竟酒,终不能加胜于赵,赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。,竟酒:酒宴完毕。竟:结束 加胜:超过。加,动词。胜,胜利。 于:在。- 盛设兵:多布置军队。,直到酒宴结束,秦王始终不能占赵国的上风。赵国也准备了许多兵马防备秦国,秦国不敢妄动。,秦王竟酒,终不能加胜于赵,赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。,既罢,归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。,既:已经。 以:因为。 拜:授予官职。 右:上。古人以右为尊,渑池会结束后,回到本国,(赵王)因为蔺相如功劳大,任命他做上卿,职位在廉颇之上。,既罢,归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。,廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。且相如素贱人,吾羞,不忍为之下!”,我为赵将: 句式。 野:在野外 ,名-状 而:可是,表转折。 徒:只 以:凭 口舌:言辞 为:立下。 而:可是,表转折。 居:处在 相如素贱人:蔺相如向来是微贱的人。素,素来,向来。判断句。 羞:感到羞耻,形-动。 为:居,处在,廉颇说:“我是赵国的大将,有攻城野战的大功劳,可是蔺相如只不过凭着几句言辞立下功劳,如今职位却在我之上。况且蔺相如本来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心位居他之下!”,廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。且相如素贱人,吾羞,不忍为之下!”,宣言曰:“我见相如,必辱之!”相如闻(之),不肯与(之)会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。,宣言:扬言。今义:表示政见的公告。 会:相会,见面。 朝:上朝,名词作动词。 与:介词,和、与 称:声称,推说。 争列:争位次的高下。 已而:过了些时候。( 俄而 须臾 顷之) 望:远看 引车避匿:将车子调转躲避。,扬言说:“我碰见蔺相如,一定要侮辱他。蔺相如听见这些话,不肯和廉颇见面。相如每到上朝时,常常推说有病,不愿跟廉颇争位次的高下。过了些时候,蔺相如出门,远远看见廉颇,就掉转车头避开他。”,宣言曰:“我见相如,必辱之!”相如闻(之),不肯与(之)会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。,于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏(之)匿(于)之,恐惧殊甚。,于是:在这种情况下 相与:一起 所以: 的原因,表原因。所以者也:的原因是。 亲戚:父母兄弟,或统指家里亲人。今义:旁系亲属。 而:承接 事:侍奉 徒:只,只是。 高义:高尚品德。 列:位次 而:可是,表转折。,在这种情况下,蔺相如的门客一起规劝相如说:“我们离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德。现在您和廉颇职位相同,廉将军散布一些恶言恶话,可是您却怕他,躲着他,怕得太过分了。,于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏(之)匿(于)之,恐惧殊甚。,且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“(廉颇)不若(秦王)也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。