【超能陆战队】台词中英对照

上传人:每**** 文档编号:453474 上传时间:2018-11-02 格式:DOC 页数:63 大小:227KB
返回 下载 相关 举报
【超能陆战队】台词中英对照_第1页
第1页 / 共63页
【超能陆战队】台词中英对照_第2页
第2页 / 共63页
【超能陆战队】台词中英对照_第3页
第3页 / 共63页
点击查看更多>>
资源描述
.起来 起来 Get up! Get up!赢家诞生 完胜对手The winner! By total annihilation.催命阎王 Yama!谁是下一个 谁还有胆量在赛场上一决雌雄Whos next? Wheres the guts to stop me in the ring?挑战我的小阎王 With little Yama!我能试试吗 Can I try?我有个机器人 是我自己造的I have a robot. I built it myself.算了吧小子 这儿有规矩 交钱才能入场Beat it kid! House Rules: You gotta pay to play.这些够了吗 Oh, Is this enough?你叫什么 小朋友Whats your name, little boy?我叫小宏 滨田宏Hiro, Hiro Hamada.准备好你的机器人 小虫Prepare your bot, Zero.两方对垒 决一死战Two bots enter. One might leaves.准备好了吗Fighters ready?开战 Fight!这是我第一次参赛 能再试一次吗That was my first fight. Can I try again?没人喜欢输不起的人 小朋友No one likes a sore loser little boy.回家吧 Go home.我还有钱 Ive got more money.准备好了吗 Fighters ready?开战 Fight!磁力神 Megabot!灭了他 Destroy.- 再见了 小阎王 - 什么- Not more “Little Yama“. - But what?这怎么可能 This is not possible!我也没想到 也许是新手运气好吧.Hey, Im as surprised as you are. Beginners luck.你还想再来一次吗Do you wanna go again?阎王 Yama? - No one hustles Yama! - Wooh! Hey!给他点颜色看看Teach him a lesson!伙计们 有话好好说Hey fellas. Lets talk about this.- 小宏 快上车 - 阿正- Hiro, get on! - Tadashi!来得真是时候 Ooh! Good timing.- Are you okay? - Yeah. - Are you hurt? - No!那你在想什么 笨蛋Then, what are you thinking, knuckle head!你十三岁从高中毕业 就是为了干这个You graduated high school and youre 13 and this is what youre doing?抓紧了 Hold on!机器人比赛是违法的 你会被抓进监狱的Bot fighting is illegal. Youre gonna get yourself arrested.机器人比赛不违法 参与赌博才.才违法Bot fighting is not illegal. Betting on bot fightingthatsthats illegal.但没人会注意到的 我势头可猛了 老哥But, so who could heed. Im on a roll, big brother.谁也不能阻止我And there is no stopping me!哦不 Oh, no.嗨 卡斯阿姨 Hi, Aunt Cass.你们还好吗 快告诉我你们没事Are you guys okay? Tell me youre okay.- Were fine. - Were okay.那就好 Oh good.那你们两个小笨蛋在想什么Then what were you two knuckle heads thinking?!过去的十年 我含辛茹苦把你们拉扯大For 10 years, I heed the best I could to raise you.我十全十美吗 不Have I been perfect? No!我很会养小孩吗 不Do I know anything about children? No!我该找本育儿手册来看吗 也许吧Should I pick a book on parenting? Probably?我想说什么来着 我本来想说.Where I was going with this? I had a point. 我也爱你 I love you too!因为你们俩 我不得不在节拍诗之夜早早收工I had to close up early because of you two fellons on beat poetry night.因为你们我都暴饮暴食了 过来 糯米Stress eating because of you! Come on, Moty!真的好好吃啊 This is really good!你最好在卡斯阿姨吃光餐厅里的所有食物之前Youd better make this up to Aunt Cass,想办法补偿她before she eats everything in the cafe.那是自然 For sure.我希望你能吸取教训 小子And I hope you learn your lesson, bone head.我会的 Absolutely.你还要去参加机器人比赛 是吗Youre going fight boting, arent you?小镇那边还有一场比赛Theres a fight across town.如果我现在预约 还能赶得上If I book now, I could still make it.你什么时候做事前能用用你那聪明的大脑瓜啊When are you gonna start doing something with that big brain of yours?干吗 像你一样去上大学What? Go to college like you?好让别人教我我早就知道的东西So people can tell me stuff I already know?你简直不可理喻 Unbelievable.老妈老爸会怎么说啊Ahh! What would Mom and Dad say?我不知道 他们已经过世了I dont know. Theyre gone.我三岁时他们就死了 记得吗They died when I was 3, remember? - Ill take you. - Really?我阻止不了你 但我不会让你自己去I cant stop you from going, but Im not gonna let you go on your own.太棒了 Sweet!我们来你的呆子学校做什么What are we doing at your nerd school?机器人比赛在那边Bot fights that way!我去拿点东西Gotta grab something.要用很长时间吗Is this gonna take long?淡定 我的大宝贝 拿完东西就走Relax, you big baby, we will be in and out.你还没见过我的实验室呢Anyway, youve never seen my lab.太棒了 终于见到你的呆子实验室了Oh great! I get to see your Nerd Lab. - Heads up! - Wooh!电磁悬浮 Electromag suspension?你是谁 Who are you?神行御姐 这是我弟弟小宏.Gogo, this is my brother, Hiro.欢迎来到呆子实验室Welcome to the Nerd Lab.是啊 Yeah.我从未见过应用在自行车上的电磁悬浮呢Ive never seen Electromag suspension on a bike before.零阻力 骑得更快Zero resistance, faster bike.但.还不够快 But. Not fast enough.还不够 Yet.别动 站在线后面Ohh! Woohh! Do not move! Behind the line please.芥末无疆 这是我弟弟小宏Hey, Wasabi. This is my brother, Hiro.你好啊小宏 做好大吃一惊的准备Hello, Hiro. Prepare to be amazed.接好了 Catch! - Laser induced Plasma? - Oh, yeah.运用一点磁约束技术来达到.With a little magnetic confinement for ah超精密程度 Ultra precision.你怎么在这么多东西中找到自己要用的Wow, how did you find anything in this mess?我有个系统 每样东西都放在各自的位置I have a system. There is a place for everything, and everything in its place. - I need this! - You cant do that!你把这弄乱了 社会需要秩序!This is anarchy! Society has rules!不好意思 借过一下Excuse me! Coming through!阿正Tadashi!我的天哪 你一定是小宏Oh my gosh, you must be Hiro!.久仰大名啊Ive heard so much about you!来得正好Perfect timing! Perfect timing!全是碳化钨Thats a whole lot of Tungsten Carbide.足足四百磅400 pounds of it.过来 你一定会喜欢这个的Come here! Come here! Youre gonna love this.一点高氯酸A dash of per chloric acid.一点钴 一点过氧化氢A smidge of cobalt, a hint Hydrogen Peroxide.加热至五百开尔文 然后.super heated to 500 Kelvin, and.快看Tadah!很不错吧Its really great, huh? - So pink. - Heres the best part.很神奇吧I know right!化学试剂对金属的脆化作用Chemical metal embrittlement!不赖嘛 哈妮柠檬Not bad, Honey Lemon.哈妮柠檬 神行御姐 芥末无疆Honey Lemon? Gogo? Wasabi?我把芥末洒在了衬衣上 就洒了一次I spilled wasabi on my shirt one time people. One time!外号都是弗莱德取的Fred is the one who comes up with the nicknames.谁是弗莱德Ah. Whos Fred?鄙人在此This guy right here!莫惊慌 卡通服而已 我真人可不长这.样Ah! Ah! Dont be alarmed, it is just a suit. This is not my real face and body.我叫弗莱德The name is Fred.白天我是学校的吉祥物 但到了晚上School mascot by day but by night,我还是学校的吉祥物Im also a school mascot.话说 你的专业是什么So, whats your major?不 我不是这的学生 不过我可是专业级科学控No! No! Im not a student but I am a major science enthusiast我最近一直在怂恿哈妮去开发一个Ive been turning to get honey to develop a formula.能把我变成喷火蜥蜴的化学公式That can turn me into a fire breathing lizard at will.但她居然说这“不科学“But she says thats not “science“.真心不科学Its really not.才怪 那我让芥末无疆做的缩小激光呢Yeah, and I guess the shrink ray I ask Wasabi也不是科学吗for isnt science, either? - Is it? - Nope! - Well then, what about invinsible sandwich? - Hiro!你想啊 你吃着三明治Imagine eating a sandwich but,可周围的人都觉得你脑子有病everybody just thinks youre crazy.够了喂Just stop. - Laser Eye? - What? -Tingly fingers? - Never gonna happen!.