,且:连词 假设的让步,即使 尚:尚且。 羞:以为羞,把当作耻辱,形容词的意动用法。 于:对于 不肖:不才,不中用 请:请允许我们。 辞:告辞固:坚决。 止:使动,挽留 孰与: 和 相比,哪个更 ,固定格式。 以:按照。 而:转折 廷:名状,在朝廷上,且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若(秦王)也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。,即使平庸的人对这种情况尚且感到羞耻,更何况您身为将相呢!我们实在没有才能,请允许我们告辞离开吧!” 蔺相如坚决挽留他们,说:“你们看廉将军和秦王相比哪个更厉害?”门客们回答说:“廉将军不如秦王厉害。”相如说:“按照秦王那样的威风,我蔺相如敢在秦国的朝廷上呵斥他,侮辱他的群臣。,驽:愚笨,拙劣。 独哉:难道 吗?固定格式 顾:只是。 之(所以): 的原因,表原因;今义表示因果关系的关联词。 徒:仅仅,只是 以:因为 今:如果。 其势:那势必 俱生:都活着,同生存。 所以: 的原因,表原因。 先:以 为先,名词的意动用法 急:急难,急务,形容词作名词。 后:以 为后,名词的意动用法,相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”,相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”,我虽然才能低下,难道单怕一个廉将军吗? 但是我考虑到这样一个问题,强大的秦国之所以不敢发兵攻打我们赵国,只是因为有我们两人在。现在如果两虎相斗,势必不能都活下来。我之所以这样做,是以国家之急为先而以私仇为后啊。”,廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!” (两人)卒相与欢,为刎颈之交。,负:背着 因:经过,由,通过。 鄙贱:浅陋低贱 宽:宽容 之:我。 卒:终于。 相与:一起,彼此 为:成为,结为 刎颈之交:誓同生死的朋友。交,朋友,动词作名词。,廉颇听到了这些话,便解衣赤背,背上荆条,通过宾客引导到蔺相如家谢罪,说:“我这粗陋卑贱的人,不知道将军宽容我到这个地步啊!” 两人终于和好,成为誓同生死的朋友。,廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!” (两人)卒相与欢,为刎颈之交。,四、整体感知,以蔺相如为主、廉颇为宾,全文写了三个故事。第1、2段: 廉蔺简介第313段:完璧归赵第1417段:渑池之会第1821段:将相和(负荆请罪)以时间为序展开叙述。,提问:课文按什么顺序写了几件事?,1、2段:简介廉颇蔺相如的身份和地位蔺相如者,缪贤舍人廉颇者,赵之良将也,从节选的这一部分看,文章以记述蔺相如为主,为什么开篇对廉颇介绍的比较详细而对蔺相如介绍的比较简略?且将廉颇置于蔺相如前?,介绍廉颇较详,介绍蔺相如极为简略。一 个是战功赫赫、地位显贵、天下闻名的良 将,一个是地位卑微、不为人知的小小食客。 通过对比,为下文廉颇自恃功高而鄙视蔺相 如的出身 埋下伏笔,为后面两人矛盾的产生 做了铺垫。,介绍廉颇,突出他的武功,突出他的“以勇气闻于诸侯”。秦求赵璧,秦赵渑池会,秦国虽无礼,终不敢对赵用强,其原因之一就有忌惮廉颇之勇。同时又为廉颇居功自傲作了铺垫。,介绍蔺相如,则显出他出身低贱,为他的 大智大勇的精神,他的扶危爱国的品质作了 反衬: 出身低贱,但品格崇高,才能出众。