那开个杂货店总可以了吧Then what about grocery stores.- 那 你在研究什么 - 我展示给你看- So, what are you been working on? - Illl show you.胶带纸Duct Tape?别怪我泼冷水 老哥 这个人家发明过了I hate to break it to you, Bro. Already been invented.老哥 痛痛痛Awww! Dude! Awww.这 就是我研究的项目This is what Ive been working on.你好 我叫大白 是你的私人健康助手Hello, I am Baymax. Your personal health care companion.我察觉到你需要医疗护理 当你说I was alerted to the need for medical attention when you said:嗷的时候Awww.机器人护士?A robotic nurse?从一到十级 你的疼痛指数是On a scale of 1 to 10, How would you rate your pain?你是说生理上的 还是心理上的Physical, or emotional?正在扫描I will scan you now.扫描完成Scan complete.你的小臂有轻微的上皮组织擦伤You have a slight epidermal abrasion on your forearm我建议进行除菌喷雾处理I suggest an anti-bacterial spray.等等 这个喷雾的主要成分是什么Whoa, whoa. Whats in the spray specifically?.喷雾的主要成分是“杆菌肽“The primary ingredient is: “Bacitracin.“真糟糕 我不巧对那个东西过敏Thats a bummer, Im actually allergic to that.你并不对杆菌肽过敏Youre not allergic to Bacitracin.倒是对花生有轻微过敏You do have a mild allergy to: Peanuts.真不赖Not bad.你对这个机器人的编程还真不错嘞Youve done some serious coding on this thing huh!啊哈 他被编入超过一万种医疗护理程序Ahah! Programmed to over more than 10,000 medical procedures.大白之所以成为大白 就是靠这个芯片This chip! Is what makes Baymax, “Baymax.“乙烯树脂Vinyl?对 为了做出无害又可爱的效果Yeah, going for a non-threatening huggable kind of thing.看上去像一个移动的棉花糖 别见怪Looks like a walking marshmallow. No offense.我是机器人 我不会见怪I am a robot. I can not be offended.超光谱镜头Hyperspectro Cameras?没错Yup. - Titanium skeleton. - Carbon fiber.对哦 更轻便Right. Even lighter.好赞的驱动器 你从哪儿弄到的Killer actuators, where did you get those?就是在这里加工的 在实验室里.Machined them right here. In house - He can lift a thousand pounds. - Shut up!你是个乖宝宝 来跟棒棒糖You have been a good boy, have a lollipop.真棒Nice!直到你说 “我很满意你的照顾“I can not deactivate until you say:我才会结束工作You are satisfied with your care.那好吧 我很满意你的照顾Well then, Im satisfied with my care.他会帮助很多很多人的Hes gonna help a lot of people.- Hey, what kind of battery does it use? - Lithium lon.铝电解超级电容器充电速度更快You know, Super Capacitor would charge way faster.开夜车呢 滨田先生Burning the midnight oil, Mr. Hamada?教授你好 其实我已经在收尾了Hey, Professor, I actually was finishing up.你一定是小宏 机器人拳击手 对吗You must be Hiro. Bot fighter, right?在我女儿还小的时候 她也一心想做这个When my daughter was younger, Thats all she wanted to do.我能看看吗May I?当然Sure!嗯 不错Hmm!磁力伺服器Magnetic Bearing Servos.超酷的吧 想看看我怎么操纵它们吗.Pretty sick huh? Wanna see how I put them together?嘿 天才 这就是教授本人发明的Hey, genius! He invented them!你是罗伯特卡拉汉You are Robert Callaghan?是那个 机器人学卡拉汉定理的卡拉汉吗Like as in, Callaghan Callaghans Laws of Robotics?正是在下Thats right.想过来这做研究吗 你的年龄不是问题Ever think about applying here? Your age wouldnt be an issue.他对他的机器人搏击事业可是很认真的I dont know, hes pretty serious about his career in bot fighting.- Well, kind of serious. - I can see why.凭你的机器人 打赢一定很容易With your bot winning must come easy.差不多吧Yeah, I guess.如果你喜欢做简单的事情Well, if you like things easy,那或许我们的项目不适合你then my program isnt for you.在这里 我们不断地探索机器人的极限We push the boundaries of robotics here.