,完璧归赵,(3-13段),和 氏 之 璧,楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和为诳,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:“和氏之璧”。,楚国的卞和在楚山中得到一块未经雕琢的璞玉,他拿去献给楚国国君楚厉王。厉王叫玉匠鉴别。玉匠说:“这是一块普通的石头呀!”厉王认为卞和是个骗子,把卞和的左脚砍掉了。 楚厉王死了以后,武王当了楚国的国君。卞和又捧着那块璞玉献给武王。武王又叫玉匠鉴定。玉匠和上一个说的一样,还认为是一块普通的石头。武王也认为卞和是个骗子,又把卞和的右脚砍掉了。 武王死了以后,文王继承了王位。卞和于是抱着璞玉在楚山脚下痛哭了3天3夜,眼泪哭干了,连血也哭出来了。文王听到这事,便派人去问卞和,说:“天下被砍掉双脚的人多得很,你为什么哭得这样伤心呢?” 卞和回答说:“我并不是伤心自己的脚被砍掉了,我所悲痛的是宝玉竟被说成石头,忠诚的好人被当成骗子,这才是我最伤心的原因啊!”文王便叫玉匠认真加工琢磨这块璞玉,果然发现这是一块稀世的宝玉,于是把它命名为“和氏之璧”。,和氏璧,分析第3、4段,概括第3、4段大意。 强秦索璧,以城易璧。(纯属骗局) 进退两难,一筹莫展。(揭示秦赵矛盾尖锐,赵 国君臣畏秦之甚。反衬 相如一言以决的胆识, 为相如出场作铺垫。) 缪贤荐贤,初现其能。(借缪贤之口侧面描写蔺相如之能),5段: 合理分析,奉璧出使,蔺相如:分析合理,显示高见(初显智勇)出使秦国(勇担重任),正面表现其智谋和勇气。,与群臣的一筹莫展形成对比,6段:献璧取璧,一、相如托词“璧有瑕”,取回和氏璧,表现了相如的机智沉着二、直斥秦王不守信义,表示与璧共存亡的决心,进一步表现相如的英勇,7-9:归璧于赵,睨:传神的写出了蔺相如凛然不可侵犯的英姿斋戒五日既稳住了秦王,也争得了时间,表现了相如的沉着机智,归璧于赵写出了相如的深谋远虑。,10-13段:廷斥秦王 指出璧已归赵,责任在秦 历数强秦负约往事 提出秦先割城,赵后奉璧的合理要求“臣就请汤镬”:将秦王置于十分被动的境地,展示相如勇敢无畏,不怕牺牲的精神 “相视而嘻”刻画出秦国群臣的窘态,毕礼而归,完璧归赵,完璧归赵,开端(3-5): 经过(6-12) : 结果(13):,强 秦索璧,赵王 求使,缪 贤举蔺,奉 璧出使,献璧取璧,归璧 于赵,廷斥 秦王,毕礼而归,拜上 大夫,思考:,(1)在“完璧归赵”这一故事中,作者花了大量笔墨描叙了蔺相如与秦王斗争的过程。在“完璧归赵”的欺诈与反欺诈斗争中,表现了蔺相如怎样的思想性格?,(足智多谋、勇敢和不畏强暴),(2)联系上下文,品味下列语句,注意其细节描写: 相如因持譬却立,倚柱,怒发上冲冠,(“怒发上冲冠”运用了夸张手法,十分生动地形容出了蔺相如的愤怒。),相如持其璧睨柱,欲以击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。秦王与群臣相视而嘻。左右或欲引相如去,(“相视而嘻”,形容秦王和群臣懊丧而又无可奈何的样 子,秦王和群臣在蔺相如的智勇面前理屈词穷、无计可 施、不知所措的尴尬情态跃然纸上。),(一个“睨“字就把那种与璧同存亡的坚决神态勾勒出来, 也有着不把秦王放在眼里的慑人气势。),渑池之会,三、1416段,渑池之会;,杀二万人,请 奏 瑟,请 击 缶,缶,相如请以颈血溅大王,渑池之会,开端( 14 段): 会前计议 欲会渑池廉蔺之议 经过(15段):赵王鼓瑟迫秦击缻请寿咸阳 结果(16、17段):秦未加胜于赵位居廉颇之右,思考:,(1) 渑池会是在怎样的背景下举行的?这样的背景说明了什么?,(赵是以战败国身份与会。),(“其后,秦伐赵杀二万人”。,(2)秦王为什么主动提出举行这次会晤?赵王为 什么“畏秦,欲毋行,(秦王不怀好意,借会晤取得战场上没有取得的 东西,所以赵王畏秦诈骗。),思考:,(3)渑池相会一方面突出了蔺相如临危不惧、从容应对的机智和勇敢,另一方面也写到了廉颇。说一说表现了廉颇怎样的思想性格?,( 正是廉颇“盛设兵以待秦,秦不敢动” ,以军事力量作后盾,挫败了秦方以武力相胁的阴谋。 表现了他的勇敢和不畏强暴。廉颇考虑到渑池会的最坏结果:秦方扣留赵王。 以“请立太子为王”击破秦的阴谋。说明他足智多谋谨慎持重,有长远眼光),第四部分:负荆请罪(将相和),四、将相和,开端:相如位高 廉颇恃功 经过:相如不争:称病于朝引车避匿力说舍人:秦廉之比先国后私 结果:负荆请罪刎颈之交,公忠体国、勇于改过,廉颇始而“宣恶言”,闻蔺相如语即“肉袒负荆”,“至蔺相如门谢罪”,这前后对比说明了什么 ?,(说明他的居功自傲是他思想中次要的一面, 所以听了蔺相如的那一番话后,十分感愧, 立即从计较个人得失的立场转到维护国家利 益的正确立场上来,表现了廉颇公忠体国、 勇于改过的精神。,思考:分别谈谈这一故事中廉蔺两人的人物形象。,廉颇: 居功自傲、心胸狭窄知错能改、坦诚可敬 蔺相如:宽容忍让、顾全大局以国为重,楚国和赵国,实力比较强。在蔺相如完璧归赵的时候,秦国的主要力量正对付楚国,所以它对赵国虽然虎视眈眈,不时蚕食欺压,却还抽不出主要力量来大举进攻。这就是蔺相如进行外交斗争取得胜利的客观有利条件。,课外补充,1蔺相如:大智大勇、不畏强暴、胸怀坦荡、忠君爱国;(苏轼:“大勇若怯,大智若愚”) 2廉 颇:目光长远、有勇有谋、以国为重、勇于改过。,总结廉颇与蔺相如主要性格特点,完璧归赵,渑池之会,将相交欢,本文通过对比体现人物性格:,缪贤 蔺,秦王、群臣蔺,廉 蔺,有智谋,大智大勇,国家为重,介绍,斗争,冲突,文章通过“完璧归赵”、“渑池会”、“负荆请罪”三个故事,突出表现了蔺相如临危不惧的大智大勇和顾全大局,不计私怨的高尚品质,也赞扬了廉颇勇敢并知错就改的磊落胸襟。,课文总结,分析文章选材特点。,1、文章写的是合传。两个人物一生事迹很多,在纷繁庞杂的素材中,作者是如何选择材料的 ?,作者紧紧围绕主旨,从廉蔺二人一生纷繁的材 料中,从不同的侧面选取了既分别突出两人功绩 又与两人相互关联的三件事。这三件事既有独立 性,又有连贯性,情节相当完整,最能表现人物 思想性格,最具代表性。前两件反映秦赵两国之 间的矛盾,后一件反映国内矛盾,人物性格就在 矛盾的发展中得以体现。选材是相当典型的。,分析文章选材特点。,(2)作者对于已选材料又是怎样精当剪裁,使得文章主次分明,详略得当的?,作者根据主旨的需要,对于已选材料,分别采 取了明写、暗写、详写、略写的方法。明写者详, 暗写者略。 表现在人物描写上,作者以蔺相如为 主,详写、明写;以廉颇为辅,略写、暗写。但文 中都能做到各尽其妙,使廉、蔺二人的性格同样鲜 明、突出。“完璧归赵”完全写蔺相如,主要表现他 “国家兴亡、匹夫有责”的胸怀和智勇双全的品质。 “渑池相会”详写蔺相如,主要表现他的机智果敢;,分析文章选材特点。,略写廉颇,表现他参与决策,勇而有谋,以军事 力量支持蔺相如外交斗争的爱国行动。“将相交欢 ”合写两人,还是以蔺相如为主,通过蔺相如的先 国后私,廉颇的勇于改过,把两人的思想统一到 爱国这一基本点和共同点上。 在事件经过的叙述上也有详略之分。如“完璧 归赵”部分,对秦决策写得详,入秦经过写得略; 对秦斗争写得详,斗争结果写得略。,分析文章塑造人物的手段。,廉颇蔺相如列传通过“完璧归赵”、“渑池会”、“廉蔺交欢”三个故事,成功的塑造了蔺相如的机智勇敢、不畏强敌、能言善辩、顾全大局、不计私怨的思想品格。同时用寥寥数语塑造了廉颇忠君爱国、勇于改过的光辉形象。文章运用多种手法刻画人物形象。以蔺相如为例,作者主要运用了下列几种手法,使二人成了妇孺皆知、家喻户晓的人物:,一、正面描写与侧面描写相结合侧面描写,如:文章开头简明扼要交代了廉颇蔺相如的身份、地位后,紧接着便将赵国、秦国尖锐的矛盾展示出来。