我的学生们会创造未来My students go on to shape the future.很高兴认识你 小宏 祝你比赛顺利Nice to meet you, Hiro. Good luck with the bot fights.想赶上那场比赛的话 你最好快点You gotta hurry if you wanna catch that bot fight.我必须到这里上学.I have to go here!如果我不来这所极客大学 我会发狂的If I dont go to this nerd school. Im gonna lose my mind.我怎么才能被录取How do I get in?学校每年一次会举办学生科技展Every year, the school has a student showcase.你如果能做出一个让卡拉汉眼前一亮的东西You come up with something that blows Callaghan away,你就稳了Youre in.不过 你一定要做得漂亮But, its gotta be great.相信我Trust me.这将会是It will be.什么也没有 完全没想法Nothing! No ideas.空脑子 笨脑子Useless empty brain.才十四岁就一败涂地了washed up at 14.太悲哀So sad.什么都想不出来 完了 我永远也录取不上了I got nothing! Im done! Im never getting in!我还没对你放弃希望呢Im not giving up on you.- What are you doing? - Shake things up.用你的超大号大脑好好想一想Use that big brain of yours to think your way out.换一个角度看问题.Look for a new angle.好多酷炫的科技设备 你感觉怎么样Wow, a lot of sweet tech here today. How you feelin?我以前可是机器人拳击手Youre talking to an ex-bot fighter,这阵势想吓到我还远远不够It takes a lot more than this to rattle me.他紧张着呢Yup, hes nervous.小家伙 没什么好担心的Oh! You have nothing to fear little fella.他好紧张Hes so tense.- 没 我才不紧张 - 放松点 小宏- No! Im not. - Relax, Hiro.你的设计棒极了 快告诉他 神行御姐Your tech is amazing! Tell him, Gogo.别叽歪了 拿出点气概Stop whining, woman up.我好着呢Im fine.你需要什么 小家伙What you need, little man?除臭剂 薄荷糖 还是新内裤Deodorant breath mint, fresh pair of under pants?内裤 你有病得治了Under pants? You need serious help.我这是有备而来Hey, I come prepared.我已经六个月没洗衣服了I havent done laundry in 6 months.一条内裤我能穿四天One pair last me four days.前穿穿 后穿穿 然后翻过来再来一遍I go front, I go back, I go inside out then I go front and back. - Wow! That is both disgusting and awesome. - Dont encourage him.这叫做“循环再利用 “Its called “recycling“.下一位展示者 滨田宏Next Presenter: Hiro Hamada.- Oh yeah! This is it! - I guess Im up.照相照相 大家一起说 “小宏 “Okay! Okay, photo! Photo! Everybody say: “Hiro!“小宏Hiro!我们爱你 小宏 祝你好运We love you, Hiro. Good luck!别搞砸了Dont mess it up.祝展示成功 小家伙Break a leg, little man!科学万岁 耶Science, yeah!上吧 弟弟 展示的机会来了Alright, Bro. This is it!拜托 别让我失望了Come on, dont leave me hanging.怎么了?Whats going on?我真的很想去你们学校I really wanna go here.你可以的You got this.大家好Hi.我的名字是滨.My name is Hiro.抱歉Sorry.我的名字是滨田宏My name is Hiro Hamada.我发明了一些自认为很神奇的东西And, Ive been working on something that I think is pretty cool.希望你们能喜欢I hope you like it.这是一个微型机器人This, is a microbot.深呼吸Breathe.看起来微不足道It doesnt look like much.但是当它和其他小伙伴们团结起来的时候But when it links up with the rest of its pals.就变得有趣多了Things gonna get a little more interesting.它们由这个神经发射器控制The Microbots are controlled with this neurotransmitter.我想让它们做什么I think about what I want them to do.它们就照做They do it.这项创造的应用是无止境的The applications for this tech are limitless.建筑物Construction.曾经需要大队人马What use to take teams of people人工建造数月或数年working by hands for months or years.现在只要一个人就可以完成Can now be accomplished by one person.这仅仅是九牛一毛And thats just the beginning.可不可以用在How about.交通运输上?Transportation?微型机器人可以轻松移动任何物体至任何地方Microbots can move anything, anywhere, with ease.只有想不到If you can think it.没有做不到microbots can do it.你的思维局限是它唯一的限制The only limit is your imagination.微型机器人Microbots!那是我外甥Thats my nephew!是我家人 我爱我家人My Family! I love my family!棒呆了Nailed it!- You did it! - You did it bad.- 做得好 小宏 - 太让我震惊了 老弟- Good job, Hiro. - It blows my mind, dude.观众爱死你了 太神奇了They loved you. That was amazing!是的Yes.经过进一步开发 你的技术将会是革命性的With some development, your tech could be revolutionary.你是阿拉斯泰尔克雷Alastair Krei.我可以看看么?May I?太棒了Extraordinary.我希望你能把你的机器人卖给克雷科技I want your microbots at Krei Tech.不是吧Shut up.克雷先生说得对Mr. Krei is right.你的机器人将唤醒技术革新Your microbots are an inspired piece of tech.你可以继续开发它们.You can continue to develop them.也可以把它们卖给一个唯利是图的小人Or you can sell them to a man whose only guided by his own self interest.罗伯特 我知道你是怎么看我的Robert, I know how you feel about me但是这不关你的事But it shouldnt affect you.一切由你决定 小宏This is your decision, Hiro.但至少你要知道 克雷先生为达目的But you should know, Mr. Krei has cut corners喜欢走捷径 忽视科学and ignored sound science to get where he is.不是那样的Thats just not true.克雷科技才不会善用你的机器人I wouldnt trust Krei Tech with your microbots其他东西也是or anything else小宏Hiro.我能给你提供超乎想象的酬劳Im offering you more money than any fourteen year old could imagine.多谢你的赏识 克雷先生 但我不会卖I appreciate the offer, Mr. Krei. But they are not for sale.我真是高估了你的智商I thought you were smarter than that.罗伯特Robert.克雷先生Mr. Krei.那是我弟弟的机器人Thats my brothers.哦 对了Oh, thats right.我期望能在课堂上见到你Im looking forward of seeing you in class.哇 耶 难以置信Wohoo! Yeah! Unbelievable!天才们 让我们去喂饱这些饥渴难耐的大脑吧Alright geniuses! Lets feed those hungry brains.回餐厅 晚饭我请客Back to cafe, dinner is on me!太棒了 免费美食最棒了Yes, nothing is better than free food.- Aunt Cass. - Unless its moldy.- 我们会赶回去的 好么 - 当然- Well catch up, okay? - Sure.我为你感到骄傲Im so proud of you!- Both of you! - Thanks, Aunt Cass.我知道你要说什么I know what you gonna say.我应该感到自豪I should be proud of myself因为我的天赋终于能用于正途.because Im finally using my gift for something important不 我只是想告诉你No! No, I was just gonna tell you,整个展示中你的裤裆都是开的your fly was down for the whole show.哈哈 别搞笑Haha, Hilarious!什么 啊What? Ahh!欢迎来到怪咖大学Welcome to Nerd School,怪咖Nerd!我Hey, I am.如果不是你我不会有今天 所以I wouldnt be here if it wasnt for you, so.你知道You know.谢谢你没有放弃我Thanks for not giving up on me.你还好么Are you okay?我没事 但是卡拉汉教授还在里面Yeah, Im okay. But Professor Callaghan is still in there.阿正 不要Tadashi, No!教授还在里面Callaghans in there.我得去救他Someone has to help.阿正Tadashi!阿正Tadashi!嗨Hey.嗨 卡斯阿姨Hey, Aunt Cass.松田夫人来餐厅了Mrs. Matsudas in the cafe.穿的衣服一点都不适合她八十岁的年纪Shes wearing something super inappropriate for an 80 year old.每次都能让我捧腹大笑It always cracks me up.你应该下楼看看You should come down.以后再说吧Maybe later.对了 学校又打电话来了Oh, the university called again.开学已经有几周了Its been a few weeks since classes .started,但他们说现在去报道还不晚but they said its not too late to register.知道了 谢谢Okay, thanks.我会考虑的Ill think about it.嗨 小宏Hi, Hiro!我们只是想看看你怎么样了We just wanted to check in and see how youre doing.我们希望你能来学校 老弟We wish you were here, buddy.小宏 如果现在让我选一种超能力Hiro, if I could have only one super power right now.