正当君臣为难,矛盾无法解决之时,宦者令缪贤讲述自己的亲身经历,举荐蔺相如 ,从他的推荐中,可见蔺相如的胆识与智谋,从而表现了蔺相如的机智、勇敢 , 起到了先声夺人的艺术效果。,正面描写,如直接描写蔺相如的语言、行动、表情和神态。在正面描写时,有时集中笔力写一个人;有时同时写两个人,通过对照,表现蔺相如;有时用环境气氛烘托,如蔺相如献璧时,秦王“传以示美人及其左右,左右皆呼万岁”,显示了秦廷的威严气氛,烘托出蔺相如不为威势所慑的机智勇敢的性格。,二、对比映衬,相辅相成,文章一开始作者对廉颇与蔺相如在身份、地位上进行强烈的对比:“廉颇者赵之良将也”,“以勇气闻于诸侯”;“蔺相如者赵人也,宦者令缪贤舍人也”。使二人身份一高一低、一贵一贱,从而造成强烈的反差,紧接下来作者又用赵国君臣对秦国欺诈性的来信“计未定”,来衬托蔺相如的智谋过人;在“完璧归赵”一节中,作者又用秦王的贪婪与欺诈来反衬蔺相如的机智与勇敢;在“渑池会”一节中,作者又用秦王的色厉内荏,窘态毕露来反衬蔺相如的大智大勇。,三、个性化的对话描写。,在三个事件的描述中,大段对话占了很大篇幅,有的 情节干脆由对话来表达,许多对话形象地表现了人物的思 想和性格,使我们如闻其声,如见其人。先说蔺相如,他 在秦廷上的慷慨陈词,有时语气平和,谦恭有礼,使对方 放松警惕;有时直言斥责,有理有据,雄辩折人;有时坚 决表态,分析利害,暗示对方;有时怒不可遏,咄咄逼人。总之,词锋犀利,刚柔兼施,而又轻重恰当, 充分表现了他是一个热爱祖国、不畏强暴、有智有勇,长 于辞令的外交家。再说廉颇,在将相交欢事件中,他先前 说的这一番话,表现了他的自高自大和心胸狭窄,非常符 合武将廉颇的性格特点,后来写他知过改过,负荆请罪时 说:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!”语言不多,坦诚直率,可敬可爱。,5、细节描写,形神兼备,1、完璧归赵:比喻将物品完好地归还原主。 2、怒发冲冠:形容愤怒之极。 3、布衣之交:布衣:平民。旧指贫寒老友。本文指百姓之间的交往。,积累成语,4、负荆请罪:负:背着;荆:荆条。背着荆条向对方请罪。表示诚恳认错,请求责罚。 5、刎颈之交:刎颈:割头。交:交情,友谊。指同生死共患难的朋友。,知识点归纳,1.通假字; 2.重要实词; 3.文言虚词; 4.古今异义; 5.词类活用; 6.特殊句式。,1.君不如肉袒伏斧质请罪。 2.可予不。 3.臣愿奉璧西入秦。 4.拜送书于庭。 5.召有司案图。,课内知识点整理,“质”通“锧”,砧板。,“不”通“否”,“奉”通“捧”,用手托着。,“庭”通“廷”,朝廷,,“案”通“按”,察看,一、通假字,6.设九宾礼于廷。7.秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。 8.唯大王与群臣孰计议之。,课内知识点整理,“宾”通“傧”,古代指接引宾客的人,“缪”通“穆”。,“孰”通“熟”,仔细。,负 秦贪,负其强 臣诚恐见欺于王而负赵 相如度秦王虽斋,决负约不偿城 均之二策,宁许以负秦曲 廉颇闻之,肉袒负荆,课内知识点整理,(依仗,凭借) (辜负,对不起) (违背) (使承担)(背着),二、一词多义,引 引赵使者蔺相如左右或欲引相如去相如引车避匿,(引见,延请),(拉),(牵,拉;这里引申为调转),课内知识点整理 二、一词多义,使 秦昭王闻之,使人遗赵王书 其人勇士,有智谋,宜可使 乃使其从者衣褐輮使之然也 大王乃遣一介之使 公之逮所由使也 人皆得以隶使之 向使三国各爱其地,课内知识点整理,派 出使 让使臣 主使 使唤 假如,二、一词多义,徒 秦城恐不可得,徒见欺哀斯墓之徒有其石也 而蔺相如徒以口舌为劳;徒以吾两人在也徒慕君之高义也。 