我希望我能穿过这个摄像头给你一个大大的拥抱it would be the ability to crawl through this camera and give you a big hug.嗷Awww.你好 我是大白 你的私人健康助手Hello, I am Baymax, Your personal health care companion.你好Hey.大白 我不知道你还能用Baymax, I didnt know you were still active.我听到一声惨叫 发生了什么事?I heard a sound of distress. What seems to be the trouble?我刚刚砸到了脚趾头 我很好Oh, I just had my toe a little. Im fine.从一到十 你的疼痛等级是多少?On a scale of 1 to 10, How would you rate your pain?零?Zero?我很好 真的 多谢 你可以缩回去了.Im okay, really. Thanks. You can shrink now.- Does it hurt when I touch it? - Thats okay. No! No touching!嗷!Aw!你摔倒了You have fallen.你说呢You think?从一.On a scale of one.从.On a scale.从.On a scale.从一到十.On a scale of one to ten.从一到十 你的痛感是几级?On a scale of one to ten, How would you rate your pain?零Zero.- It is alright to cry. - No! No.- Crying is a natural response to pain. - Im not crying.- 让我为你扫描 看是否受伤 - 别扫我- I will scan you for injury. - Dont scan me.- 扫描完毕 - 不可理喻!- Scan complete. - Unbelieveable!你没有受到外伤You have sustained no injuries.但是 你的荷尔蒙水平和神经递质However, your hormone and neurotransmitter levels都显示 你有异常情绪波动indicate that you are experiencing mood .swings.常见于青少年人群 症状鉴定:Common on adolescenes. Diagnosis:青春期躁动Puberty.你说什么?Woah! What?好吧 你该缩回去了Okay, time to shrink now.这一时期 身体会出现毛发的增长You should expect an increase in body hair.尤其在脸部 胸部 腋窝 和.Especially on your face, chest, armpits, and.谢谢你 解释够多啦Thank you, thats enough.身体还会感到莫名强烈的冲动You may also experience strange and powerful new urges.好啦 咱乖乖回箱子里去好不Okay, lets go you back in your luggage.直到你说你满意我的照顾 我才可以结束工作I can not deactivate until you say: You are satisfied with your care.好吧 我很满意你的.Fine, Im satisfied with my.我的微型机器人?My microbot?这是怎么回事?This doesnt make any sense.青春期的少年 在成熟的过渡期常感到迷茫Puberty can often be a confusing time for young adolescent flowering into a manhood.不!No!微型机器人之间是互相感应的 但.The thing is attracted with other microbot, but.这不可能啊 它们不是都烧毁了Thats impossible, they were destroyed in a fire.肯定有地方坏了Somethings broken.你的微型机器人好像要去哪Your tiny robot is trying to go somewhere.噢 是吗 那你帮忙找出它想去的地方吧Oh, yeah? Why dont you find out where he is trying to go?这样能缓解你青春期的情绪波动吗Would that stabilize your pubescent mood swings?当然Absolutely.大白?Baymax?大白?Baymax?大白?Baymax?不是吧What?小宏?Hiro?嗨 卡斯阿姨Hi, Aunt Cass.- Wow, youre up? - Yeah, I figured it was time.你是要去登记入学吗Are you registering for school?是啊 我考虑过你说的了 确实让我振作不少Ah, yes. Ive thought about what you said. Really inspired me.亲爱的 那太棒了!Oh, honey. Thats so great!好嘞 今晚加餐 我会留些鸡翅.Okay, special dinner tonight. I leave up .some chicken wings.放些辣得脸发麻的辣酱You know, with a hot sauce that makes us faces numb.好啊 听起来不错Okay, sounds good.那好!再抱一个Great! Last hug.大白!Baymax!大白!Baymax!大白!Baymax!大白!Baymax!疯了么 你这是要干嘛Are you crazy? What are you doing?我找到你的微型机器人要去的地方了.I have found where your tiny robot wants to go都跟你说了 它坏了! 它没有要去 .I told you, its broken! Its not trying to go.锁住了Locked.那有窗户There is a window.请注意安全Please exercise caution.