郯子之徒,其贤不及孔子慷慨得志之徒 日与其徒上高山,课内知识点整理 二、一词多义,(空,白白地),(只,只不过),同一类人,随从,徒劳无功 徒有其表 家徒四壁 好色之徒,幸 大王亦幸赦臣而君幸于赵王则幸得脱矣 而望幸焉,课内知识点整理 二、一词多义,幸好,幸而被.宠幸 侥幸 皇帝到某处,三生有幸 幸灾乐祸,归 觉而起,起而归 至无所见而犹不欲归 归而求救国之策 而予不得归矣 故令人持璧归 既罢,归国 相如既归之 卒廷见相如,毕礼而归 不如因而厚遇之,使归赵,返回,回,归心似箭 宾至如归 铩羽而归 物归原主 殊途同归,课内知识点整理,二、一词多义,而束君归赵矣 臣请完璧归赵 归璧于赵 后五年,吾妻来归 众望所归,送回 归还 归还 ,使. 归还 女子出嫁 归附,归心似箭 宾至如归 铩羽而归 物归原主 解甲归田 殊途同归,顾 相如顾召赵御史书曰 顾吾念之 三顾臣于草庐之中 不复顾利害 激昂大义,蹈死不顾,回头 只是,不过 拜访 顾念,顾及,思念,课内知识点整理二、一词多义,传 廉颇蔺相如列传 舍相如广成传 传以示美人及左右 和氏璧天下所共传宝也,课内知识点整理二、一词多义,一种文体 传舍,宾馆 传递 传颂,课内基础知识点整理三、文言虚词,乃 (1)今君乃亡赵走燕 (2)臣乃敢上璧 (3)乃使其从者衣褐,-却,竟然 -才 -就,于,以勇气闻于诸侯 君幸于赵王 故燕王欲结于君归璧于赵 赵岂敢留璧而得罪于大王乎 强秦不敢加兵于赵者 且庸人尚羞之,况于将相乎,介词 在 介词 表被动 介词 和、跟 介词 到 介词 引进动作行为的对象 对,向 对于,文言虚词,而 夫秦强而赵弱 廉君宣恶言,而君畏匿之 不如因而厚遇之 秦以城求璧,而赵不许,表并列 表转折 表承接 表转折/表假设,JYEZ YDM,以 以勇气闻于诸侯;今以秦之强先割十五都予赵 愿以十五城请易璧 严大国之威以修敬也 则请立太子为王,以绝秦望 吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也;徒以吾两人在也 传以示美人及左右 赵王以为贤大夫,凭借用,拿 并且,连词用以,用来 因为 连词,连接“传”与“示” 表承接 认为,因 相如因持璧却立 因宾客至蔺相如门谢罪 不如因而厚遇之因跪请秦王 秦王因曰 蒙故业因遗策 因人之力而敝之,于是,就 通过,经由 趁此,由此,趁机于是就 沿袭 凭借,之,伐齐,大破之 秦昭王闻之 即患秦兵之来 均之二策 秦王度之 臣知欺大王之罪当诛 公之视廉将军孰与秦王,代词 代“齐国” 代词 “赵得楚和氏璧” 助词 取消句子独立 代词 这 代词 助词 的主谓间),课内基础知识点整理四、古今异义,拜为上卿欲勿予,即患秦兵之来 请以咸阳为赵王寿,(拜:古义指授予官职;任命。 今义指下跪叩头;祝贺,(患:古义指虑,担心。今义指害病;灾祸),(寿:古义指向人献物以祝人长寿。 今义指年岁,生命;生日),臣所以去亲戚而事君者请指示王于是相如前进缶,(亲戚:古义指父母兄弟。今义指与自己有血缘或婚姻关系的人),(去:古义指离开。 今义指除掉,减掉,已过的,特指刚过去的一年),(指示:古义指给看。今义指上对下指导、命令),(前进:古义指上前进献。今义指向前发展进步),宣言曰:我见相如,必辱之布衣之交左右欲刃,(宣言:古义指扬言,到处说。今义指国家、政党、团体或领导人对重大问题公开表态以进行宣传号召的文告),(布衣:古义指平民。今义指麻布衣服),(左右:古义指左右的侍从。今义指左和右两方面),秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。 传以示美人及左右明年复攻赵,约束:古义为名词,约定、契约。今义指限制使不越出范围。,(美人:姬妾 今义:美女),(明年:古义指第二年 今义指(将来的)明年),
展开阅读全文