从这样的高度坠落可导致身体损伤A fall from this height could lead to bodily harm.糟了个糕Oh, no.抱歉 请允许我放走些空气Excuse me, while I let out some air.好了吗Are you done?好了Yes.我需要点时间重新充满It will take me a moment to re-inflate.好吧 声音轻点就是了Fine, just keep it down.我的微型机器人?My microbots?有人在批量制造Someones making more.小宏?Hiro?心脏病都快被你吓出来了You gave me a heart attack.我的手掌内置电击器My hands are equipped with defibrillators.- 预备! - 停! 住手!- Clear! - Stop! Stop!我只是打个比方Its just an expression!糟了个糕Oh, no.快跑!Run!噢 快点!Oh, come on!我跑不快I am not fast.是啊 我看到了!Yeah, no kidding!快! 快! 速度!Go! Go! Come on!把门踢倒!Kick it down!出拳!Punch it!快! 快!Go! Go!跟上 快! 快!Come on, go! go!快走!Move it!快点!.Come on!快点! 从窗户出去!Come on! The window!挤过去!Suck in!大白!Baymax!小宏?Hiro?快点! 咱们赶紧离开这! 跑!速度 !Come on! Lets get out of here! Go! Hurry!好了 听我整理一下思路Alright, let me get this straight.一个头戴歌伎面具的男人A man in a kabuki mask带着一队会飞的小机器人袭击了你attacked you with an army of miniature flying robot.是微型机器人!Microbots!微型机器人Microbots.嗯 他通过戴在头部的发射器Yeah, he was controlling them以心电感应的方式控制那些机器人telepathically with a neurocranial transmitter.也就是说 这位面具先生So Mr. Kabuki was using用超能力袭击了你和气球人ESP to attack you and balloon man.你那会飞的机器人被盗后 你有报案吗?Did you file a report when your flying robots was stolen?没有 我以为它们都被烧毁了No, I thought they were all destroyed.听起来是有点不可思议 不过当时大白也在 告诉他Look, I know it sounds crazy but Baymax was there too. Tell him.是的 长官 他说的是事. 实Yes, officer. He is telling the tru.th.怎么. 你怎么了?What the. Whats wrong with you?电量不足Low battery.嘿 嘿 尽量坚持到家Whoa! Whoa, try to keep it home我是您的私人健康助手 大白.I am a health care, your personal Baymax.孩子 我们还是打电话让你家长来一趟吧Kid, How about we call your parents and get them down here.什么?What?在这张表上填上姓名电话 然后我们再.Write your name and number down in this piece of paper, and we can.得赶紧带你回家充电I gotta get you home to your charging station.还能走吗?Can you walk?我将对你进行扫描 扫描完毕I will scan you now. Scan complete.健康Health care.听好.Okay.要是阿姨问起来If my aunt asked,你就说我们一整天都待在学校 知道吗we are at school all day, got it?我们从窗户跳下来We jump out of window.不是 声音轻点! 嘘!No, But be quiet! Shhh!我们从窗户跳下来.We jump out of window.你可不能这么回卡斯阿姨But you cant say things like that on our Aunt Cass.小宏?Hiro?你回来了 亲爱的?You home, sweetie?是的!Thats right!就知道我没听错 嗨!I thought I heard you. Hi!嘿 卡斯阿姨Hey, Aunt Cass.看看我的小大学生啊Oh, look at my little college man.我迫不及待地想听你在学校的一切Ah! I cant wait to hear all about it.马上就好咯Oh! It means its almost ready.你能安静会儿吗You be quiet?好了 来大吃一顿吧Alright, get ready to have your face melted.明天就会感觉到这酸爽了 你知道我在说什么吧We are gonna feel this things tomorrow. You know what Im saying?好吧 坐下来都告诉我Okay, sit down, tell me everything.情况是这样的 因为我注册得太晚了The thing is, since I registered so late.我有很多功课要赶上Ive got a lot of school stuff to
展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 管理文书 > 工作总结


copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 装配图网版权所有   联系电话:18123376007

备案号:ICP2024067431-1 川公网安备51140202000466号


本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。装配图网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知装配图网,我们立即给予删除!